Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дживс закрыла глаза и как могла выровняла дыхание. Попыталась расслабить мышцы, вытянула ноги, насколько позволяла длина убежища. Предстояло долгое ожидание. До тех пор, пока по каким‑то непонятным пока признакам не станет ясно, что угроза миновала. Или пока жажда не станет совсем нестерпимой.
"Я камень, я металл, я часть самой планеты. Бог — Император, укрой меня от злого взгляда, убереги от зловредной воли. Долг наделит меня силой, а служение даст мне мужество…"
Глава 24
День сорок третий
— А вот и наши гости, — без особого энтузиазма в голосе сказал комиссар Тамас. Холанну даже показалось, что Хаукон поежился под комбинезоном.
— Да, — нейтрально — дипломатично согласился Уве, машинально повторяя жест комиссара. Коменданта и в самом деле слегка морозило, а руки чуть тряслись, поэтому Холанн радовался надетым перчаткам. Немного подумав, комендант снял маску и оставил ее висеть на ремне, решив, что достаточно привык к открытой атмосфере Ахерона.
Когда "сообщество", то есть попросту говоря банда Готала откликнулась по воксу и приняла приглашение, Тамас поставил дополнительные караулы, выбрав почти весь резерв людей, и без того невеликий. А также строго запретил всему неофициальному руководству Базы приближаться к ограде и главным воротам. Мехбосса встречали только сам комиссар и комендант базы, остальным следовало оставаться как можно дальше, под защитой лазканонов и винтовок гарнизона.
"Сникрот видел Холанна, представленного комендантом, то есть командиром выше меня" — пояснил Тамас. — "Переговоры всегда ведет самый старший, он может ничего не говорить, но присутствовать обязан. Если теперь комендант не появится, орки решат, что у нас разброд в руководстве, а это опасно".
Холанн, который уже более — менее проникся духом всеобщего параноидального милитаризма, хорошо понял суть приказа и не протестовал.
Гости приближались. Формально дело шло к полудню, и солнце предположительно располагалось в зените. Практически же небо вновь затянуло мерзкой серой хмарью, со слабым ветром. Поземка тащила плотные снежные шлейфы очень низко, не выше колен. Поэтому казалось, будто широкоплечие коренастые фигуры, приближавшиеся с севера, шагали по волнующейся воде, аки посуху, как имперские святые.
Уве на мгновение устыдился мимолетного и определенно еретического сравнения, но сразу забыл о нем. Холанн встречал в жизни только одного настоящего, живого орка, поэтому сразу вид сразу десятка зелено — серых чудищ завораживал.
— У Готала настоящая механизированная банда, — тихо пояснил комиссар, который, как обычно, был без маски. — Не Маньяки Скорости, но что‑то довольно похожее. Обычно они гоняют по пустошам на своем самоходном ломе, но к нам босс приходит пешком и с малым сопровождением. Как бы в знак уважения.
Холанн до боли в глазах всматривался в квадратные силуэты, что двигались размашистыми аршинными шагами, загребая при каждом движении сухой крупчатый снег. Все они казались одинаковыми, только некоторые чуть выше, а другие пониже.
— А на самом деле? — почти шепотом спросил Холанн.
— Что? — не понял Тамас, не отрывавший взгляд от орков.
— Они приходят как бы в знак уважения, — процитировал Уве. — "Как бы". А на самом деле?
— На самом деле он не хочет показывать нам истинное число своих бойцов и техники. А так же, быть может, готовит внезапное нападение на Волт, и "парни" уже крадутся к рву.
Холанн вновь поежился и подумал, что ему определенно нужно оружие.
Тем временем орки подошли на расстояние примерно метров пятьдесят. Теперь их можно было уверенно сосчитать — не десяток, а ровно восемь. На одной из вышек включили прицел лазканона, тончайший и одновременно контрастно — яркий зеленый луч скользнул по снегу, очерчивая условную границу. Шестеро орков без видимого приказа остановились и бесцельно разбрелись широким полумесяцем. Двое вполне целеустремленно зашагали дальше. Видимо протокол встречи договаривающихся сторон был давно оговорен и одобрен участниками.
— Если что‑нибудь начнется, — Тамас отчетливо выделил последнее слово. — Просто падайте ничком. Убежать все равно не успеете, только линию огня для пушек на вышках перекроете. Так что падайте и молитесь.
— А поможет? — уточнил Холанн, без особого смысла, просто, чтобы что‑то сказать. Очень уж целеустремленно шагали орки…
— Кто знает? — философски сообщил Тамас. — Всякое случается в нашей многотрудной жизни. Пройдем немного вперед, покажем ответное уважение и доверие.
Слово "доверие" прозвучало с невыразимым сарказмом и ядовитой иронией, тем не менее Хаукон сделал три четко отмеренных шага вперед и вновь остановился. Холанн с некоторым опозданием последовал его примеру и торопливо пояснил, стыдясь заминки:
— Снег… шагать трудно.
— Да, — согласился комиссар с усмешкой, которую с некоторой натяжкой можно было назвать добродушной. — Намело.
Теперь за спиной осталась не только укрепленная каменно — ледяная стена, но и заминированный ров. Холанн прикинул, в какую сторону следует упасть, если и в самом деле, что случится. И присмотрелся к паре орков, что уже подошли совсем близко.
Сначала комендант принял за лидера, то есть упомянутого "Готала" того, что казался выше. Но затем углядел длинные рукояти мечей (или длинных ножей?), что торчали из‑за спины верзилы, и сообразил, что это, должно быть, "Сникрот". Если только ношение таких тесаков не было модой для всех зеленых. Действуя методом исключения оставалось предположить, что Готалом являлся второй.
Мехбосс казался не слишком большим, но Холанн сообразил, что это своего рода оптическая иллюзия — босс очень сильно сутулился и оттого представлялся ниже "подчиненных", скажем, того же Сникрота. Лобастая башка (головой это назвать было трудно) сильно выдавалась вперед — вниз и казалась совсем не связанной с широченными плечами. Таким образом, хотя Готал навскидку был самое меньшее метров двух ростом, его и Холанна глаза располагались почти на одном уровне. Босс, как и его собратья, был лыс, только на самой макушке вился длинный, тощий клок волос, заплетенный в жиденькую, но длинную косичку, спускавшуюся на плечо. Косу перехватывали три кольца из золота или какого другого желтого блестящего металла.
Если Сникрот щеголял широким набором всевозможных железок на своей рваной хламиде, то босс был облачен в просторную, толстую и непривычно аккуратную накидку. Причем даже с подшитыми краями, подпоясанную обрывком каната с вплетенными золотыми и красными нитями. Широченную грудь босса перехватывали столь же широченные кожаные ремни, блестящие то ли от тотальной засаленности, то ли наоборот, от тщательной смазки для пущей сохранности. Похоже, за спиной, на этих ремнях висело нечто вроде ранца, его краешек время от времени показывался над плечами орка. На веревочном поясе раскачивались многочисленные кожаные мешочки, перемежающиеся с инструментами в проволочных чехлах. Похожие железки Холанн видел в доме у Туэрки, только у мехбосса инструментарий был ощутимо больше размерами, под его здоровенные лапы, и отчетливо грубее, скорее всего изготовленный вручную.
Теперь застопорился Сникрот, нарочито замедленными движениями вытянул из ножен за спиной длинные прямые клинки и начал расхаживать вправо — влево, злобно щурясь и поигрывая гигантскими ножами. Уве почувствовал слабость в ногах и с трудом переборол желание опереться на комиссара. А мехбосс прошагал дальше и остановился в трех шагах от людей, шумно выдохнул широченными ноздрями — горячая волна взъерошила короткие волосы на непокрытой голове Тамаса. И неожиданно сотворил странный жест — разинул широченную пасть, утробно зарычал, высунул длинный салатового цвета язык едва ли не в предплечье взрослого мужчины длиной, и махнул правой рукой — лапой, сжав кулак с двумя отставленными пальцами — указательным и мизинцем.
Холанн непроизвольно отшатнулся и наткнулся спиной на что‑то твердое — это комиссар чуть развернулся и без сантиментов ткнул, останавливая коменданта в спину твердым и острым кулаком. Уве застыл, чувствуя, что держится на ногах исключительно в силу отсутствия сильного ветра, иначе непременно упал бы. Довольный результатом орк заржал, все так же болтая длиннющим языком, похожим на носок ветроуказателя.
— Готал, не пугай моего… коллегу, — ровно и очень спокойно посоветовал Тамас.
— Не удержался, — пробасил босс орочьей банды, хлопая нижней челюстью. Его голос звучал очень низко, как будто частично уходил в инфразвук. Но при этом слова выговаривались четко, гораздо лучше, чем у Сникрота, хотя желтоватые клыки орочьего вождя торчали еще выше и дальше. — Потешный он.
— Не думаю, — все так же сдержанно сказал комиссар.
— Дело вкуса, — пожал плечами орк, при его комплекции это выглядело, словно первый этап замаха для удара. — Все равно забавный…
- На бескрайних просторах Вселенной - Марат Хабибуллин - Космическая фантастика
- Сердце Вселенной - Евгений Аверьянов - Космическая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
- Шаг к звездам [= Вспышка] - Андрей Ливадный - Космическая фантастика
- Журнал «Если» 2010 №12 - Журнал «Если» - Космическая фантастика
- Уникумы Вселенной - Юрий Иванович - Космическая фантастика