Читать интересную книгу Эпизод 2. Антиканон - Alma

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 131

— И вот тогда я принял решение, подал заявление на один конкурс — меня приняли на работу на верфи. И я словно открыл для себя новый мир. Мне пришлось очень многое начинать заново. Заново строить карьеру и заново бороться. Но в этом был какой-то смысл.

— Интересно, — сказал Анакин.

Ничего умного в голову не приходило. Да, инженер был прав, во многом прав, и все же это было как-то далеко. Выбрал одно дело — не понравилось, взялся за следующее — тоже не понравилось, потом нашел третье.

Многие живут так. Я им не мешаю. Пусть мне тоже не мешают.

— Вы сказали, что я счастливый человек, — вежливо произнес Скайуокер. — Вы бы согласились прямо сейчас поменяться со мной местами?

Рутьес просто улыбнулся. И отрицательно покачал головой.

Вот поэтому я и не хочу останавливаться и оглядываться, подумал Анакин.

* * *

Карпино он нашел в рубке. Вид у старшего помощника был донельзя пасмурный.

— Вы уже слышали?

— Что?

В этот момент в рубку влетел адъютант Скайуокера. Карпино устало махнул рукой, когда тот передал капитану распечатку.

— Сводки из главного штаба, сэр, — доложил адъютант.

Старший помощник все-таки решил сопроводить чтение сводок объяснениями.

— Первая эскадра четвертого флота раздолбана в щепки. От второй осталось только три дредноута.

— Где? А да, вижу, — Анакин перелистнул распечатки. — Сектор пятьдесят девять дельта. Это…

— Это Угма-Ру. — Карпино уставился в палубу, словно что-то там разглядывал. Потом сложил руки за спиной и произнес. — Да-да, сепаратисты перешли на том участке в наступление.

Скайуокер дочитал сводку до конца. Составлял ее бюрократ, то ли не имеющий отношения к военному делу, то ли помешанный на секретности. Представить себе ход сражения на основе скупых сведений было невозможно.

— Каких-нибудь других материалов нет? — спросил он. — Это все?

— Если и есть, штаб не торопится нам их присылать. Вероятно, нечем хвастаться.

— Хвастаться, может быть, и нечем. А зря. Мы могли бы разобраться в их тактике.

Старший помощник нахмурился.

— Тактика, кажется, была очень простая. Обыкновенная ловушка.

— Да, я понял, что наши зачем-то разделили эскадру.

— Вот именно. Бой был вблизи астероидного пояса, и сепаратисты наверняка использовали его как засаду. Кстати, это понятно: в астероидах плохо работают сенсоры. Обнаружить чужой корабль там довольно сложно.

Скайуокер кивнул.

— Карпино, а у вас есть опыт навигации близ астероидов?

— В общем, есть. А что?

— Да так, — сказал Анакин. — Ничего. Пока просто думаю. Получается, сепаратисты использовали самые обычные дредноуты?

— Произведенные на верфях Борлеа. Но это старая фондоровская технология. Главное, что у них пока нет кораблей такого класса, как наша «Виктория».

— Пока нет, — подтвердил Скайуокер. — А вообще, нам бы надо ускорить испытания. Все эти тихоходные прогоны по орбите…

— Корабль идет на максимальной скорости, семьсот семьдесят единиц.

— Уже три дня.

— Я не считаю, что стоит спешить. График и так получается очень напряженный.

— Стоит, Карпино.

— Вы собираетесь убедить в этом Цандерса?

— Я попробую. Иначе…

Что именно будет иначе, Анакин не додумал. Вновь уткнулся в сводку.

— А что это за истребители Ксенон-190?

— Понятия не имею.

— Да? Подождите-ка.

Скайуокер подошел к связисту.

— Соедините меня с комэском истребителей.

— Есть, сэр.

— Сейчас кое-что проверим, — повернувшись к старшему помощнику, сказал Анакин. — Если я не ошибаюсь…

— Слушаю, сэр, — комэск нашелся через несколько секунд.

— Как называется модель истребителей, которые мы получили на Локримии?

— AW-170, сэр.

— Это понятно. А какого-нибудь второго названия у них нет?

— Я могу свериться с документацией. Сейчас, сэр.

— Давайте, я подожду.

— Второго названия нет, — холограмма комэска покачала головой. — Но в примечаниях упоминается другое название серии, под которым был произведен первый прототип.

— Ну и?

— При разработке прототип назывался «Ксенон».

— Отлично. Спасибо.

Анакин оборвал связь.

— То-то «Ксеноны» мне показались знакомыми…

— Что же это получается, — недовольно отреагировал старший помощник. — У нас те же истребители, что и у сепаратистов?

— Скорее всего, да. Хотя это стоит уточнить. Кстати, свяжитесь со штабом — наверняка, у них есть изображение каких-нибудь «Ксенонов».

— Я займусь этим, сэр.

— Скорее всего, Фирцини просто перекупил технологию.

— Именно.

— Но это же великолепно!

— Для шпионажа — возможно. А как пилоты в бою будут отличать свои машины от машин противника?

— Хотя бы установить передатчики на частоте, распознаваемой наводящим компьютером. Чтобы не стреляли по своим. Я согласен — над этим надо будет еще подумать. Важно то, что мы сможем неожиданно вклиниться в строй противника и устроить там хаос.

— Главное — не устроить бы хаос среди своих.

Скайуокеру это ворчание не понравилось.

— Карпино, а у нас нет выхода. У нас нет других истребителей. Факт в том, что в ангаре стоят семнадцать этих самых «Ксенонов». И если мы вступаем в бой — мы будем использовать то, что у нас есть.

— Вы делаете ставку на хитрость.

— Почему нет? Это не ритуальный турнир, чтобы раскланиваться с противником.

— Надеюсь, вы правы.

* * *

Вызывать флагман для рапорта не пришлось. Спустя час, когда Скайуокер выслушал доклады вахтенных и еще раз просмотрел график испытаний, «Магус» сам затребовал связи.

— Что-то давно вас не видно, — адмирал начал с иронии. — Доложите о ходе испытаний, капитан.

— Сэр, первые семьдесят два часа орбитального полета прошли успешно. Корабль движется на скорости 770 единиц. Максимальная испытанная мощность реактора — пятьдесят процентов. Перебоев и неполадок в работе оборудования не обнаружено. Маневрирование в горизонтальной и вертикальной плоскости дало положительные результаты. Также была проведена первая учебная тревога.

— Тоже успешно, — полувопросом отозвался Цандерс.

— Так точно, адмирал. Успешно.

— Лихо.

— Сэр, разрешите приступить к испытаниям дредноута в экстремальном режиме.

— Уже сразу на экстремальный? А что говорят инженеры? Наши и этот, как его… Рутьес?

— Старшие специалисты дредноута, как и инженер Рутьес считают, что это возможно. Я полагаю, нам дорог каждый день, сэр.

— Кто бы спорил.

— А учитывая то, что случилось с четвертым флотом…

— Скайуокер! — перебил его адмирал. — Учитывая то, что случилось, нам нельзя рисковать! Пусть ваши специалисты сначала составят рапорт.

— Рапорт уже составлен, сэр. И ровно, — Скайуокер глянул на хронометр, — полторы минуты назад был отослан в штаб на «Магус».

— Ну что ж, хорошо. Я сейчас же им займусь. Один вопрос, Скайуокер — зачем надо было терроризировать верфи?

— Мы отрабатывали маневрирование, сэр.

— Бреющий полет на корабле класса «Виктория» вокруг верфей? Интересное у вас маневрирование. В штаб флота поступила жалоба. Между прочим, там до сих пор наш гарнизон. Вы подвергаете опасности жизни наших людей.

— Осмелюсь заявить, сэр, что верфям ничего не угрожало.

— Ну, тамошние специалисты с вами определенно не согласны.

— Дредноут начал бортовой разворот на расстоянии двадцать километров от спутника.

— Двигаясь на максимальной скорости?

— Совершенно верно, сэр.

— А в экстремальном режиме вы, стало быть, начнете разворот за километр?

— Результаты вычислений показали, что расстояние в восемь километров является…

Голубоватая фигурка Цандерса покачала головой.

— Так дело не пойдет.

— Адмирал, не могли бы вы порекомендовать другой объект для отработки маневрирования корабля? Чтобы не бултыхаться в вакууме.

— Вы могли подумать об этом раньше. И использовать любую канонерку или транспорт. Да и сейчас это не поздно.

— Канонерки слишком малы.

— Ерунда, Скайуокер! Или вы в будущем собираетесь сражаться только с верфями? И именно для этого учите команду маневрировать? Нет? Вероятный противник «Виктории» — другие дредноуты. Транспорты. Канонерки. Отрабатывать развороты и нужно вблизи кораблей. Это приказ.

— Да, сэр.

— Я постараюсь уладить вопрос с верфями. А пока желаю вам успехов. И жду новостей.

— Спасибо, сэр.

Холограмма погасла.

Скайуокер прошелся взад и вперед по мостику.

— Свяжитесь со второй эскадрой, — приказал он. — И выясните расположение всех наших кораблей на орбите. В течение пяти минут я хочу видеть его на мониторе.

— Есть, сэр.

Анакин растер руками глаза.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 131
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Эпизод 2. Антиканон - Alma.
Книги, аналогичгные Эпизод 2. Антиканон - Alma

Оставить комментарий