Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет! — она стояла на своем.
— Если один только вид моего спидера выбил вас из колеи, Трон знает, что будет, когда…
— Со мной все отлично, — сказала она. — Я всего лишь была… под впечатлением. Эта скользкая технология… Просто чудо!
— Скольжение над поверхностью. Технология скольжения над поверхностью.
— Со мной все будет отлично. Я — главный секретарь верховного законодателя Фуче. Я спокойно со всем этим справлюсь. Все будет отлично, и я не стану для вас помехой. Теперь сэр, скажите, как залезть в эту штуковину?
— Просто забирайтесь наверх. Как в лодку. Нет… с другой стороны. Это — место водителя.
— Это я поняла.
— Вы что, вести собираетесь?
— Я только посмотрю. Сюда? Я правильно залезаю? Она… она не осядет под моим весом?
Великан покачал головой.
— Нет, мэм, не осядет.
— Благодаря технологии скольжения над поверхностью! — произнесла она уверенно.
Затем она удобно устроилась на сиденье и скрестила руки.
— Видите? Я в полном порядке. Посмотрите: вот сижу в вашем наземном скороходе!
— Тогда хорошо…
— Забыла сумку! — воскликнула она внезапно и тут же попыталась выбраться из машины.
— Уже взял, — сказал воин и, подобрав с земли саквояж, закрепил его в багажной клетке.
— Спасибо.
Он подошел к парящей над землей повозке с борта Антони.
— Теперь застегните сбрую.
— Да?.. Как вы сказали?
— Сбрую. Это здесь ремни такие. Закрепите их вокруг плечей и талии. Металлический язычок вставляется вот в этот механический карабин. Вот так… Видите?
— Я справлюсь. А для чего именно они предназначены? Для заключенных?
— Нет. Для безопасности. Это — лендспидер! — произнес он с нажимом.
— Очень хорошо. Я поняла.
Великан обошел аппарат и подошел к другому борту машины — там, где его ждали собаки. Он им что-то сказал, и все они, задрав морды и впившись в него преданными глазами, нетерпеливо завиляли обрубками хвостов.
— Ты! — сказал гигант, и Принцепс запрыгнул в кузов спидера.
— Вы что, намерены взять с собой собаку? — удивилась Антони.
— Из своего опыта знаю, что, когда имеешь дело с примулами, это может быть полезно.
— Понимаю. Полностью полагаюсь на ваш опыт. Собака с нами будет сидеть?
— Нет, поскольку вы заняли его место, ему придется путешествовать в грузовой клетке.
Гигант перевел виляющего купированным хвостом Принцепса в кормовую часть спидера и заставил пса усесться на грузовой площадке.
Затем великан взгромоздил свое огромное тело на водительское сиденье. Когда он это сделал, парящий спидер и в самом деле закачало, как гребную лодку на мелководье. Воин закрепил свои ремни и одним быстрым движением руки щелкнул сразу несколькими переключателями. Спидер загудел, наполняясь энергией, и до Антони донесся уже знакомый шум двигателей.
— Готовы, главный секретарь? — спросил ее воин.
— Если вы готовы… — кивнула она.
Лендспидер тронулся и начал свое движение сквозь туманную дымку серого рассвета. Антони с трудом подавила вскрик.
— Вы чем-то напуганы, главный секретарь? — стараясь перекричать рев моторов, обратился к ней великан.
— Есть немного.
— Уверяю вас, я легко разделаюсь с этими примулами.
— Я и не думала о них, — призналась Антони. — Просто я должна честно сказать, что испытываю страх перед этим жутким видом передвижения.
— Вы привыкнете.
— И через миллион лет не смогу! — взвизгнула она, когда аппарат стал набирать ход.
Они уже оставили у себя за спиной дворцовые сады и роскошный парк. Три оставленные ими бойцовые собаки, скуля и тявкая, галопом неслись за ними, словно гончие за зайцем. Сидевший в грузовом отсеке, Принцепс встал и, просунув морду между прутьями, принялся лаять в ответ, причем его язык и уши забавно хлопали на холодном ветру.
Постепенно увеличивая скорость, они оставили бегущих за ними собак далеко позади.
— Хочу указать вам на одну вещь, главный секретарь, — сквозь рев моторов донесся до нее голос гиганта. — Предполагается, что ваши руки должны находиться поверх ремней.
— Что, в самом деле? — отозвалась Антони сквозь стиснутые от страха и пронизывающего ветра зубы, стянутая ремнями так, как бывает стянут циркач, когда его готовят к номеру «освобождение из оков». — А мне и так хорошо.
VI
Всего за несколько часов они совершили путешествие, которое, используй она другое средство передвижения, — даже скоростную повозку — заняло бы у нее не меньше недели. Мощеные дороги и проселочные тракты мелькали так быстро, что Антони не раз и не два показалось, что сейчас ей станет плохо. В одно мгновение они проносились мимо поселков и деревушек, фруктовых садов и придорожных рощ… Покинув туманные низины, они летели вверх, по пологим склонам холмов, прямо навстречу солнцу! Раскинувшаяся вокруг них земля томилась от жаркого осеннего зноя. Урожай с этих иссушенных солнцем полей давно был собран, и теперь они выглядели весьма голо. Запах соломы и жнивья чувствовался в каждом дуновении проносящегося мимо воздуха.
Принцепсу похоже понравилось это их стремительное движение. Он улегся в углу грузовой клетки и, просунув между прутьев морду, выпустил наружу свой длинный язык, который, как вымпел, трепетал на ветру.
Вдруг поперхнувшись, Антони закашлялась и затем сплюнула.
— С вами все в порядке? — тревожно спросил гигант.
— Жучок попал.
— Держите рот закрытым.
Итак, все время вверх: через Тирмонт, Рейкспур, Дионсис… Мимо них проносились залитые солнцем, маленькие деревушки, которые оставались у них за спиной раньше, чем они успевали их разглядеть. Перос — местечко у водопадов, низвергающих свои воды в верховьях Пифойи — уже давно опустел, его крытые соломой хижины сгорели до основания.
Они остановились и вылезли из машины. Запах давнишнего пожара все еще висел в воздухе. От хижин, амбаров и мастерских остались лишь черные обгорелые балки, да куски глины, запекшиеся в огне, не уступающем жару муфельной печи.
Антони окинула взглядом открывшуюся ей мрачную сцену. Великан, в поисках чего-то, ушел в опаленный пожаром подлесок. Принцепс выскочил из спидера и стал деловито рыться в золе.
Из кустарника доносился стрекот и жужжание насекомых. Ладонь Антони сама легла на теплую рукоять ножа. Тут она увидела оставленную корзину с яйцами. Сквозь разбитую скорлупу было видно, что палящее солнце уже успело их сварить. Над корзиной, с громким жужжанием, вился рой мух.
Принцепс залаял. Он с таким рвением копался в куче золы, что измазал свою блестящую черную шкуру в сером пепле.
Осторожным шагом Антони направилась к увлеченному своим делом псу. В кронах деревьев, растущих по ту сторону дороги, покрикивали булавоклювы. Жаворонковые лапки, сияя белыми цветами в рядах живых изгородей, колыхались от дуновения самого легкого ветерка. Пятнистая, выгнутая дугой стрекоза чуть не уселась на лицо, но затем взмыла вверх и молнией унеслась прочь.
— Что это ты делаешь? — спросила она пса, но тот игнорировал ее, продолжая копаться в золе. — Ну-ка прекрати!
Принцепс продолжал свои поиски. Антони наклонилась и отпихнула собаку в сторону. Она опустила ладони в груду пепла. Там лежало что-то гладкое, твердое и теплое.
Она погрузила ладони глубже и, вперемешку с землей и пылью, вытащила этот таинственный предмет на свет.
Это была челюсть. Человеческая челюсть! Какой-то инфернальный огонь выжег все ткани, и осталась одна кость!
— Ох! — невольно вырвалось у Антони.
Принцепс, чьи повадки у нее еще совсем не было времени изучить, вопросительно глядел на нее своими большими глазами, и, высунув язык, активно мотал головой, отгоняя мух.
— Думаю, мы с тобой нашли нечто ужасное, — сказала она псине.
Принцепс повернулся и принялся рыться снова, выпуская из-под своих лап тучи пыли.
— Что еще ты нашел, Принцепс? — спросила она. — Что ты нашел?
Она потянулась к куче земли, отброшенной псом, но тут же, вскрикнув от боли, отдернула руку. Что-то острое резануло по подушечке пальца, да так сильно, что из невидимой ранки брызнула рубиново-красная, почти черная кровь.
Зализав палец, Антони достала свой нож, чтобы дальше не производить раскопок голыми руками. Не прошло и минуты, как она выкопала какой-то остроконечный, блестящий предмет — размером не больше монеты.
— Вы случайно не этим порезались? — спросил гигант, внезапно выросший у нее за спиной.
— Нет-нет. Со мной все прекрасно.
— Вы уверены?
— Да, уверена. А что это такое?
Нагнувшись, великан поднял с земли острый, блестящий предмет. Он внимательно его разглядел.
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика
- Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II - Дэн Абнетт - Эпическая фантастика