Читать интересную книгу Покорившая небеса - Кира Вайнир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 64
стоило Валлиарду отойти, как клинок стал чистым. Как только я повторил действия брата, стена перед нами опустилась. Внутри стояло несколько статуй ирлингов. Точнее, одного и того же ирлинга, чьë лица казалось смутно знакомым…

— Что это? — обернулся я к брату.

— Знакомься, первый император Небес и наш с тобой предок. Точнее, его статуи и его реальные доспехи. Ирлинги не родные дети этого мира. И когда они здесь появились, здесь было куда большее количество народов, и драконы в том числе. Их-то наши предки и уничтожали в первую голову, посчитав, что плюющаяся огнём ящерица огромных размеров им на их землях не нужна. — Постучал костяшками пальцев по ближайшему доспеху брат.

— Ирлинг… Наш предок? — не мог поверить я. — А Элейна?

— Орландские, это дальняя ветвь нашего рода. Просто пережитое Элейной, видимо пробудило кровь предков. — Кивнул принц. — Так что берём доспехи, мечи и вперёд. Тренироваться среди иллюзии драконьей пещеры. Кстати заметь, насколько их доспех отличается от нашего и насколько они тяжелее. Как и мечи.

— Я смотрю, всё у тебя обдумано. Значит, решил ты это уже давно… Когда? — почему-то спросил я.

— На корабле. Когда услышал, что её сон с моим появлением превратился в кошмар. А после того, как она освободила меня от клятвы, когда я ей пытался объяснить, что не надо давать тебе ложную надежду, я решил прекратить этот маскарад, но вовремя опомнился. И до сих пор считаю это правильным решением. Возможно единственным в моей жизни. — Честно ответил Валлиард. — А я… Я даже дышать стал иначе, когда принял для себя это решение.

— Не пойму. Ты отказался от Элейны ради трона и власти. Но если твой план сработает… А как же империя? — спросил я.

— Править придётся вам с Элейной. Станешь императором. — Усмехнулся брат.

— Ты рехнулся? Какой из меня правитель? — чуть не уронил доспех я.

— Ну, северяне же не жалуются. В крайнем случае, можешь призвать призрака герцога Орландского. Говорят, он вполне справляется. — Рассмеялся Валлиард.

Глава 35

Весна сначала робко и пугливо заглянула в окна заснеженных домов, огляделась, и дальше пошла по улицам, словно красавица-цыганка, шумно звеня капелью и говором ручьёв. Вот уже и лужи, последние следы сугробов, высохли, на ветках зашумела листва, а зелёные побеги цветов украсились головками бутонов. В один из таких дней ко мне в дом постучали.

— Достопочтимая госпожа, магистрат города со скорбью вынужден сообщить, что завтра утром вам надлежит отправиться в порт острова, где вас будет ожидать корабль до острова Дракона. — Пряча глаза сообщил мне местный глава города, которого я видела впервые.

— Раз надлежит, значит отправлюсь. — Спокойно ответила я, давно уже ожидая этого визита. И закрыла дверь.

Потом я как обычно пошла в трактир, где как обычно готовила и пела. А вечером, у меня дома мы собрались уже по привычке. Соседка прятала заплаканные глаза и пыталась улыбаться дрожащими губами. Мальчишки вели себя необычно тихо, Грей и вовсе был понурым целый день.

— Завтра тебя будет ждать один из наших фургонов. До порта тебя довезут. А там… Там уже имперский корабль. — Тяжело вздохнул Клаус. — От Правосудия всегда первый отходит.

— Не переживайте, я же давно об этом знала. — Пыталась успокоить я старика. — Может дракон мной же ещё и подавится, да и выплюнет. Глядишь и выживу.

— Я с тобой поеду. — Вдруг заявил Лир. — Ребята скоро поженятся, я тут всё равно лишний. А вдвоём в пути, прости, Фарт, конечно втроём, гораздо веселее.

Мой крыс повозмущавшись опять устроился у меня на плече. До утра я не спала. Наводила порядок в доме. Ещё полгода он будет моим. Может… Нет, ну а вдруг я ещё вернусь? Я любила этот небольшой домик, где могла рассказать про стены, пол, потолок, каждую дверь и ступеньку.

Как и обещал Клаус, утром у моего дома стоял фургон со знакомым возницей. Я оставила ключи Грею, обещавшему ждать моего возвращения, чтобы не случилось. Крепко обняла парня на прощание и, повинуясь какому-то порыву, поклонилась дому. Просто за то, что принял меня на то время, что я провела здесь. Что мне было спокойно и уютно в его стенах. И всегда тепло.

Из дома я с собой взяла немного вещей. Всё, что могло пригодиться в недолгом пути до порта и свой инструмент. Едва фургон тронулся, мы с Лиром начали петь. Словно назло судьбе, пели громко, смеясь и дурачась. Ну и что, что впереди дракон, я не видела повода, чтобы хоронить себя заранее. Даже возница заразился нашим весельем. Тем более, что фургон бежал резво, дороги сильно изменились со времени нашего путешествия на остров Диких трав. И даже зима не помешала местным управленцам срочно привести их в порядок.

Никто нас не останавливал, не задерживал. Я пару раз видела, как длинные караваны прижимались к обочине, пропуская наш один фургон.

Как оказалось, заступить путь невесте, считалось дурной приметой. Прям совсем, смертельно плохой. Поэтому на шесте за местом возницы было привязано две широких ленты. Черная, чтобы все встречные знали, что в этом фургоне едет в порт невеста дракона. И зелёная, чтобы опять же все понимали о ком предупреждение.

Въезжая в порт, наш возница вдруг начал притормаживать. Я заинтересовалась причиной и замерла. В порт вплывал самый красивый корабль, который я знала. На борту, чуть выше линии крылатых вëсел, вилась надпись "Герцогиня Орландская". Подаренный мною корабль возвращался из экспедиции. Его ждали, как и новостей, что он привёз. Но меня поразило другое.

Герцогиня шла под алыми парусами! Символ исполнения заветной мечты. А о чем мечтала я? О доме, о семье… Так обычно, так мало и так недостижимо много.

Пожеланий доброго пути на этот раз не было. Да и кто бы такое пожелал, если все знали о том, чем этот путь окончится.

Вот только я не ожидала, что не успею я взойти на особый, тщательно охраняемый солдатами империи корабль, как рядом с трапом остановятся два рыцарских скакуна. Кони мне были знакомы, я их уже видела и даже подкармливала. Впрочем, делать вид, что не узнала всадников, я не стала.

— Вас-то в наши края каким ветром? — поинтересовалась вместо приветствия я.

— Попутным. Как я рассказывал, у меня есть определённые обязательства. — Напомнил мне Винард.

— А я решил, что дракон несовместим с безопасностью и покоем в моей империи. Поэтому присоединюсь к моему брату в исполнении его долга. — Добавил, проходя мимо, Валлиард.

— Ой-ëй, надеюсь у него есть какой-нибудь хитрый план, — заволновался Лир, видимо вспомнив о

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 64
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Покорившая небеса - Кира Вайнир.
Книги, аналогичгные Покорившая небеса - Кира Вайнир

Оставить комментарий