Читать интересную книгу Война Ириса и Розы. Расплата за преданность - Каролина Рина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 84
мне? Я доверяю тебе. А, получается, напрасно. Быть может уже сейчас Кавелье готовит заговор вместе с принцем, а моя жена в этом замешана. Если я не успею предотвратить это, никогда себе не прощу. И Фотье будет недоволен. Мне казалось, ты понимаешь, что на кону судьба королевства. Если так, то твое молчание можно прировнять к предательству.

Авелин вспыхнула от испуга и недовольства.

– Но госпожа ничего такого не делала…

– Откуда тебе знать? Она сделает все, что скажет ей отец, или принц Карлос, или кто-нибудь еще из их шайки. Потому и нужно было следить за всеми ними, чтобы знать о каждом их шаге и не допустить заговора против короля. А ты берешь и отпускаешь ее одну неизвестно куда. А после не говоришь мне ни слова.

– Господин, но это вовсе не связано ни с каким заговором. Я точно знаю. Потому и не сказала Вам.

– Тогда в чем дело? Говори, раз знаешь.

– Господин Астор Фрей, граф де Сен-Гри. – обреченно произнесла Авелин. – Кажется, госпожа влюблена в него. Хотя, скорее он в нее. Они иногда встречаются в аллее Розамунды. Я была там вместе с ней раньше и ничего не слышала из того, о чем Вы говорили.

Ну никак ей не удалось оправдаться без упоминания этой любовной истории. Хозяйка будет ею недовольна, когда разругается с хозяином по этому поводу. А ведь можно было хотя бы этой неприятности избежать.

– Де Сен-Гри? – переспросил Реджис, медленно успокаиваясь. – Нам только его сейчас не хватает… Хотя, де Сен-Гри человек свой. Против короля не пойдет. Тогда это точно не заговор.

Авелин закивала, соглашаясь.

– Не заговор, господин. Хотя, ситуация щекотливая.

– Пускай бегает к нему, если ей так уж хочется. – рассудил Реджис. – Мы не имеем права лишать госпожу графиню права на любовь.

– Не думаю, что у них это серьезно, господин. – вступилась за графиню ее служанка. – Скорее, увлечение по молодости. Они совсем недолго знакомы.

Реджис поморщился.

– Мне все равно.

Он уже не смотрел на нее как в прежние минуты. Устало облокотился на стол, опустил голову, потирая лоб пальцами. Он всегда так делал, чтобы подумать.

– Впредь не скрывай ничего. Если что-то услышишь или узнаешь, сразу говори мне. Это сегодня – простые свидания. А завтра это может оказаться встреча с заговорщиками.

– Я поняла. – кивнула Авелин. – Такого не повторится.

– Иди.

Девушка улизнула в кухню, довольная, что все разрешилось, не испытывая больше никаких опасений о последствиях.

***

Днем принцесса Лорена заснула, что дало Ижени немного свободного времени. Она написала ответ для матушки, сидя в детской с принцессой Алитой и принцем Домиником. Младший, Саин, заснул вместе с матерью в ее спальне. Дети играли довольно тихо и не доставляли проблем. Фрейлины королевы, Ирена Фонтен и Глория де Паро, приставленные к принцессе по приказу Ее Величества шептались в гостиной. Ижени удивляло лишь отсутствие прислуги. Сегодня она видела только одну служанку, и та по поручению принцессы ушла за новыми лентами к балу.

Когда Ижени складывала письмо, чтобы убрать в конверт приглушенные голоса фрейлин за стеной разом смолкли и послышался звук отодвигающихся стульев. Еще через секунду, скрипнула дверь детской, заставив графиню обернуться. В комнату вошел принц Карлос. Ижени встала с дивана и поклонилась.

– Ваше Высочество.

– Где Лорена? – с ходу спросил он.

– Она спит. И младший принц тоже.

– И Вы оставили ее одну?

Ижени почувствовала, как у нее дернулась левая бровь.

– Вы предлагаете мне разорваться? – довольно сдержанно спросила она. – Прислуги нет. Я не могла оставить детей без присмотра. А им запрещено играть в спальне, среди вещей Ее Высочества.

Принц, казалось, немного смягчился, признавая разумность ее доводов.

– Пожалуй, так. Но я все равно послал этих назойливых шестерок королевы с глупым поручением. Теперь нечего опасаться.

– Простите, Ваше Высочество. Я не думаю, что двое дам в гостиной имеют план задушить принцессу Лорену во сне. Вы напрасно так беспокоитесь.

– Я никогда не беспокоюсь напрасно. – слова его снова стали острыми как лезвие. – Не нужно мне указывать, Кавелье. Вы с высоты своей наивности и понятия не имеете, чего можно ожидать от людей. А королева и вовсе способна на любое зло. И я не позволю ей даже на шаг приблизиться к Лорен. Сейчас она очень уязвима. И вдвойне опасна для моего братца и его жены. Поэтому мы должны смотреть в оба и оберегать ее и детей.

– Опасна для королевы? – переспросила Ижени. – Это потому, что она может родить нового наследника?

– Третий сын значительно укрепит мои права на престол. И столь же значительно подорвет авторитет и любые надежды Магнуса. Народ не пойдет за ним без наследника. Как только сила его армии окажется чуть ослабленной, все козыри будут у меня в руках. Розамунда это прекрасно знает и боится нас как огня.

– Если боится, то что в этом плохого?

Она все еще старалась понять, что сейчас происходит во дворце. Лишним не будет.

– Человек в страхе способен на все что угодно. – объяснил принц. – Она это доказала, когда отравила моего первого сына, много лет назад, еще в Вилоне. Если у нее рука поднялась на невинного младенца, значит благородства и милости ждать не приходится.

Ижени испуганно ахнула.

– Так слухи об отравлении не вымысел?

– Как то, что я сейчас стою перед Вами.

– Мне очень жаль.

– Мне не нужна Ваша жалость. – сухо ответил принц. – Просто выполняйте свои обязанности.

– Кстати о них. – Ижени вспомнила нечто важное не могла больше удержаться, чтобы не сказать об этом. – Сегодня утром я получила письмо от принцессы с просьбой приехать срочно.

– И приехали спустя четыре часа.

– Прошу прощения. Я забыла про переписку этим утром. Так вот, когда я приехала, Ее Высочество лишь попросила меня почитать вслух, а после легла спать. Я очень волновалась, когда была в пути, опасаясь узнать о чем-то неприятном. Но раз все было в порядке, для чего нужно было вызывать меня так срочно? Принцесса не имеет такого обыкновения. Она всегда очень деликатна в своих просьбах.

– Письмо писала не она. – ответил принц. – Это я. Хотел поговорить с Вами по поводу бала пока было время утром. Но Вы не приехали вовремя.

– То-то мне показалось, что почерк был не слишком аккуратный. – подметила графиня. – Но в целом он у вас очень похож. Такие же круглые буквы. Так о чем Вы хотели поговорить, Ваше Высочество?

Принц Карлос смотрел на нее с прежней серьезностью. Ничего хорошего ждать не приходилась, и Ижени приготовилась к худшему.

– Насколько я знаю, Вы не идете на бал.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 84
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Война Ириса и Розы. Расплата за преданность - Каролина Рина.
Книги, аналогичгные Война Ириса и Розы. Расплата за преданность - Каролина Рина

Оставить комментарий