Читать интересную книгу Записки Мегрэ. Первое дело Мегрэ. Петерс Латыш (сборник) - Жорж Сименон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 80

Пришел управляющий, проворчал:

– Вы уже здесь?

– Ну что? Исчез? И Левингстон тоже!.. Ведь так?

– Не нужно драматизировать. Их нет в номерах, ни одного, ни другого, но наверняка мы сможем найти их где-нибудь в отеле.

– Сколько здесь выходов?

– Три. Один – на Елисейские Поля, другой – на улицу Аркад, и, наконец, служебный – на улицу Понтьё…

– Там есть консьерж? Позовите его.

Управляющий снял трубку. Он был раздражен и набросился на телефониста, который не сразу его понял. Взгляд, которым он поглядывал на Мегрэ, был далек от дружелюбного.

– Что все это значит? – спросил он, пока они ждали прибытия консьержа со служебного входа, где он обычно сидел в маленькой застекленной комнатке.

– Ничего, или почти ничего, как вы любите говорить.

– Надеюсь, речь не идет о… о…

Слово «преступление», кошмар всех владельцев гостиниц в мире, от самых скромных держателей меблированных комнат до управляющих шикарными отелями, было слишком страшным для произнесения вслух.

– Мы это выясним.

В комнату вошла миссис Мортимер-Левингстон и спросила:

– Ну что?..

Управляющий согнулся в поклоне и что-то пробормотал. В конце коридора показался силуэт невысокого старичка с грязной бородой, в плохо скроенной одежде, которая не вписывалась в общий стиль «Маджестика».

Неудивительно, ведь его место было на задворках, иначе его бы тоже одели в красивую униформу и брили каждое утро.

– Кто-нибудь проходил мимо вас?

– Когда?

– Несколько минут назад.

– Да, видимо, кто-то из кухни… Я не обратил особого внимания… Мужчина в кепке…

– Невысокий, светловолосый? – вмешался Мегрэ.

– Да… Кажется… Я не смотрел… Он быстро прошел…

– Больше никого?

– Не знаю… Я выходил, чтобы купить газету на углу улицы…

Миссис Мортимер-Левингстон теряла терпение.

– Ну что?! Вот так вы ищете? – произнесла она, обращаясь к Мегрэ. – Мне только что сказали, что вы из полиции… Моего мужа, возможно, убили… Чего вы ждете?

Во взгляде, которым ее окинул комиссар, был весь Мегрэ. Спокойствие! Равнодушие! Словно он услышал жужжание мухи! Словно перед ним было нечто неодушевленное.

Американка не привыкла к таким взглядам. Она закусила губу, побагровела под слоем пудры и нетерпеливо топнула ногой.

Он продолжал на нее смотреть.

Тогда, доведенная до крайности или, возможно, просто не зная, что еще предпринять в такой ситуации, она устроила истерику.

Глава 3

Прядь волос

Было уже около полуночи, когда Мегрэ приехал на набережную Орфевр. Непогода совсем разбушевалась. Деревья на набережной склонялись под порывами ветра, а вокруг плавучей прачечной плескались волны.

Помещения криминальной полиции были почти пусты. Жан тем не менее восседал на своем месте, в приемной, возвышающейся над коридорами с вереницей пустых кабинетов.

В караульном помещении кто-то громко разговаривал. Из-под некоторых дверей пробивались полоски света: комиссары и инспекторы занимались следственной работой. Во дворе громко заводился двигатель одной из машин префектуры.

– Торранс вернулся? – спросил Мегрэ.

– Буквально перед вами.

– Что с моей печкой?

– Мне пришлось приоткрыть окно, так у вас было жарко. Даже стены стали влажными!

– Закажи мне пива и сэндвичей. Только чтобы хлеб был с корочкой, ладно?

Он толкнул одну из дверей, позвал:

– Торранс!

И бригадир Торранс проследовал за ним в его кабинет. Прежде чем покинуть Северный вокзал, Мегрэ позвонил ему и велел продолжать расследование в этом направлении.

Комиссару было сорок пять лет. Торрансу – всего тридцать. Но в нем уже присутствовало нечто внушительное, благодаря чему он напоминал слегка уменьшенную копию Мегрэ.

Они провели вместе уже не одно расследование и привыкли не произносить лишних слов.

Комиссар снял пальто, пиджак, ослабил галстук. Повернувшись спиной к огню, он некоторое время молча грелся, а затем спросил:

– Ну что?

– В прокуратуре срочное совещание. Криминалисты сделали снимки, но отпечатков пальцев обнаружить не удалось. Кроме отпечатков убитого, разумеется! Они не соответствуют ни одной дактилокарте[18].

– Насколько мне известно, полиция не располагает дактилокартой Латыша?

– Нет, имеется только его словесный портрет. Ни отпечатков, ни антропометрических данных.

– Значит, нет доказательств, что убитый – не Петерс Латыш.

– Но нет доказательств, что это он!

Мегрэ взял свою трубку и кисет, в котором ничего не осталось, кроме коричневой пыли. Машинальным жестом Торранс протянул ему начатую пачку простого табака.

Воцарилась тишина. Слышалось лишь потрескивание разгорающегося табака в трубке. Затем за дверью раздались шаги и позвякивание стаканов. Торранс открыл дверь.

В кабинет вошел официант из ресторана «Дофин» и поставил на стол поднос с шестью кружками пива и четырьмя толстыми сэндвичами.

– Этого достаточно? – уточнил он, увидев, что Мегрэ не один.

– Вполне.

Не переставая курить, комиссар принялся за сэндвичи и пиво, не забыв подвинуть одну кружку бригадиру.

– Что дальше?

– Я опросил всех работников поезда. Они подтвердили, что один мужчина ехал без билета. Убитый или убийца. Предполагается, что он сел в Брюсселе с неположенной стороны. В пульмановском вагоне[19] спрятаться легче, чем в любом другом, благодаря большому багажному отсеку в каждом купе. На участке между Брюсселем и нашей границей Латыш пил чай, листая стопку английских и французских газет, среди которых было много финансовых изданий. Между Мобёжем и Сен-Кантеном он направился в туалет. Метрдотель помнит это, потому что, проходя мимо него, Латыш сказал: «Принесите мне виски».

– А потом он вернулся на свое место?

– Четверть часа спустя он сидел за столиком и пил свой виски. Но метрдотель не видел, как он вернулся.

– И никто после этого не пытался попасть в туалет?

– Представьте себе, одна из пассажирок пыталась открыть дверь! Но ручка не поддавалась. Только по прибытии в Париж одному из работников поезда удалось вскрыть замок, и он обнаружил в нем металлическую стружку.

– Никто до этого не видел второго Петерса?

– Никто! Иначе он привлек бы к себе внимание, поскольку был одет в изношенную одежду, которую вряд ли встретишь в таких роскошных поездах.

– Пуля?..

– Выпущена в упор. Пистолет, калибр шесть миллиметров. По утверждению врача, выстрел вызвал такой ожог, что тот сам по себе мог стать причиной смерти.

– Нет следов борьбы?

– Ни малейших! В карманах пусто.

– Знаю.

– Тем не менее я нашел вот это в маленьком внутреннем кармане жилета, застегнутом на пуговицу.

И Торранс достал из своего портфеля конверт из папиросной бумаги, где на просвет можно было увидеть прядь темных волос.

– Дайте-ка…

Мегрэ не прекращал свою трапезу.

– Волосы женщины или ребенка?

– Судмедэксперт утверждает, что женщины. Я ему оставил несколько волосков, он обещал изучить их как следует.

– Что со вскрытием?

– Закончили в десять. Примерный возраст – тридцать два года. Рост – один метр шестьдесят восемь сантиметров. Никаких врожденных аномалий. При этом одна почка в очень плохом состоянии, что позволяет предположить пристрастие убитого к алкоголю. В желудке содержался чай и почти переваренные остатки пищи, которую пока идентифицировать не удалось. Над этим поработают завтра. По окончании исследований тело направят в судебно-медицинский морг и поместят в лед.

Мегрэ вытер губы, занял свое любимое место возле печки и протянул руку, куда Торранс не раздумывая вложил свою пачку табака.

– Что касается меня, – произнес комиссар, – я видел, как Петерс или тот, кто занял его место, поселился в «Маджестике» и отобедал в компании четы Мортимер-Левингстон, с которыми, похоже, у него была назначена встреча.

– Это те самые миллиардеры?

– Именно! После обеда Петерс отправился в свой номер. Я предупредил американца. Мортимер, в свою очередь, поднялся наверх. Судя по всему, они собирались куда-то поехать втроем, поскольку миссис Мортимер довольно скоро спустилась в холл, разряженная в пух и прах. Десять минут спустя стало известно, что оба мужчины исчезли. Латыш сменил свой смокинг на менее приметную одежду. Он надел кепку, и консьерж принял его за кухонную прислугу. Левингстон ушел в чем был, то есть в вечернем туалете.

Торранс ничего не сказал. И в течение долгой паузы отчетливо слышалось буйство урагана за окном и гудение огня в печке.

– Что с багажом? – наконец спросил Торранс.

– Проверили. Все на месте! Одежда, белье, все аксессуары любителя роскоши… Но ни одного документа! Миссис Мортимер утверждает, что ее мужа убили.

Где-то прозвонил колокол. Мегрэ открыл ящик своего стола, куда после обеда сложил телеграммы, касающиеся Петерса Латыша.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 80
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Записки Мегрэ. Первое дело Мегрэ. Петерс Латыш (сборник) - Жорж Сименон.
Книги, аналогичгные Записки Мегрэ. Первое дело Мегрэ. Петерс Латыш (сборник) - Жорж Сименон

Оставить комментарий