Читать интересную книгу Вьюрэйские холмы - Юлия Узун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 103
эта женщина. Галатия слышала их дыхание, видела их переплетенные тела. Потом эта же женщина находилась здесь, в этой самой землянке, говорила с Зуорой на… шираате? Откуда человек мог знать древний язык вампиров? То, что женщина человек, сомнений быть не могло: у неё отсутствовали клыки. И кожа… как у Ранна.

Но Ранн. Она увидела у него клыки…

— Галатия? Галатия?

Девушка вампир пришла в себя, встала с пола и осмотрелась, не понимая даже для чего.

— Откуда ты родом? — глухо прозвучал ее голос. — Кто тебя родил? Кто твой отец?

— Я… — Ранн запнулся. — Я не знаю. Почему ты спрашиваешь?

— Ты не знаешь, кто твои родители?

— Не знаю. Меня воспитывали приемные родители. Твой папаша… отец уже задавал мне эти вопросы. Ты что-то увидела, да?

— Да. Нет, — Галатия засуетилась. — Не важно. Забудь. Мелания меня ждёт. Я ещё вернусь.

Она сбежала от него так быстро, что сама не заметила. Когда Галатия вернулась в комнату, Зуора заканчивала работу. Символ на предплечье Мелании был ярким и отпугивающим. Даже ей самой не хотелось смотреть на него.

Когда Зуора отошла от девушки и принялась возиться с остатками варева, чтобы уничтожить, Галатия заговорила на шираате.

— Ты что-то чувствуешь или знаешь, да? Ранн. Он ведь не простой человек.

Зуора бурчала что-то себе под нос, не обращая внимания на Галатию, хотя прекрасно слышала ее.

— Мне привиделось, что Ранн… Я ничего не понимаю. Почему я видела у него клыки? У него красивый человеческий цвет кожи. И запах другой. Совсем не наш. Я знаю, Зуора, ты чувствуешь, просто не хочешь мне говорить.

Особь повернулась к своей госпоже и заговорила, растягивая слова:

— Этот мальчишка — полукровка. Он родился от женщины-человека и вампира. Когда он погибнет, то сможет стать одним из нас. — Следующие слова знахарка прошептала: — Но обратить его может только собственный отец. Его кровь возвратит парню жизнь и поможет стать вампиром.

«Ранн — вампир? Он может стать вампиром? И тогда у них появится шанс…»

Эта новость обрадовала Галатию, но в то же время опечалила.

— Но кто его отец?

— Ты, — особь положила пять костлявых пальцев на сердце девушки, — знаешь. Ты их видела.

Если это было так, то… Галатия отшатнулась. Нет, этого не может быть. Ранн не может быть сыном Акила. Только не сыном ее отца… Она дотронулась до своих губ.

ГЛАВА 3

Йодис

Йодис прогуливалась по просторному офисному помещению, разглядывала трофеи на полках и думала.

— Что будет с Элжероном?

— Он — профессиональный охотник, — сказал Торлейк, поглядывая на Риро. Тот, казалось, не обращал на них никакого внимания. Уставился в компьютер и жевал чипсы. Хоть бы предложил. — Надеюсь, с ним будет всё в порядке, — добавил Торлейк.

— Охотники, вампиры… — Флоранна была взвинчена. — Я скоро сойду с ума.

— Откуда ты знаешь имя вампира? — шепотом спросил Торлейк, подойдя очень близко к Флор. Йодис тоже пристроилась рядом. — Ты назвала его Элжерону. Только не пытайся что-либо скрывать. Если этот вампир хоть пальцем дотронулся до Мелании…

— Этого я не знаю. Тристан появился ночью. Он убил Дейва. А меня заставил привести к дружку Мелании… К этому… Виллоу. — Флоранна начала плакать. — Я очень испугалась. А сегодня утром не застала Меланию дома и… подумала, что он и ее убил. Но ведь и Виллоу пропал.

Все трое вновь покосились на Риро. Он им улыбнулся, Торлейк и Йодис улыбнулись в ответ. Флоранна всхлипывала и терла нос своим чёрным платком, который сняла с головы.

— Где здесь туалет? — спросила Йодис. — Девушке плохо.

Риро указал на коридор.

— А ты куда? — спросил он, когда Торлейк пошёл с девочками.

— Я должен быть рядом. Мало ли…

— А… Это правильно, парень. — Риро поднял кулак, показывая, что поддерживает мужскую силу, затем снова уткнулся в монитор компьютера.

Они пошли по длинному коридору, миновали стол секретарши по имени Линлин, которая точнее показала направление. Туалет находился в самом дальнем конце. Пока Флоранна умывалась и приводила себя в порядок, Йодис и Торлейк разглядывали тихое помещение.

— Тебе раньше приходилось здесь бывать?

— Нет, конечно! — уверенно бросил Торлейк. — Я узнал, что моя мать охотник только после исчезновения Ранна.

— И ты знаешь, где он. — Это был не вопрос. Сомнений у Йодис больше не осталось. Ранн за холмом, а Торлейк до сих пор не может признаться, что оказался трусом.

В коридоре никого не было. Справа была лестница, ведущая куда-то вниз. Они присели на холодные ступени и принялись слушать признание Торлейка. Больше не было смысла скрывать. И хотя Элжерон настоятельно просил беречь нежную психику Йодис, он понимал, что рано или поздно она всё равно узнает.

К большому удивлению Торлейка, Йодис выслушала рассказ, ни разу не всплакнув. Она услышала то, о чем всегда догадывалась. И Элжерон рассказал достаточно, чтобы сложился карточный домик.

Перед ними теперь встал вопрос: как поступить. Идти за холм глупо, потому что и они останутся там. Ждать Элжерона, Джессику? Но они чем смогут помочь?

— А куда ведёт эта лестница? — внезапно заинтересовалась Йодис, встала и начала спускаться.

— Не думаю, что это хорошая идея, Йодис, — крикнул ей вслед Торлейк. Но вдруг Флоранна пошла за подругой, и ему ничего не оставалось, как идти за ними.

Внизу был плохо освещённый коридор с одинаковыми железными дверями, в каждой из которых виднелось круглое окошко. Девушки принялись заглядывать в них, но разглядеть в темноте они ничего не смогли. Для того, чтобы открыть дверь, требовался электронный ключ.

— Я видел такой у Риро на столе, — вспомнил Торлейк.

— Ладно, идем отсюда, — сдалась Флоранна. — Что мы здесь вообще ищем?

Йодис пожала плечами.

— Вампиров? Или тайну охотников? Какая разница, каким способом убивать время.

У ребят возникла коварная идея. Девушки вернулись в туалет, а Торлейк пошёл в офис, отвлёк Риро, стащил ключ. Поскольку здание снаружи было защищено, то внутри охрана не требовалось. Сыну Джессики доверяли. Обычные молодые люди, попавшие в беду, не представляли опасности. Линлин углубилась в свою работу. Риро смотрел фильм. У входной двери охранник читал газету. Охотники были на выезде. Никто не подозревал, что молодым ребятам приспичит спуститься вниз и шарить там.

Они открывали каждую дверь, осматривали комнаты и выходили. Ничего особенного им не попадалось. Но, в конце концов, они должны были добраться до чего-то интересного. И это оказался морг. В комнате было ужасно холодно, а на столе лежал труп. Флоранна сразу узнала его, как и все остальные.

Йодис уткнулась Торлейку в плечо и заплакала.

— О Господи!

— Вот, — всхлипывая, сказала

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 103
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Вьюрэйские холмы - Юлия Узун.
Книги, аналогичгные Вьюрэйские холмы - Юлия Узун

Оставить комментарий