Читать интересную книгу Замуж за ректора, чтобы поступить в академию - Лина Радова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 63
количеством деревянных ящичков размером с небольшую коробку для украшений. Выдвижные дверцы имели небольшой вырез сверху, чтобы было удобно вкладывать письма, а чуть ниже — медную табличку с именем получателя. На каждом стеллаже располагались указатели с номером и названием факультета. Среди ящиков первокурсников стихийной магии я с трудом нашла свой. Ведь сначала искала табличку на букву “Т”, напрочь забыв, что поступала как леди Денрон. Эта путаница, кажется, будет преследовать меня до конца обучения. Ящик открылся с тихим щелчком лишь после того, как я воздействовала на него магией. Внутри оказалось целых три письма — вызов в королевский суд, который уже состоялся на неделе и письма от папы и леди Торнвуд. Два из них я спрятала в сумку, а приглашение от матери ректора вскрыла прямо здесь. “Здравствуй, Лира! В это воскресенье я устраиваю небольшое чаепитие для девочек. Будут только самые близкие подруги! Очень надеюсь, что ты тоже приедешь. Не переживай о том, как потом вернуться в академию. Я уже обо всем договорилась с Элис. Знаю, что она преподает в твоем классе, и вы уже знакомы. Приезжайте вдвоем! Буду ждать к трем часам и категорически не приемлю отказа! Мелания Торнвуд.” Я перечитала приглашение трижды, прежде чем до меня дошла суть. Мать ректора довольно тесно общается с Нарвуд. Настолько, что приглашает её на “чаепитие для самых близких подруг”, к числу которых почему-то отнесла и меня. — Леди Торнвуд, — позвала ведьма, приоткрывая дверь. — Я вас жду! — Мне обязательно идти? — беспомощно спросила я. Дата на конверте подсказывала, что для вежливого отказа уже слишком поздно. — Боюсь, что так, если не хотите испортить отношения с родственниками мужа, — хмыкнула она. Кажется, Аластар Торнвуд и так не в восторге от моей кандидатуры. Но с другой стороны, леди Мелания была ко мне очень добра. У меня не было причин отклонять её приглашение. Нарвуд склонила голову к плечу, рассматривая меня с вежливым любопытством. — Вы не задались вопросом, почему званый ужин проводится так рано? Настороженно взглянув на Нарвуд, которую, кажется, забавляла ситуация, я спросила: — Почему? — Потому что завтра утром вам нужно на занятия. Начало перенесли раньше на три часа. Из-за вас, — мягко сказала она. — Ваши занятия начинаются ровно во столько же… — Мы с леди Меланией видимся не так часто, как вы могли подумать. Полагаю, я получила приглашение только потому, что нужен был кто-то, кто сопроводит вас и составит компанию, — Нарвуд пожала плечами. — Вы не думали отказаться? — Отправив вас в Торнвуд-холл одну? — ведьма скептически приподняла бровь, и я благодарно улыбнулась. — Довольно разговоров. Идемте, леди. И только попробуйте расстроить Меланию Торнвуд. Из отработок не вылезете до конца года! — с улыбкой пообещала она, но я готова поспорить на что угодно, это не было шуткой. Собираться в присутствии Нарвуд было странно. Она отказалась ждать в коридоре, и бесцеремонно вмешалась в выбор наряда и аксессуаров. Пришлось надеть темно-бордовое платье более взрослых, спокойных оттенков, о котором я и не вспомнила бы до середины осени, и тиару с янтарными вставками. Шею украшал мамин кулон, и снимать его я отказалась наотрез. Мы должны были прибыть в Торнвуд-холл к трем, но в итоге в три только выехали из академии. Надеюсь, леди Мелания не сильно расстроится нашему опозданию. Я покосилась на ведьму, которая откинулась назад и расслабленно прикрыла глаза. — А ректор Торнвуд в курсе? — Аронд. Привыкайте называть его по имени. Нет, он не в курсе. — Почему? — искренне удивилась я. — Потому что это женский прием, — она заговорщицки мне подмигнула.

Глава 63

Погода окончательно испортилась. Несмотря на то что на выходе из кареты нас встретили слуги с широкими зонтами, подолы платьев успели промокнуть. Стрелки больших напольных часов указывали ровно на пять часов. Если Нарвуд не соврала и чаепитие перенесли только ради меня… ситуация обещала быть очень и очень неловкой. В этот раз нас проводили не в столовую, а в небольшую гостиную. Камин уютно потрескивал поленьями, согревая комнату. Сегодня первый по-настоящему прохладный осенний день. Четверо дам уже сидели на диванчиках за круглым столом и раскладывали пасьянс. Это напомнило недавний девичник, и я с трудом удержалась от улыбки. Леди Мелания поднялась нам навстречу, не выглядя расстроенной или сердитой, как можно было ожидать. Наоборот, она очень тепло приветствовала нас. — Ну, здравствуйте, дорогие! Мы вас заждались, — она улыбнулась, по очереди обнимая сначала меня, затем Нарвуд. — Знакомьтесь, это моя невестка Лирия Торнвуд. Элис вы видели на празднике урожая в том году. Похоже, Нарвуд и правда бывает здесь не часто. Леди Торнвуд предложила нам сесть поближе к камину, чтобы высушить юбки, и пока мы устраивались, представила мне подруг. Полную женщину в темно-синем бархатном платье звали Джессика Янтур. Время от времени ее пальцы перебирали крупные светлые жемчужины в бусах. Рядом сидела Элона Тассер. Она, напротив, была очень худа. Темно-зеленое платье из плотного атласа казалось почти черным и подчеркивало аристократичную бледность. Если бы не изумрудные переливы, я бы решила, что у нее траур. Еще один диван занимали леди Торнвуд и Майра Лавир, которая увлеченно собирала пасьянс, мешая колоду к следующему раскладу. Платья леди Мелании и леди Майры были более спокойных оттенков — светло бежевого и серого цветов. Хорошо, что я прислушалась к совету Нарвуд. Мое темно-бордовое платье хорошо сочеталось с нарядами других леди. Сама Нарвуд была одета все в то же синее платье, в котором я уже видела ее в академии. — Мы как раз гадали на удачу и семейное благополучие, — доброжелательно пояснила Мелания. — Подержите колоду, девушки. Иначе расклад будет не точным, — Майра передала карты Нарвуд, и та поспешно от них избавилась, сунув мне прямо в руки. — Элис, вы снова отрываетесь от коллектива? — Мне хватит и неточного расклада. Все равно я не слишком в это верю. — Как же, милочка? — низким грудным голосом спросила леди Джессика. — В твоем возрасте мне нагадали двух чудесных мальчишек. Я ведь тогда еще замужем и не была. А сейчас посмотри на моих Генри и Нормана. Такие красавцы вымахали! — Когда уже эти красавцы остепенятся и женятся? — ворчливо спросила Элона. — Какая женитьба, дорогая? Четвертый курс! Вот закончат, тогда и поговорим. — Грайл заключил помолвку на третьем, — похвасталась Майла, забирая у меня колоду. Не знала, что так можно. Катарина просила меня разложить пасьянс самой. — Ты не путай. У твоего Грайла жена на два года старше! Отучилась уже. Куда ей ждать? Либо замуж, либо на отбор, — горячо возразила Джессика. — Кто придумал

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 63
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Замуж за ректора, чтобы поступить в академию - Лина Радова.
Книги, аналогичгные Замуж за ректора, чтобы поступить в академию - Лина Радова

Оставить комментарий