Читать интересную книгу Erratum (Ошибка) - Дылда Доминга

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 113

   - Значит, общается, - прошелестел Саргатанас. - Ты действительно знаешь таких, как мы, а нас только двое. Как его дела?

   - Он был ранен в битве в колодце душ, но уже поправился. - Произнесла Лили, глядя в его отливающие изумрудным глаза и думая о том, насколько же они все-таки похожи.

   - Что его привлекло в тебе? - Неожиданно спросил Саргатанас.

   - Не знаю, - произнесла Лили, - он пытался мне объяснить, но я так и не поняла. - Глаза ее задумчиво уставились в пол. - Я не уверена, что понял он сам.

   - Ты ведь свободна. - Его голова почти вплотную приблизилась к Лили. - Что же ты делаешь здесь?

   - В каком смысле? - Не поняла Лили.

   - Я не о тюрьме, я говорю об аде. - Пояснил демон.

   - Я была свободна, но... - неуверенно начала она, не зная, как закончить, - я там, где должна быть по условиям сделки.

   - Сделки, - его пасть приоткрылась, что означало ухмылку, - ты свободна, а это означает, что ты можешь хоть сейчас выйти из этого дома, дойти до врат и переступить их, и пусть тогда кто-то оспорит вашу сделку.

   - Но ведь говорят, что ни один смертный не может выйти из дома.

   - Неужели Небирос не мог вывести тебя? Или любая ведьма, колдун за небольшое вознаграждение.

   - Допустим, - задумалась Лили, в сущности, она ничего не знала о законах ада, - но что дальше? Ведь смертные не могут разгуливать туда-сюда через врата, как им вздумается.

   - Все, чьи сферы хранятся в колодце душ - не могут, ты - можешь. - Ответил он. Глаза его стали дымчато-голубого цвета, и Лили знала, что он говорит правду.

   - Почему?

   - Ты не связана, твоей сферы, видимо, больше нет в колодце душ. - Ответил демон, возвращаясь к столу и делая круг по комнате. Остальные четыре демона лишь напряженно крутили головами, отслеживая каждое его движение.

   Лили потрясенно хлопала глазами, переваривая услышанное.

   - Так это значит, что я могу в любой момент, ну, только выйдя из дома, отправиться к вратам и уйти?

   - Верно. Освободите ее. - Бросил Саргатанас остальным, и те немедленно кинулись исполнять его приказания. Бегемоты столкнулись друг с другом и неловко повалились, поэтому руки ей освободили оставшиеся двое. Красноголовый при этом, когда оказался слишком близко к ней, не сдержался и хотел было укусить ее, но его зубы лишь клацнули в воздухе, когда когтистая лапа Саргатанаса рассекла ему шею. Лили убедилась, что демон обладает той же мощью и грацией, что и его брат.

   - Ты даже не спросишь, за что меня упекли? - Изумилась Лили, растирая следы, оставшиеся на запястьях.

   - Какое это имеет значение. Тебе не место здесь. - Ответил демон, и Лили поняла, что он считает ответ исчерпывающим, и она, очевидно, большего от него не добьется. А если вспомнить, где она сейчас находилась, то место для расспросов было не очень удачным, и самое верное, что можно было сделать - это сматываться поскорее, пока ей давали такую возможность. Оставалась только одна маленькая деталь.

   - А что с Рамуэлем и Уцуром? - Спросила она.

   - Драчуны, которых взяли сегодня? - Оскалился он.

   - Да, - кивнула Лили.

   - К чему о них переживать? Он никогда не забывает о приближенных, - ответил демон, имея в виду Абу. - Рамуэль уже на свободе, а Уцур будет вскоре.

   У Лили отлегло от сердца: значит, с ангелом все в порядке.

   - Как мне выйти отсюда? - спросила она Саргатанаса. - Я не очень помню, как мы шли.

   - Тикс проводит тебя, - указал он лапой на птицеголового, и тот склонил голову в знак готовности.

   - Саргатанас, - Лили остановилась, проходя мимо него, - почему Небирос никогда не упоминал о тебе?

   - Он не знает, что я жив. - Ответил демон. - Мы давно не виделись.

   Она не стала спрашивать "почему", лишь произнесла:

   - Может, что-то передать ему?

   - Что капхи еще живы. - Усмехнулся Саргатанас.

   - Спасибо, - бросила она ему на прощанье, поспешив за проводником, который уже исчез в дверях.

   Ник собирался спуститься в башню сразу после разговора с Рамуэлем, но слабость неожиданно одолела его. Пелена, похожая на сон, опускалась на его сознание, обволакивая. Он добрел до кровати и упал на подушки, уже догадываясь, кого благодарить за то, что с ним происходит.

   - Сиби, чтоб тобой отобедали фарлаки, - выругался он и отключился.

   Ведьма тихо проникла в комнату и убедилась, что ее план сработал, и Ник без сознания. Затем она также беззвучно проскользнула к нему в кабинет.

   - Нет, - бормотала она, роясь в его бумагах, - ты не избавишься от меня. Я - не какая-нибудь игрушка, и не тупица Грерия. Я обвяжу тебя по рукам и ногам твоими же контрактами, и ты никогда не избавишься от меня.

   Она вытаскивала целые ящики из стола и судорожно перелистывала бумаги. Ей просто необходимо было отыскать то, что станет залогом ее вечного правления рядом с ним. Пустой контракт. Как только она услышала о нем, больше уже не могла забыть. Подписанный его кровью, он ждал того, чтобы быть заполненным ее рукой. Это было равносильно исполнению всех желаний, каких только можно было потребовать в аду. Сибилла радостно захихикала в предвкушении. Один из ящиков не поддавался, и это только подзадорило ее. Она сотворила в воздухе заклинание и направила его в крохотную замочную скважину, головка внутри щелкнула, и ящик выдвинулся вперед.

   - Так-так, - произнес спокойный голос за ее спиной.

   Сиби нервно развернулась назад: посредине комнаты стоял маленький прислужник дьявола, Калеб.

   - Убирайся, мелкий прихвостень, пока я тебя не изничтожила. - Прошипела ведьма.

   - Я бы не советовал угрожать мне. - Холодно произнес малыш, и из теней комнаты в тот же час выступили туманные фигуры.

   - Скользящие твари? - Изумилась Сибилла. - Что они здесь делают?

   - У них тоже контракт. - Зло оскалился Калеб. - Взять ее!

   И сразу несколько тварей кинулось к Сиби. Одну из них она успела уложить заклинанием, и та так и не материализовалась больше, но остальные достали ее, и все, что ей оставалось - это осыпать их проклятиями, потому что другие возможности оказались отрезанными.

   - Калеб, - быстро заговорила Сиби, - мы с тобой можем разделить такую власть, которая тебе и не снилась.

   - У меня есть все, что мне нужно. - Отрезал малыш.

   - Мерзость мелкая, - зашипела ведьма, - ты у меня еще попляшешь.

   - Сомневаюсь, - равнодушно ответил тот, а твари тянули ее прочь из кабинета, и прикосновение их холодных конечностей словно вытягивало душу.

   - И что вы сделаете со мной? - Уже не смущаясь, орала ведьма. - Я принадлежу хозяину, вы ничего не можете сделать со мной без его ведома.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 113
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Erratum (Ошибка) - Дылда Доминга.
Книги, аналогичгные Erratum (Ошибка) - Дылда Доминга

Оставить комментарий