Читать интересную книгу Пиромант звучит гордо. Том 1 и Том 2 - Зигмунд Крафт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 147
Надо что?

— Поспать на кровати.

— Хорошо, — сдался парень, потянувшись в сторону. Из-под стола он достал амбарную книгу с ручкой в корешке. — Может и к лучшему, сам поймёшь и сбежишь. Документы давай.

— Тут такое дело…

— Какое? — нахмурился бармен.

— Документы потерял.

— И чего ты время моё тратишь тогда? — он раздражённо захлопнул книгу и запихнул её на место. — Только не говори, что не знаешь, куда идти!

— Ну пожалуйста, хотя бы одну ночь, — я положил золотой на краешек столешницы, попутно пытаясь корчить из себя страдальца.

— Я тебе эту монету сейчас знаешь куда запихну? — разозлился парень, явно не оценив мою подачку.

Я не растерялся и ещё рядом две положил. Три монеты это как неделю жить в приличной гостинице.

— Мелкий, проваливай, — злился тот ещё больше. — Вы там в своей КОКУ совсем стыд потеряли? Я б тебе сказал, что передать работодателям, да боюсь, уши твои в трубочку свернутся.

— Какая кока? — не понял я, но монеты забрал. — Я просто путник.

— Без документов не заселяем, точка, — говорил тот еле сдерживаясь, чтобы не перейти на крик. — Уходи, или я полицию позову.

После вежливых ответов других эльфов такое поведение меня удивило. Но это могло значить лишь то, что вполне они заселяют без документов, но боятся спалиться. Я же никто в городе, только утром проскочил. Ещё и сменный комплект одежды остался один. Конечно, взял адрес прачечной в купальнях, но та находилась в центре, так что решил сначала найти жильё.

Говорливый парень притих, отчего так и хотелось обернуться, но сдержался.

— Хорошо! — ответил я, улыбнувшись. — Но я зайду ещё на обед, можно?

— На обед — да, — ответил он, немного успокоившись. — Заселиться — только после предъявления документов!

Глава 22

Несмотря на гнев бармена, я вышел из таверны очень довольным. Следовало вернуться позже: скорее всего, информацию по мне пробьют и уже окажутся сговорчивее. Почему так решил? Ну, на деле эльфы не так сильно отличались от людей. Они цивилизованнее, немного наивнее, но не идиоты. Бармен упомянул какую-то коку и мнимых работодателей, так что наверняка захочет разобраться с ситуацией.

Я же решил наконец прогуляться до центра, сдал вещи в прачечную. Взяв талон, обомлел с даты. Выходило, что я где-то потерял 6 дней! Ну и Рэй, опять что-то мне недосказал?

Решив расспросить фея о «потерянных» днях позже, направился на местный рынок. Цены Менегрота мало отличались от Нимброса, а ещё меня здесь никто не знал! Это не могло не радовать.

Продукты занимали целую сумку, а учитывая, что они фактически закончились, у меня осталось две по итогу. С ними крест накрест я и ходил. Каково же было удивление, когда одна из лямок резко потянулась, а потом подозрительно ослабла, скользя вниз. Резко развернувшись, я попытался схватить наглеца, срезавшего один из ремешков, но тот быстро присел, а потом дал дёру. Я следом, но слишком быстро потерял его из виду. Понял только, что это ребёнок, который ориентировался в городе в разы лучше меня. Хорошо, что хоть быстро спохватился и поймал лямку, так что стащить сумку с одеждой вор не успел.

Но серьёзно? Иметь столько наглости, что не порезать сумку, а попытаться стащить её целиком? Понятно, что это была простая с одеждой, магическая имела защиту от подобных диверсий из-за своей износостойкости. Испортить магические вещи в принципе гораздо сложнее, не важно халат это или что-то ещё.

Я ушёл с рынка в поиске места потише. Зайдя в переулок, начал звать фея, но тот и не думал откликаться. Он заикнулся о том, что отправится в мир иной отдохнуть, но только сейчас начал понимать, что не представляю, как его выдернуть оттуда.

Хотя, у меня ведь всё на эмоциях, верно?

— Рэй, сука, а ну живо ко мне! — злобно прошипел я, попутно ударив в стену. Через столько месяцев практики всё же нормально научился управлять эмоциями, чувствовать их. Когда делать больше нечего и прямая занятость в магии, где такой навык в моём случае и нужен, успех не удивителен, а закономерен.

— Ой, — пискнул тот над ухом. Ну наконец-то!

— Слушай ты…

— С кем говоришь?

Я развернулся на незнакомый голос и увидел парня с капюшоном на голове. Низ лица его был спрятан в шарфе, что торчал из-под плаща, и всё равно возникло чувство, что знаю этого типа. Взгляд какой-то цепляющий.

— Не твоё дело, — ответил я и развернулся, чтобы выйти с другой стороны узкого переулка. Но тут мне дорогу преградил парень с косой ухмылкой на морде. Уж его сложно было не узнать — лица он не скрывал. Тот хамовитый шатен.

Эх, сумка порвана, так что приходилось держать её в руках. И всё же достал из кармана пьезоэлемент, запихнув ношу под мышку.

— Лучше отойди, — сказал я, после чего прикрыл рот ладонью. — Рэй, какой у них уровень?

— Десятая ступень адепта, — пискнул тот. — У рыжего третья клоафа.

У рыжего? Я удивлённо обернулся. Ну да, стало понятно, отчего взгляд знакомый. Очень плохо, что они такие сильные — пытаться драться глупо, нужно бежать.

— А то что? — усмехнулся хамло, которое звали вроде как Квэнт. — Мамочке пожалуешься?

— Что вам нужно? — напрягся я.

— Что бы ты отвял от заведения Таннетов, и убедил в том же своих нанимателей.

Опа, сленговые словечки? А отчего я их понимаю? Почему они похожи на сленг прежнего мира?

— Это всё замечательно, конечно, но нет у меня нанимателей. Я пришёл в город сегодня утром.

— Мы в курсе, в этот раз подготовились на славу. Деньги давай, как плату за беспокойство досточтимого члена общества, — начал он приближаться ко мне.

«Размечтался», — подумал про себя.

— И не стыдно вам, таким сильным магам нападать на такого слабака, как я? Один клоаф и ещё один без пяти минут клоаф на послушника?

— Ты откуда узнал? — удивлённо моргнул Квэнт, тут я и стартанул ему в ноги. Неожиданность главный мой конёк, да и кинетика ускорения в помощь, и всё же хамло успел схватиться за сумку, так что пришлось её бросить. Ну и ладно, я знал, где искать этих парней. Бармен Таннет являлся вполне адекватным, подозреваю, заставит

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 147
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Пиромант звучит гордо. Том 1 и Том 2 - Зигмунд Крафт.
Книги, аналогичгные Пиромант звучит гордо. Том 1 и Том 2 - Зигмунд Крафт

Оставить комментарий