Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через неделю после смерти сына Генрих пришел к жене. На сей раз он был нежен и ласков с ней. В своем черном бархатном камзоле, усыпанном алмазами, которые сверкали в слабом свете свечей, он казался Екатерине ослепительно красивым. Седеющие волосы и борода немного старили Генриха, но вместе с тем и придавали ему вид настоящего патриарха. Его длинные руки с унизанными кольцами пальцами лежали на ручках кресла, а шею обрамлял воротник из дорогой парчи с вышитыми золотистыми лилиями.
— Вам грустно, Генрих, — вымолвила она.
Екатерина подошла к мужу сзади и робко положила руку на его плечо. Больше всего на свете ей сейчас хотелось, чтобы Генрих взял ее руку, но он сидел неподвижно. Екатерина вспомнила о кольце, в ящике комода. Комод сейчас открыт, ей нужно только достать кольцо и надеть на палец.
— Мыслями я с нашим сыном, — ответил Генрих.
Хотя он не добавил: «И в Анете», Екатерина знала, что он думает о Диане. Эта мысль вызвала у нее раздражение.
— Знаю, — кивнула она. — Обидно и больно потерять ребенка, особенно сына.
Ее пальцы крепко сжали его плечи; она сейчас с трудом удерживалась от того, чтобы обнять Генриха за шею и поведать о своей неистовой любви к нему.
— Бедный Луи! — печально прошептал Генрих. — Зачем оп приходил в этот мир, если так быстро покинул его?
Необходимо срочно надеть кольцо. Сейчас самое время. Генрих не обратит на него внимания. Он никогда не замечает, что носит жена. Но если воспылает к ней такой же любовью, как к Диане… От этой мысли у нее закружилась голова. Екатерина представила, как он берет ее руки и целует каждый палец по очереди. Ну и что, если в этот момент он заметит кольцо с рубином? К тому времени волшебные чары уже подействуют.
— Я рыдала до тех пор, пока у меня не иссякли все слезы, — выдохнула Екатерина. Затем неторопливо подошла к комоду, достала кольцо и надела на палец.
Ее сердце грозило выскочить из груди, глаза блестели. Она вернулась к креслу короля, который неподвижно смотрел в пространство. Наверное, волшебству нужно немного времени, подумала Екатерина.
— Генрих, не стоит так убиваться. — Екатерина, тяжело дыша, стояла за его спиной. Она положила руки на его посеребренные сединой волосы и погладила их, огромный рубин сверкнул в луче света — как будто подмигнул ей.
Генрих смущенно кашлянул и встал. Он подошел к окну и неуверенно остановился. Екатерина изнемогала от желания близости.
Нет, Генрих совсем не изменился. Он по-прежнему не любил, когда она дотрагивалась до него. Слишком явные проявления любви, как и прежде, смущали и нервировали его. Волшебные силы, заключенные в кольце, похоже, действовали очень медленно.
— Мне бы очень хотелось, чтобы Франциск был здоровее, — сказала Екатерина. — Нам нужно больше сыновей.
Генрих молча кивнул, будто задавался вопросом: придет ли когда-нибудь конец этой неприятной обязанности?
Екатерина легла на пышное ложе и принялась ждать, когда Генрих задует свечи и придет к ней. Она лежала, вертела кольцо на пальце и кусала губы, с трудом сдерживая слезы.
В октябре, спустя несколько недель после смерти маленького Луи, Анн до Монморанси попросил аудиенции у королевы.
Обменявшись с детьми несколькими любезностями, Анн де Монморанси предложил Екатерине прогуляться в саду, где им никто не помешает.
Когда они очутились в самом дальнем и уединенном углу сада, Монморанси сказал:
— Ваше Величество! Надеюсь, вы заметили, что при дворе стало очень спокойно и тихо после того, как кое-кому пришлось уехать?
— Вы говорите о человеке, чье отсутствие придало дворцу в Сен-Жермене такую умиротворенность, коннетабль? — осторожно осведомилась Екатерина.
— Я говорю, Ваше Величество, о герцогине де Валентинуа, которая сейчас прикована к постели в замке Анет.
— Значит, вы довольны ее отсутствием, мсье коннетабль?
— Очень доволен, мадам, — хрипло подтвердил оп. — В последнее время поведение герцогини стало просто невыносимым.
Екатерине захотелось закричать от радости. Как приятно иметь на своей стороне великого коннетабля Франции! Но она должна помнить об осторожности и не открывать своих истинных чувств даже тем, кто предлагал дружбу.
— Вы так думаете? — полюбопытствовала королева.
— Так думают многие, мадам. Могу я говорить с вами откровенно?
— Разумеется, мсье.
— Король слишком очарован этой дамой, но король тоже человек. Мадам герцогиня де Валентинуа сейчас хворает и не может развлекать Его Величество. Почему бы другим не заменить ее?
— Что вы хотите сказать, коннетабль? — холодно спросила она.
— Мадам! Король не относится к числу мужчин, которые станут развлекаться сами, без посторонней помощи.
— Без посторонней помощи! — повторила Екатерина и внезапно громко расхохоталась, что редко позволяла себе на людях.
— Я знаю одну женщину, которая приглянулась Его Величеству. Если ей предоставить возможность, она с готовностью займет место отсутствующей герцогини.
— Вот как? — Екатерина с трудом держала себя в руках.
— Я имею в виду леди Флеминг, шотландку. Она нравится королю.
— Леди Флеминг! Но… она уже не молода…
— Королю, как видно, нравятся пожилые женщины. Кстати, она моложе герцогини.
Екатерина закрыла глаза и отвернулась от коннетабля, чтобы скрыть набежавшие слезы. Потом неуверенно проговорила:
— Я тоже заметила, что король обратил на нее внимание, но мне показалось, что он просто интересуется воспитанием Марии Стюарт.
— Леди Флеминг привлекательная женщина, мадам. Она отличается от француженок… хотя бы тем, что иностранка. Король — мужчина, и ему свойственны некоторые мужские слабости. Все придворные очарованы маленькой шотландкой. Почему? Потому что она хорошенькая, как картинка, и в ней прячется что-то дьявольское. Но не только поэтому. Она… отличается от нас. Наполовину француженка, наполовину шотландка. Мужчин больше всего привлекает именно странность и непохожесть. При некотором нашем участии Его Величество может влюбиться в леди Флеминг. А нам с вами выгодно соединить его с глупой шотландкой и отнять у коварной герцогини из Анета.
У Екатерины загорелись глаза. Короткий роман с глупой шотландской вдовушкой… разрыв с Дианой… потом? Его будет ждать всепрощающая любовь супруги, матери его детей. Вот как можно свершить чудо, которое оказалось не под силу бесполезному волшебному кольцу.
Екатерина проговорила:
— Можно провести бал-маскарад и устроить так, чтобы король оказался кавалером вдовы… Вино… музыка… и отсутствие герцогини…
— Флеминг сделает все остальное, —