Читать интересную книгу Молвары. Часть первая. Становление фогота - Мария Вениаминовна Волкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 74
он обратился к Халлу, – откуда ты знаешь эту девушку?

– Давайте все наконец познакомимся и сядем, как подобает нормальным людям, – ласково, но настойчиво сказала подошедшая Лиза, – сынок, – она взглянула на Халла, – к тебе у нас тоже много вопросов.

Юноша покорно кивнул и улыбнулся. Он отпустил Мок и нежно поцеловал ее в щеку. Раскрасневшаяся от слез и этого проявления чувств девушка осторожно встала и тут же столкнулась с раздраженным взглядом Ксандра. Она быстро отвела глаза и погладила Аскала по холке. Тот довольно завилял хвостом:

– Я так переживал за тебя.

– Со мной все хорошо, – она по-прежнему не смотрела на Ксандра. Халл взял ее за руку и повел к остальным, чтобы каждый мог получить ответы на свои вопросы.

Глава 23

Они собрались за большим пластиковым столом: подземные жители, Ксандр, Мокктон и Аскал. Перед ними расставили чашки с горячим чаем и несколько наскоро сделанных сэндвичей. Они вернулись в предыдущее место, где впервые столкнулись. Здесь у них было что-то вроде штаба, только раньше никто не прорывался к ним, отчего жителям казалось, что они хорошо сокрыты от нежелательных глаз.

Теперь вторгшиеся гости не были врагами, а стали объектом интереса всех молваров. Однако странная девушка с тазиком по-прежнему не подходила к ним. Она все так же сидела в углу помещения, только теперь вместо стирки складывала детские вещи в стопку, а когда одежда заканчивалась, заново ее разбирала, и все начиналось по-новому. После того, как все было съедено, молвары наконец смогли спокойно поговорить.

Ксандр с недовольством смотрел, как тесно прижимаются друг к другу Мокктон и Халл и о чем-то постоянно перешептываются. Он все еще не знал, откуда девушка так близко знакома с этим ардентианцем и почему скрывала от него эту информацию. Однако не только Ксандр пребывал в недоумении. Подземные жители, а в особенности родители Халла, вопросительно поглядывали на своего молодого соратника. Несмотря на явное напряжение в воздухе, никто не решался первым начать разговор; всех словно удерживало недоверие друг к другу, годами взращенное окружающим миром. Ксандр решил взять инициативу в свои руки.

– Если никто не против, я начну. Время для нас слишком дорогое удовольствие, не стоит тратить его на молчание.

Мок подняла на него взгляд, но Ксандр ее проигнорировал. Если она ему не доверяет, это ее дело. Он будет следовать своим целям, все прочее – вторично. Однако где-то в глубине души ему очень хотелось схватить ее за руку и увести подальше от этого грязного назойливого паренька.

– Меня зовут Ксандр Свит, – продолжил он, не встретив пререканий, – я прибыл в Арденту из Клатилии. – На последнем слове молвары одновременно охнули и быстро зашептались. – Я сбежал оттуда со своей сестрой Роунд, когда наш город полыхал в огне. По дороге в Арденту мы встретили лесного пса Аскала, – он махнул рукой в его сторону, – и еще одну сбежавшую клатилианку Эстамин.

– Эстамин? – Перебил его Бод. – Как она выглядела?

– Простая девушка, светлые волосы, невысокого роста…быстро бегает, – Ксандр вспомнил, как надеялся, что лесные псы нашли Лорель, а девушка оказалась Эстой. Теперь он был этому рад, ведь только Эста смогла оторваться от крыгов и спасти его сестру.

– Быстро бегает? Насколько быстро? – продолжал распросы подземный лидер. Ксандр уловил в его голосе нетерпение. Глаза Бода стали гораздо ярче, и теперь напоминали два больших зеленых фонаря.

– Быстрее самого буйного ветра, – сказал Аскал. – Никто не в силах догнать ее, пока она сама не захочет.

– Предводительница плиид, – прошептал мальчик, который еще недавно восседал на Аскале, и теперь старался стоять рядом с ним, словно пес был его трофеем.

– Мы не можем быть уверены в этом, Прат, – произнесла Лиза, – плииды издавна обитали в безлюдном лесу, а Ксандр только что сказал нам, что она тоже сбежала из Клатилии.

– Я чувствую, что это она. Но что ей потребовалось в умирающем городе молваров?

Словно по команде подземные жители вразнобой стали предполагать разные варианты, не обращая внимания на озадаченного Ксандра. Не выдержав, он прикрикнул:

– Объясните, кто такие плииды?

На этот раз ответить решил Халл:

– Плииды – это лесные защитницы. Они помогают всем его обитателям.

– Кого там защищать? Обитатели безлюды сплошь мертвецы-утопленники и звери, желающие тебя сожрать.

– Ты слишком мало знаешь о безлюде. Она населена самыми разными созданиями, и большинство из них слабы и беззащитны.

– Такие мне не встречались.

Халл, словно не слушая собеседника, продолжил:

– По легенде плииды обязаны оберегать белую даму, быть ее вечными хранителями. Но когда дама явится этому миру, никто не знает, поэтому плииды из поколения в поколение передают свои знания и, конечно, миссию.

– Опять эта белая дама. Крыги так называли мою сестру.

Теперь Халл смотрел на Ксандра с подозрением.

– Хочешь сказать, твоя сестра и есть белая дама?

– Нет, я только сказал, что ее так называли монстры, а на самом деле она всего лишь маленькая восьмилетняя девочка, которую я знаю всю жизнь. Так что не надо втягивать ее в эти безумные фанатичные идеи.

Халл хотел было поспорить, но Бод жестом руки его остановил.

– Ты прав, без доказательств мы не можем этого утверждать. Но пойми и нас, на протяжении многих лет мы чтим легенду о нашей защитнице, той, которая будет охранять молваров и всю землю от монстров, подобных крыгам, черни, что ты встречал в безлюде. Мы взращены на этих сказаниях, а сейчас, став изгоями, ослабевшими и несчастными, нам хочется верить, что все это правда.

Ксандр успокоился и даже испытал стыд за свою внезапную вспышку гнева.

– Я только знаю, что моя сестра самая обычная девочка, которая для своего возраста прошла слишком много испытаний. А сейчас она прячется где-то здесь, под землей, и она ранена, – он почти прошептал последние слова, сдерживая комок в горле. Сказывались последние напряженные дни. – Но с ней Эста, она не одна.

Халл скептически сказал:

– То есть с ней, как мы думаем, предводительница плиид, но ты все равно считаешь наши слова о белой даме глупостью?

– Фраза «как мы думаем» здесь ключевая. У тебя нет никаких доказательств. Все ваши цели основаны на одних лишь легендах и домыслах.

– Хочешь сказать, наши действия бездумны? – от злости Халл приподнялся, Мок потянула его за руку, призывая к спокойствию.

– Давай договоримся: как только мы найдем Эстамин, я лично спрошу ее, кто она такая. И если она плиида – я с тобой соглашусь, но моя первая задача – отыскать их.

– Так они пропали? – спросил Бод.

– У самых ворот Арденты на нас

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 74
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Молвары. Часть первая. Становление фогота - Мария Вениаминовна Волкова.
Книги, аналогичгные Молвары. Часть первая. Становление фогота - Мария Вениаминовна Волкова

Оставить комментарий