Деймон снова вздрогнул. Он почувствовал слезу, сбежавшую по его щеке, и яростно вытер ее.
"И ты знаешь, почему это так, да, Деймон?"- продолжало спокойно существо. "Стефан. Стефан всегда получал все, что ты когда-либо желал. Он получал вещи, которые ты хотел, даже раньше, чем ты мог посмотреть на них, и ничего тебе не оставалось. Елена не любит тебя. Никогда не любила и никогда не полюбит".
Что-то сломалось внутри Деймона на этих словах, и он моментально встряхнулся.
Как смеет фантом заставлять его сомневаться в любви Елены? Это была единственно правильная вещь, которую он знал.
Холодный ветер трепал одежды Дэймона. Сейчас он не расслышал бы стоны. А потом все пошло по-прежнему.
"Я знаю, что ты делаешь," зарычал Деймон. " Ты думаешь, что сможешь обмануть меня? Ты думаешь, что сможешь настроить меня против Елены?"
За спиной он услышал тихую, шлепающую по грязи поступь. "О, вампирчик",- раздалось с издевкой.
"О, фантомчик",- ответил Деймон, в тон твари. "Ты даже не представляешь, какую ошибку ты только что совершил". Приготовившись к прыжку, он обернулся, клыки полностью выросли. Но прежде, чем он набросился, холодные сильные руки схватили его за горло и перекрыли доступ воздуха.
"Я бы еще рекомендовала закопать куски железа вокруг того, что вы пытаетесь защитить", предложила хозяйка магазина. "Обычно подковы советуют, но все, что сделано из железа, особенно что-нибудь круглое или изогнутое, тоже подойдет."
Она прошла через разные этапы недоверия, так как Стефан пытался скупить все, что подходило для защиты: будь то предмет, трава, или заклинание, и сейчас была невероятно любезна.
"Думаю, теперь у меня есть все что надо," Стэфан сказала вежливо. "Огромное спасибо вам за помощь."
Ее ямочки светились, когда она пробивала его покупки на старомодном металлическом кассовом аппарате, и он засмеялся в ответ. Он считал, что ему удалось расшифровать каждый пункт в списке Миссис Флауэрс, и чувствовал себя довольно-таки гордым.
Кто-то открыл дверь, чтобы войти, и холодный ветерок засвистел в магазине, заставляя колебаться магические штуковины и то, что висело на стенах.
"Вы чувствуете это?" спросила хозяйка магазина. "Я думаю шторм надвигается." Ее волосы, пойманные ветром, развивались в воздухе.
Стэфан, собиравшийся весело возразить, застыл в ужасе. Ее длинные волосы зависли на мгновение, закручивая свои концы в одну вьющуюся прядь, которая вывела слово, четко и жутко:
Мэтт.
Но если фантом нашел новую жертву, это значит, что Елена -
Стэфан быстро оглянулся, смотря отчаянно в переднюю часть магазина. Елены там не было.
"С вами все в порядке?" спросила хозяйка, видя дико озирающегося Стэфана. Игнорируя ее, он поспешил обратно ко входной двери магазина, заглядывая в каждый проход, каждый укромный уголок.
Стэфан позволил своей Силе выйти наружу, пытаясь зацепиться за особенный след присутствия Елены. Ее не было в магазине. Как он не заметил, что он ушла?
Он надавил кулаками по своим глазам, пока маленькие звездочки не появились под его веками. Это была его вина. Он не питался человеческой кровью, и его силы сильно уменьшились. Почему он позволил себе так ослабеть? Если бы он обладал полной силой, то он бы незамедлительно понял, что она покинула магазин.Это было потворством собственным слабостям, поддаться своей совести, когда у него были люди, которых надо защищать.
"Вы в порядке?" спросила вновь женщина. Она поледовала за ним по проходам магазина, вытянув его пакет, и смотрела на него с тревогой.
Стэфан взял пакет. "Девушка, с которой я пришел," спросил он срочно. "Вы видели, куда она пошла?"
"О," произнесла она, хмурясь. "Она вышла на улицу, когда мы направились смотреть секцию с видами ладана."
Это было давно. Даже хозяйка магазина заметила, как ушла Елена. Стэфан судорожно кивнул в знак благодарности, прежде чем шагнуть на улицу под ослепительный солнечный свет. Он отчаянно смотрел вверх и вниз по Мэйн Стрит.
Он почувствовал волну облегчения, когда увидел ее сидящей на скамейке возле аптеки через несколько домов. Но потом он присмотрелся к ее позе, ее красивая белокурая головка мягко лежала на одном плече.
Стефан молнией метнулся к ней, радостный, что нашел ее, слабое дыхание было ровным, а пульс стабильным. она была без сознания.
"Елена," сказал он, нежно гладя ее по щеке. "Проснись Елена. Вернись ко мне." Она не двигалась. Он сжал чуть сильнее руку. "Елена!" Ее тело плюхнулось на скамейку, но ни дыхание ни устойчивое биение сердца не изменилось.
Так же как и Бонни. Фантом забрал Елену, и Стефан почувствовал что внутри он разрывается на две части. Он не был в состоянии защитить ее, не мог защитить любого из них.
Стефан мягко скользнул рукой под тело Елены, прикрывая другой рукой голову, и поднял ее на руки. Он прижал ее к себе, и направляя в скорость ту слабую Силу, что осталась в нем, бросился бежать.
Мередит проверила свои часы, казалось, в сотый раз, и удивлялась, почему Стефана и Елены до сих пор нет.
"Я не могу разобрать это слово," жаловался Мэтт. "Клянусь, я думал мой почерк ужасен. Кажется, что Калеб писал это закрытыми глазами." Он в расстройстве проводил руками в по своим волосам и они встали беспорядочным ежиком, а под глазами образовались слегка заметные синие тени.
Мередит сделала большой глоток кофе и протянула ему руку. Мэтт передал ей тетрадь, которую он изучал. Они обнаружили, что она лучше всего разбирала мелкий, угловатый почерк Калеба. "Это буква "О", я думаю," сказала она. "Это слово "DEOSIL"?
"Да", сказал Аларик, немного выпрямившись. "Это означает "по часовой стрелке". Оно представляет собой движущуюся духовную энергию в физических формах. Там может быть что-то. Могу я посмотреть?"
Мередит передала ему тетрадь. Ее глаза воспалены, а ее мышцы стали жесткими, от того, что она сидела все утро и просматривала тетради, вырезки и картинки Калеба. Она подвигала плечами вперед и назад, потягиваясь.
"Нет," сказала Аларик через несколько минут. "Ничего хорошего. Это всего лишь о распределении магического круга."
Мередит собиралась заговорить, когда Стэфан появился в дверном проеме, бледный и диким глазами. Елена лежала без сознания в его руках. Мередит выронила свой кофе. "Стэфан!" она закричала, глядя в полном ужасе. "Что случилось?"
"Фантом схватил ее," сказал Стэфан, его голос подхватил. "Я не знаю как."
Мередит почувствовала себя, будто она падал. "О нет, нет," она слышала свой тоненький, шокированный голос. "Только не Елена тоже."
Мэтт встал, смотря с негодованием. "Почему ты не остановил это?" спросил он обвиняюще.
"У нас нет на это времени," холодно ответил Стэфан и направился к лестнице, ухватив Елену покровительственно. В полной тишине, Мэтт, Мередит и Аларик последовали за ним наверх в комнату, где Бонни лежала спя."