Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ин-тай тогда ему и говорит:
– Хороший ты друг, Шань-бо! И знаешь, мы можем с тобой не расставаться. Дело в том, что есть у меня младшая сестра, похожая на меня как две капли воды и такая же умная, как я. Она бы стала для тебя хорошей женой. Если ты согласен на ней жениться, то я приду домой и поговорю с отцом. А ты потом приходи. Я как раз всё улажу!
Понравились юноше её слова он и воскликнул:
– Конечно, я приду!
Подошли они к реке, Ин-тай и говорит:
– Сходи Шань-бо, срежь шест бамбуковый, мы им брод отыщем и на тот берег переправимся.
Пока Шань-бо шест срезал, девушка уже на другой берег переправилась и кричит:
– Прости, меня Шань-бо, пора тебе назад возвращаться. Но не забудь о том, что я тебе говорил, и приходи скорее в мой дом.
Вернулась Ин-тай домой. А Лян Шань-бо, через какое-то время затосковал по другу и решил к нему отправиться.
Добрался он до дома Ин-тай, постучал в ворота и сказал родителям, кто он и зачем пришёл.
Проводили гостя в дом. Ждёт он своего друга, а он всё не идёт.
А Ин-тай в комнате сидит, горюет, не может она к другу выйти, тяжело ей Шань-бо снова увидеть. Просватали её родители против её воли.
Шань-бо ждал, ждал да и рассердился, поднял он такой шум, что пришлось девушке выйти к нему.
Увидел Шань-бо Ин-тай и только сейчас догадался, что друг его не юноша, а красивая девушка. Понял юноша и то, что нет никакой младшей сестры, и никогда не было. Посмотрел юноша печально и спрашивает:
– Ин-тай! Помнишь ли ты, наш уговор?
Отвечает девушка со слезами:
– Почему же ты так долго не приходил? Выдают меня замуж за другого по имени Ма, и не придётся нам больше увидится.
Опустил голову Шань-бо и сам не свой от горя отправился обратно.
Вернулся юноша домой и заболел от несчастной любви. Болезнь эту называют сянсырбин, и не знал ни один лекарь от неё лекарства. Умирая, попросил Шань-бо свою матушку сходить к Чжу Ин-тай и спросить, может она что-нибудь посоветует.
Услышала девушка о болезни друга и говорит печальным голосом:
– От этой хвори только рога старого дракона помогут исцелиться.
Когда передала мать юноше эти слова, понял он, что скоро умрёт. Где ж ему эти рога раздобыть?
Смирился Шань-бо и говорит матери:
– Матушка! Похорони меня у дороги, что от дома Чжу к дому Ма ведёт.
Промолвил он эти слова и умер.
Наступил день свадьбы Ин-тай. Вышел жених Ма Жених, к своим воротам встречать свою невесту. Но напрасно он ждал свадебный паланкин.
Когда носильщики проносили паланкин мимо могилы Шань-бо, девушка вдруг выскочила из него и стала кланяться могиле.
Не успели носильщики оглянуться, как открылась могила, и девушка скрылась в ней, оставив только лоскут свадебной юбки. Подобрали носильщики тот лоскут, а он у них в руках обернулся бабочкой и улетел.
Рассказали носильщики всё жениху, рассердился он и стал бить всех без разбора, а потом отправился на могилу и велел её вскрыть. Открыли гроб, а в нём и нет никого, только две птички-неразлучницы юаньян выпорхнули из могилы, сели на дерево и одна из них запела:
Ма, богатый господин!Почему же ты один?Ты невесту не спросилКто ей дорог, кто ей мил!
Тут запела вторая птичка:
Стыдно ли тебе, жених?Что же ты сейчас притих?В том, жених, твоя вина,Что умерла твоя жена!
Услышал Ма эту песенку, закрыл со стыда лицо руками и убежал. А потом, не стерпев позора, бросился в реку и утопился.
В той реке до сего дня водится рыба «жёлтая чешуя». Люди говорят, что это жених Ма той рыбой обернулся.
Горы бессмертия
Далеко-далеко на севере там, где Китай граничит с Монголией, есть одна удивительная река. Широкая и прозрачная она неспешно несёт свои холодные воды по бескрайним равнинам, и только две одиноких скалы высятся на ее противоположных берегах, и, кажется, никак не могут, дотянуться друг до друга.
Говорят, они появились здесь не случайно, вот какая история произошла в этих краях много веков назад.
Жила когда-то на западном берегу реки прекрасная девушка по имени Сола, а на восточном – очень богатый князь-нойон. Бесчисленны были его стада и земли, и безгранична власть. Был среди его многочисленных слуг один юноша-сирота. Его родители умерли, когда он едва научился ходить. С той поры бедный мальчик и жил у нойона, который не дал ему даже имени, а звал его просто «пастух». Нелегкая ему досталась доля: с раннего утра до поздней ночи пас он господское стадо, досыта никогда не ел, и ходил в лохмотьях даже в лютые морозы. Вдобавок злой нойон еще и поколачивал парнишку.
И вот однажды весной, пригнал юноша стадо к реке и вдруг заметил, что на другом берегу стоит прекрасная девушка и приветливо улыбается ему. С той поры каждое утро, когда он проезжал вдоль реки в сторону пастбища, на западном берегу его ждала незнакомка, и каждый вечер, когда он возвращался назад, девушка приходила снова, чтобы улыбкой проводить его.
Сначала бедный пастух старался не думать об этой красавице, но видя ее каждый день, любил ее всё сильнее. Как-то раз вечером спешил он домой и вдруг увидел, что красавица что-то бросила ему с другого берега. Маленький сверток блеснул над водой и приземлился прямо перед его конем. Спрыгнул пастух на землю, развернул его, а там кусочек сыра в тряпице и кошелек, расшитый цветными нитками. Взглянул юноша на тот берег, а красавица стоит, смотрит на него и звонко смеётся.
С тех пор пастух стал частенько переправляться на западный берег, чтобы повидать веселую и беззаботную Солу. И вскоре они уже не могли жить друг без друга.
Юноша всегда носил с собой кошелек, который бросила ему через реку любимая. Днём, пока овцы паслись на равнине, он подолгу рассматривал этот подарок, а ночью – клал его под подушку. Но счастье влюбленных длилось недолго. Как-то вдоль реки проезжал нойон и увидел на другом берегу Солу, она стирала белье. Богач придержал скакуна, долго любовался красавицей, а потом приказал своим слугам:
– Поймайте-ка эту пташку, да поживей! Она мне нравится! – и громко рассмеялся.
В тот же вечер его приказ был выполнен: слуги схватили девушку и привели в дом нойона. А тот предложил красавице стать его младшей женой. Рассердилась Сола и принялась бранить нойона так, что его сытое круглое лицо от злости стало краснее свеклы, выхватил богач из-за пояса короткий отточенный нож и крикнул в сердцах:
– Замолчи, а то я сейчас заколю тебя! Эй, слуги, заприте-ка ее на замок!
Слуги немедленно исполнили его волю. Бедная пленница проплакала в темной каморке до глубокой ночи, вспоминая своего ненаглядного пастуха, а потом решила, что сделает всё, чтобы вырваться отсюда на волю.
Тем временем её возлюбленный уже стоял у дверей. Как узнал он, что Солу схватили слуги хозяина, сразу бросился к ней на помощь. Дождался юноша, когда уснул стражник, приставленный к Соле, пробрался в каморку, схватил девушку за руку и шепнул:
– Идем быстрее!
Тихо пробрались они на двор, сели на коня, но вот беда, проснулись страшные собаки нойона и с громким лаем бросились на беглецов; не растерялся юноша, покрепче стегнул коня плетью, и умчал свою невесту подальше от господских владений. Но злобные псы всё не унимались и разбудили стража Солы. Увидел тот, что пленница сбежала, испугался и побежал к нойону рассказать о случившемся. Богач был вне себя от ярости, и послал всадников догонять беглянку.
На рассвете слуги нойона окружили пастуха и Солу, схватили их и потащили назад, в дом господина. Как увидел нойон, что пленницу увез его безродный пастух, оторопел от удивления:
– Ах ты, мерзавец! – заревел он. – Как ты посмел освободить ее, да еще и увезти из моего дома?
Но юноша не испугался, бесстрашно подошёл он к своему господину, и не в силах сдержать ненависть к нему, таившуюся в его сердце много лет, сказал:
– Честное ли это дело, господин, воровать чужих девушек?! И разве спасти человека – это преступление?
Нойон словно остолбенел от этих слов, и ничего не мог сказать в ответ. Но, придя в себя, крикнул своим слугам:
– Эй, привязать мальчишку к столбу, и пусть собаки разорвут его!
Сола рванулась к любимому, ухватилась за его халат и, плача, стала упрашивать нойона:
– Нет, пожалуйста, не делайте этого, пожалейте его!
Но мольбы девушки не тронули сердца беспощадного нойона. Слуги поволокли пастуха во двор, чтобы подвергнуть его жестокой казни, а нойон вышел вслед за ними.
Вскоре Сола услышала громкий лай разъяренных собак и пронзительный, душераздирающий крик любимого. Она задрожала всем телом и бросилась во двор. Страшную картину увидела она, вскрикнула и лишилась чувств. А когда бедняжка пришла в себя, нойон с удвоенной силой стал уговаривать ее стать его женой. Но девушка не соглашалась и в тайне оплакивала своего возлюбленного. Ее тоска была так велика, что Сола перестала есть и пить, и вскоре умерла.
- Зеленая Роза или Двенадцать вечеров - Народные сказки - Сказка
- Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 1 - Александр Афанасьев - Сказка
- Великие сказочники (сборник) - Якоб Гримм - Сказка
- Сказка о голубом бизоне - Станислав Хабаров - Сказка
- Тысяча и одна ночь. Том III - Древневосточная литература - Сказка