Читать интересную книгу Фантом - Лиза Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 77

Насилие, и девушки, сходящие с ума, и дети, нападающие на родителей. И затем, неожиданно, все закончилось; все просто прекратилось, и было так, будто я один помнил, что это происходило. Но я также помнил совершенно нормальное лето. Елена Гилберт была здесь все время, и никто этому не удивлялся, потому что никто не помнил, что она умерла. Казалось только у меня было два варианта воспоминаний. Люди, которых я видел покалеченными" - он вздрогнул от воспоминаний-"или даже убитыми были вновь в порядке. Мне казалось, что я схожу с ума."

Калеб стряхнул свои косматые темно-русые волосы с лица, потер нос, и сделал глубокий вдох.

"Что бы ни происходило, я знал, что ты и Елена были в центре этого. Разница между воспоминаниями доказывала это. И я предположил, что вы должно быть также связаны с исчезновением Тайлера. Или же вы сделали с ним что-то, либо вы знали, что с ним произошло. Я подумал, если смогу разбить связь между тобой и твоими друзьями, что-то прояснится. Как только вы настроились бы против друг друга, я бы смог делать свое дело и узнать, что происходит. Может я мог влюбить в себя Елену с помощью чар, или одну из других девочек. Но я просто должен был знать." Он смотрел на них всех по очереди. "Подразумевалось, что заклинание с розами сделает вас иррациональными, заставит вас отвернуться друг от друга."

Аларик нахмурился. "Ты имеешь ввиду, что не вызывал ничего?"

Калеб покачал головой. "Смотрите," сказал он, доставая томик в толстом кожаном переплете из под кровати.

"Заклинание, которое я использовал здесь. Это все, что я сделал, честно."

Аларик взял книгу и пролистал страницы, пока не нашел нужное заклинание. Он изучил его, его лоб сморщился, и он произнес, "Он говорит правду. В книге нет ничего о вызове фантома. И это заклинание, похоже на то, что мы видели в сарае Калеба и на то, что я прочел в его тетрадях. Это заклинание с розами является заклинанием раздора, довольно-таки низкого уровня; оно делает любые негативные эмоции, которые мы испытываем - ненависть, ревность, страх, горе - немного сильнее, заставляет нас вероятнее всего, немного больше винить друг друга за все, что пошло не так."

"Но в сочетании с силами, какого бы то ни было фантома, который здесь завелся, заклинание образует петлю обратной связи, как Миссис Флауэрс и говорила, усиливая наши эмоции и делая фантома более могущественным," медленно произнес Стэфан.

"Ревность," сказала задумчиво Мередит. "Знаешь, мне противно это признавать, но я ужасно ревновала тебя к Селии, когда она была здесь." Она извиняясь, взглянула на Аларика, который подошел к ней и осторожно прикоснулся к руке.

"Она тоже ревновала," сказал Стэфан как ни в чем не бывало. "Я чувствовал это." Он вздохнул. "И я также испытывал чувство ревности."

"Значит, это может быть фантом ревности?" сказал Аларик. "Хорошо, это дает нам больше информации для поисков изгоняющего заклинания. Хотя я совсем не испытывал ревности."

"Конечно нет," многозначительно сказала Мередит. "Ты единственный, у кого есть две девушки, сражающиеся за тебя."

Неожиданно Стэфан почувствовал себя таким изнуренным, что его ноги задрожали. Ему надо было поесть, немедленно. Он неловко кивнул Калебу. "Прости...за то, что случилось."

Калеб посмотрел на него. "Пожалуйста, скажи мне, что произошло с Тайлером," он умолял. "Мне надо знать. Я оставлю вас в покое, если вы просто скажете правду, обещаю."

Мередит и Стэфан переглянулись, и Стэфан немного приподнял брови. "Тайлер был жив когда он покинул город, прошлой зимой," медленно сказала Мередит. "Это все, что мы знаем, клянусь."

Калеб смотрел на нее довольно долго, а затем кивнул. "Спасибо," просто ответил он.

Она кивнула ему в ответ решительно, как генерал, обращающийся к войску, и направилась к выходу из его комнаты.

И тогда снизу донесся приглушенный, прерывающийся крик, с последующим стуком. Стэфан и Аларик помчались за Мередит вниз, почти натолкнувшись на нее, когда она внезапно остановилась.

"Что это?" спросил Стэфан. Мередит отодвинулась в сторону.

Мэтт лежал лицом вниз около подножья лестницы, его руки раскинулись, будто он хотел поймать себя. Мередит быстро пробежала оставшуюся часть пути по лестнице к нему и аккуратно повернула его на спину . Его глаза были закрыты, лицо бледное. Он дышал, медленно, но равномерно. Мередит нащупала его пульс, затем нежно потрясла его за плечи. "Мэтт," позвала она. "Мэтт!" Она взглянула на Стэфана и Аларика. "Также как другие," сказала она мрачно. "Фантом добрался до него."

Глава 29

Я не умру, больше никогда, думала Елена почти с яростью, пока она корчилась от боли, невидимые тиски сжимали ее все сильнее.

Бонни упала на траву, еще бледнее обычного, хватаясь за живот, будто зеркальное отражение Елены.

Я тебе не поддамся!

А потом, так же внезапно, как и начался, оглушительный рев исчез и стискивающая боль прошла. Елена рухнула на землю, воздух с шумом заполнил ее легкие. Закончили перемалывать мои косточки на муку, полуистерично подумала Елена, и почти захихикала.

Бонни громко ахнула, будто всхлипнула.

"Что это было?"- спросила ее Елена.

Бонни покачала головой. "Казалось, что-то вытягивают из нас",- сказала она, тяжело дыша.

"Я ощущала это и раньше, прямо перед твоим появлением".

"Такое тянущее чувство." Елена скривилась, кружилась голова. "Я думаю, что это призрак. Деймон говорит, что фантом захочет иссушить наши силы. Должно быть так он это делает".

Бонни пялилась на нее с отвисшей челюстью. Ее розовый язычок порывисто облизал губы.

"Дэймон говорит?"- сказала она. Она тревожно нахмурилась. "Деймон мертв, Елена".

"Нет, он жив. Звездный шар возродил его, уже после нашего ухода с Темной Луны. Я узнала, когда фантом забрал тебя".

Бонни издала негромкий звук, вроде иип!, который напомнил Елене кролика, что-то мягкое и маленькое и удивленное. Вся кровь отлила от ее лица, оставляя ее обычно почти незаметные веснушки яркими пятнами на фоне белых щек. Она зажала рот трясущимися руками, уставившись на Елену огромными темными глазами.

"Послушай, Бонни,"- сказала Елена с нажимом. "Никто пока больше не знает. Никто, кроме тебя и меня, Бонни. Деймон хотел сохранить это в тайне, пока он не поймет каким образом лучше вернуться. Так что мы должны молчать об этом".

Бонни кивнула, сохраняя изумленный взгляд. Щеки снова обрели цвет, и она выглядела, как бы пойманной между радостью и полным замешательством.

Взглянув через плечо, Елена заметила, что в траве возле розового куста подальше от Бонни было что-то неподвижное и белое. Ее прошиб озноб, ей вспомнилось тело Калеба у подножья памятника на кладбище.

"Что же это?"- спросила она резко. Выражение лица Бонни избавилось от замешательства. Елена проскочила мимо нее и пошла к нему, щурясь от солнечного света.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 77
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Фантом - Лиза Смит.
Книги, аналогичгные Фантом - Лиза Смит

Оставить комментарий