Читать интересную книгу Санкция на черную магию - Ким Харрисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 163

– Вы перепутали меня с кем-то… мадам, – пробормотал Пирс.

Женщина бросила на меня взгляд и засмеялась.

– И то верно. Да. Моя ошибка, – согласилась она. – Еще увидимся. Пока, Ники, – сказала она, ее голос повысился.

– Ты работаешь сегодня вечером?

Ник покачал головой.

– Не сегодня, Энни. Я буду показывать своим друзьям достопримечательности.

– В клубе много достопримечательностей, – сказала она хитро.

Слабо помахав, она направилась вниз. Плечи у нее были шире, чем у Гленна, и держалась она с тем же легким изяществом.

– Энни владеет зданием, – объяснил Ник. – Владеет клубом. Хорошо заботится о своих девочках.

– Снимает с тебя арендную плату? – догадалась я, и Ник кивнул.

– И не задает лишних вопросов, – добавил он, обгоняя меня, потому что я не могла двигаться достаточно быстро.

«Не сомневаюсь», – подумала я, двигаясь вверх, когда Пирс догнал меня.

– Вот тебе раз, – прошептал дрожащий Пирс, украдкой бросив взгляд вниз на женщину, сапоги которой все еще стучали вниз по лестнице. – Я подозреваю, что облик Тома больше не является хорошей идеей.

Его выговор полностью вернулся в начало XIX века, доказывая, что его действительно трясло, и я одарила колдуна кислым взглядом.

– Правильно, – сказала я, проследив за его взглядом вниз по лестнице, откуда женщина послала нам воздушный поцелуй, прежде чем выскользнуть в боковую дверь и со стуком ее закрыть. – Почему бы тебе не вернуть свой облик? Мне нравится, когда ты выглядишь собой.

Пирс посмотрел на лестницу.

– Я не хочу показываться с двумя лицами в автомобильном сарае.

– Гараже, – поправила я его, и он тихо повторил это слово, нахмурив брови.

Шаги Ника были бесшумными, когда он достиг вершины лестницы. Коридор длиной во все здание уходил в бесконечность, на одной стороне находились двери, а на другой окна. Казалось, будто раньше здесь был балкон, выходящий на переулок, но сейчас его заложили кирпичом, чтобы дать некоторую защиту от непогоды.

– Моя комната в конце коридора, – сказал Ник, он выглядел таким же напряженным, как и мы, мечтая избежать дальнейших случайных встреч.

Кто-то кричал на кого-то по поводу выбора каналов на телевизоре и того, что тот съел все йогурты, и Ник принялся подгонять нас идти дальше по коридору, я тащилась в хвосте из-за своих больных коленей, глядя на неинтересное коричневое здание через улицу, освещенное холодным весенним солнцем. Я почувствовала поглаживание в сознании, и не удивилась, когда Пирс вздрогнул и стал снова выглядеть собой. Даже его пальцы изменились. Стали не такими толстыми, более изящными и более ловкими.

Ник остановился у последней двери, его движения замедлились, когда он увидел Пирса.

– Очень мило, – сказал он, выуживая второй ключ. – Я бы не узнал тебя, если бы ты не ошивался рядом с Рэйчел. Демонская магия? Должно быть, дорогого стоит.

Пирс пожал плечами, глядя на коричневое здание через улицу.

– Кое-кто умер за это. И это маскировка, сэр.

Ник заколебался, вставив ключ в дверь, он явно сомневался.

– Спасибо, что разрешил нам переночевать у тебя, – сказала я, не желая спускаться обратно вниз по ступенькам и садиться в автобус. – Я поражена, что ты узнал нас с моей старушечьей внешностью.

Ник повернул ключ и открыл дверь, лицо у него смягчилось.

– Помнишь библиотеку? Когда мы проникли в нее, чтобы заглянуть в секретный отдел? На тебе была та же штука.

Я засмеялась, Пирс же был потрясен.

– Вы взломщица, Рэйчел? Украли книги из… общественного учреждения?

Моя улыбка стала нежной.

– Я просто хотела просмотреть их. И я ничего не вынесла оттуда.

«Ник, однако, вынес».

Моя улыбка медленно растаяла. Это была ночь, когда я встретила Ала. Он разорвал мне горло по приказу бывшего мастера вампиров Айви. И хотя я тогда выжила, это стало началом всего, что привело меня к тому, чтобы стать изгнанной и обязанной демону, который пытался меня убить.

– Мне нужно было заглянуть в книгу заклинаний, – закончила я тихо.

– Тогда почему вы просто не попросили? – спросил Пирс. – Если бы вы рассказали библиотекарю о своем бедственном положении, он бы обязательно дал вам доступ.

– Для меня они не сделали бы исключения, – грустно сказала я, зная, что права. – Люди сейчас не такие, как раньше.

Хорошее настроение совершенно пропало, едва я зашла в квартиру Ника. Когда я переступила порог и вошла в одну большую комнату, я потерла метку демона, которую получила той ночью, гадая, повлияло ли это решение на всю мою оставшуюся жизнь. Пирс хмурился, и я понятия не имела, почему.

Это место не могло принадлежать Нику. Здесь было мило. Действительно мило. По-соседски симпатично.

Это была угловая квартира с двумя окнами по обе стороны и со стойкой с растениями, освещенными светом на кухне. Джакс парил среди зелени, обильно рассыпая пыльцу, и в этом месте пахло, как в оранжерее: зеленью и землей. Кухня была выцветшей, маленькой и чистой.

– Чувствуйте себя, как дома, – сказал Ник, бросая единственный ключ на покрытый огнеупорным пластиком стол на кухне и присаживаясь, чтобы снять свои безвкусные кроссовки.

Я прошла внутрь, когда Пирс закрыл дверь, его черные ботинки медленно развернулись на ковре. Вся квартира состояла из одной большой комнаты, с цветочными ширмами, делящими комнату на отдельные зоны. Вдоль стен по обе стороны от окон висели полки, на каждой из которых лежали вещи, которые я охарактеризовала бы как безделушки, если бы не знала, что, скорее всего они бесценны. Некоторые из них подсвечивались лампами. Это напомнило мне о музее, и я задумалась, была ли эта комната у Ника до того, как мы расстались.

В гостиной перед широкоэкранным телевизором, прикрученным болтами к стене, стоял диван, и благодаря ширмам его не было видно из окна. Рядом с ним, в углу – также невидимая из окна – валялась кипа дорогого оборудования черного и серебряного цветов, сваленного так, будто ничего не стоило, и не было похоже, что Ник платил за него. В оставшемся углу между двух окон находился серый круг из сланца, подпертый двумя шлакоблочными ножками, вероятно, для того, чтобы нижняя часть круга была свободна от дырок или линий. Рядом с поднятым камнем был сейф. На камне стояли атрибуты для вызова демонов, и я думаю, Пирс пришел к такому же заключению, поскольку его губы неодобрительно поджались.

«Но тебе заниматься черной магией можно, да?»

– Здесь славно, – сказала я, бросая сумку на диван. Ткань обивки была вылинявшей, и я аккуратно присела на краешек и, ерзая, сняла пальто, повесив его на спинку позади себя. Из-за Джакса здесь было очень тепло, и окна были покрыты конденсатом.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 163
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Санкция на черную магию - Ким Харрисон.
Книги, аналогичгные Санкция на черную магию - Ким Харрисон

Оставить комментарий