Читать интересную книгу Опизденевшие - Карлтон Меллик-третий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 66
сказал Дин. - Я ценю это.

Потом он вывернул ноги в сторону и свернул девочке шею.

- БУЯ, ШЛЮХА!

Ее сестра вскрикнула, увидев, как ее безвольное тело рухнуло на землю. Она прикрыла рот рукой и побежала к двери.

- Не так быстро, - сказал Дин. - Экстремальный Дин идет за тобой!

Он перепрыгнул через разделочный стол и схватил девочку за голову, а затем повернул ее голову назад, пока треск эхом не разнесся по бойне. Ее тело рухнуло на окровавленный пол.

- ДА, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, БРО! - Воскликнул Дин, купаясь в лучах триумфа. - Я ЧЕРТОВСКИ КРУТОЙ! - Он ткнул пальцем в лицо девочки. - ВОТ ЧТО ТЫ ПОЛУЧИШЬ ЗА ТО, ЧТО СВЯЗАЛАСЬ С ЭКСТРЕМАЛЬНЫМ ДИНОМ, САМОЙ СОВЕРШЕННОЙ МАШИНОЙ ДЛЯ НАДИРАНИЯ ЗАДНИЦ!

Пока Дин исполнял победный танец над их телами, Лэнс смотрел на него с широко открытым ртом.

- Чувак, какого хрена? - Воскликнул Лэнс.

Дин повернулся к своему брату, гадая, в чем проблема.

- Они были всего лишь детьми, - сказал Лэнс.

Дин посмотрел на крошечные дергающиеся тела на полу.

- Что ты хочешь сказать? - спросил он.

- Ты только что сломал шеи двум маленьким девочкам. Какого черта ты это сделал? Мы могли бы просто связать их.

Дин снова посмотрел на тела, потом снова на Лэнса. На его лице застыло смущенное выражение. Для него это было обычным выражением.

- Это были маленькие девочки? Я думал, что это злые карлики или что-то в этом роде.

- Нет, чёрт! Это были дети, - сказал Лэнс.

- Да, но они все равно были мутантами и каким-то дерьмом.

- Они были детьми. Детьми.

- Но разве им на самом деле не сто лет или что-то в этом роде? Это делает их даже старше меня.

- Это не имеет значения. У них все еще были детские мозги. Они были невинны.

Дин вздохнул и развязал веревки Лэнса.

- Но я все равно надрал им задницы... - тихо сказал себе Дин.

* * *

Горбун вышел из церкви и застонал. Последние десять минут он только и делал, что выслушивал вопли деревенской Матроны. Эта старуха всегда была занозой в заднице. Как городской священник, он всегда нес ответственность, когда случалось что-то плохое. Она думала, что он, со всей своей божественной мудростью, должен был быть в состоянии предотвратить любые бедствия, которые постигли их.

- Старая корова... - прошептал он своим шипящим голосом.

Она обращалась с ним так, словно он действительно хотел, чтобы на их дорогих детей напали эти незваные гости.

- Ты думаешь, я действительно хотел, чтобы Сару обезглавили? - сказал он себе, вспоминая спор, который вел со старшим.

Горбун вытащил из кармана мешочек с сушеными грибами. Он взял щепотку и набил ими трубку.

- Я бы разнес эту женщину на куски... - сказал Горбун, раскуривая трубку и вдыхая галлюциногенные грибы в свою гнилую дыру рта.

Выдыхая грибной дым, он почувствовал, как сзади по шее пронесся воздух. Он обернулся. Он ничего не слышал в этом районе. Все остальные были на другом конце города.

- Эй? - крикнул он. - Есть тут кто-нибудь?

Он сделал еще одну затяжку из своей трубки, затем обошел церковь сбоку, чтобы посмотреть, что могло вызвать это движение. Он подумал, не подшутила ли над ним одна из девушек.

- Я не собираюсь сегодня играть с тобой в игры, Бетани...

За его спиной снова потянуло воздухом. Он обернулся. Он не слышал никаких шагов. Никакого дыхания. Никаких узнаваемых движений. Воздух не двигался просто так, не в этой части пещеры. Он решил, что это, должно быть, его воображение.

Селена смотрела на свою горбатую жертву с крыши церкви, с ее клыков капала слюна. Когда он повернулся к ней спиной, она подпрыгнула в воздух и вонзила когти в его бугристую спину.

Прежде чем Горбун успел закричать, Селена разорвала ему горло и съела мозг из затылка.

* * *

Трент увидел впереди свет в туннеле. Эхо шагов. Сначала он подумал, что это один из мутантов охотится за ним, поэтому нырнул за камень. Но это не мог быть мутант. Им не нужен был свет.

- Лорен? - сказал он, когда увидел, кто идет по туннелю.

Она была топлесс, шла в своем грязном лифчике, держа какой-то оранжевый свет вместе с рубашкой.

- Трент? Это ты? - Откликнулась она.

- Да, - ответил он.

Когда Лорен подошла ближе, Трент задумался о том, чтобы ударить ее камнем по голове, украсть ее фонарь, а затем пойти за Селеной и отомстить. Но когда он увидел Лорен, то решил, что будет лучше позволить ей нести свет.

- Не могу поверить, что это ты, - сказала она с широкой улыбкой. У нее не хватало трех зубов спереди.

То, что светилось оранжевым внутри ее рубашки, казалось радиоактивным. Рука, державшая его, покраснела, а кончики пальцев почернели. Свет обесцвечивал большие участки ее кожи.

- Что с тобой случилось? - Спросил Трент.

- Я упала со скалы, - сказала Лорен. - Ты толкнул меня, помнишь?

Она только ухмыльнулась, когда сказала это, как будто это было просто раздражающе, что он сделал это с ней и, очевидно, простительно. Трент просто проигнорировал это замечание.

- Нет, я имею в виду волдыри, выскочившие по всему телу, - сказал он.

Она поднесла свет к своей обнаженной коже. Маленькие ожоги расцвели на ее плоти, особенно на той, что была ближе всего к светящемуся свету.

- Хм, - протянула Лорен, ничуть не обеспокоенная. - В любом случае, ты должен пойти со мной. Я нашла выход.

- Выход из пещеры?

Она взволнованно кивнула.

- Ты хочешь сказать, что мы можем выбраться отсюда?

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 66
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Опизденевшие - Карлтон Меллик-третий.
Книги, аналогичгные Опизденевшие - Карлтон Меллик-третий

Оставить комментарий