Читать интересную книгу Бал Сатаны - Джеки Коллинз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 101

— Я твой папа, — твердил Моралис. — Помнишь меня? Твой папа.

— Сэр, можно с вами поговорить? — обратился к нему Берт.

Моралис неприветливо буркнул:

— Не видите, я занят?

— Поставьте мальчика на землю и подойдите сюда, надо кое-что прояснить, — сказала напарница Берта, рыжеволосая девушка с решительным взглядом.

— Пошла ты! — огрызнулся Моралис.

Винсент, наблюдавший всю сцену, подбежал к матери.

— Мам, кто этот дядя? Почему он забрал Нандо?

— Не волнуйся, малыш, — ответила Дэни, крепко взяв сына за руку. — Это…

— Но почему Нандо с ним играет? — не отставал Винсент.

— Это его родственник. Мы дождемся тетю Джемини, и все прояснится.

— Я хочу вниз, — вдруг заявил Нандо. — Отпусти меня! — И брыкнул Моралиса ногами в живот.

— Ах ты, дрянь! — вскричал тот.

Он уже занес руку, чтобы ударить мальчика, но Берт ее перехватил, Моралис потерял равновесие, и началась потасовка. Не теряя времени, Дэни схватила Нандо за руку и бегом бросилась с детьми к своей машине.

— Быстро в машину! — скомандовала она и, не оглядываясь, повезла детей домой. Там экономка сообщила ей, что приходил некий мистер Санчес, искал сына, и она отправила его в парк.

— Больше никогда так не делайте, — сказала Дэни. — Никому не говорите, где я нахожусь, если этот человек вам незнаком.

Отправив детей на второй этаж, она бросилась к телефону и позвонила в Чикаго. Джемини с Морганом в отеле не оказалось. Тогда она набрала номер Дина в Хьюстоне. Тот, к счастью, был на месте.

— Не паникуй, — посоветовал Дин. — Вези детей на ранчо, а я тем временем свяжусь с Морганом. Он знает, как в таких случаях поступать.

— Спасибо тебе, Дин, — поблагодарила Дэни.

— Тебе этот тип не угрожал, надеюсь?

— Нет, но он какой-то странный.

— Не бери в голову, я разберусь.

Вот что ей больше всего нравилось в Дине: он всегда был готов заняться ее проблемами, даже несмотря на то, что она никак не могла решиться выйти за него замуж.

— Мы с тобой уже помолвлены, — сказала она, когда он в последний раз завел разговор на эту тему. — Пусть будет все, как есть.

— Что это за помолвка, если ты в Вегасе, а я — в Хьюстоне? — ответил он.

И Дин был прав. Но Дэни не могла заставить себя сделать решающий шаг.

Вернувшись из Чикаго, Джемини попросила Дэни ни в коем случае не пересказывать Моргану, что о ней наговорил Моралис, — только то, что он претендует на ребенка.

— Я думала, вы с ним полюбовно расстались, — удивилась Дэни. Они обедали на ранчо.

Джемини покачала головой.

— Моралис — воплощенный дьявол, — с серьезным видом заявила она. — Я была вынуждена от него уехать. Никто не знал, насколько Моралис склонен к насилию. Стоит ему выйти из себя — он перестает контролировать свои действия. Тебе еще повезло, что он на тебя не набросился.

— В какой-то момент мне показалось, что он готов. Мне повезло — я увидела патрульную машину и помахала им.

— Как тебе кажется, Нандо его признал? — спросила Джемини.

— Не похоже.

— Слава богу!

— А он еще вернется, как думаешь? Джемини покачала головой:

— Поскольку в дело вмешалась полиция, он наверняка не осмелится.

— И ты всерьез думаешь, что одна маленькая стычка с полицией заставит его сдаться?

— Стоит ему уяснить, что он больше не сможет обращаться со мной, как раньше, и он уедет. У меня теперь есть защита.

У Дэни мелькнула мысль: уж не поэтому ли подруга вышла замуж за Моргана? Зрелый, влиятельный, богатый мужчина, способный ее защитить. А еще она поняла, что при всей близости с Джемини между ними явно оставь jb какие—то тайны.

Прошло несколько недель. Моралис больше не появлялся. Джемини вздохнула с облегчением:

— Морган говорит, если Моралис снова явится — он устроит ему задержание.

— А это возможно?

— Все возможно, — сказала Джемини судя по всему, она чувствовала себя очень уверенно.

Однако Дэни сомневалась, что Моралис так легко сдастся. Она видела его глаза — обозленные и слегка безумные.

Прилетел Дин и снова стал ее уговаривать. На этот раз он был настроен решительно.

— Дэни, — прямо сказал он, — мы собираемся это сделать или нет?

— Сделать что, Дин? — Она изобразила непонимание.

— Пожениться. Потому что в противном случае…

— Что?

— Если ты отказываешься, мне надо что—то придумывать.

Дэни вдруг стало страшно. Ведь Дин — нормальный мужчина, у него есть определенные потребности, а она отказывается их удовлетворить.

— Ты просишь вернуть кольцо?

— Нет.

— Тогда что?

— Я прошу, чтобы ты любила меня так, как я люблю тебя. Неужели это так много?

— Но я… Боюсь, что я не сумею, — с сомнением проговорила она.

— Но почему? — наседал он.

— Мне нужно время.

— У тебя его было много.

Дэни понимала: надо решаться. Если в ближайшее время не выйти за Дина, он и в самом деле «что-нибудь придумает». Она так привыкла, что Дин принадлежит ей, что он всегда в нужный момент оказывается рядом…

Дождавшись следующего его приезда, она сообщила ему за ужинам, что согласна, что надо назначить день. После этого она провела ночь в его номере.

Утром Дин был в эйфории.

— Когда же мы поженимся, радость моя? — спросил он.

— Давай на следующей неделе, — предложила Дэни, опасаясь передумать.

Дин удивился:

— А ты не хочешь устроить пышную свадьбу, с размахом?

— Нет, — ответила Дэни. — Если Морган с Джемини не будут против, отгуляем на их ранчо.

— Как скажешь, дорогая. Я весь в твоем распоряжении.

Накануне свадьбы Дэни с Винсентом приехали на ранчо, чтобы заночевать. Ей все не верилось, что это произойдет так скоро. Всего шесть дней назад она дала согласие — и уже свадьба. Она купила платье, уволилась из «Маджириано», продала машину и сдала дом симпатичной паре из Нового Орлеана.

Скоро они с Винсентом переедут в Хьюстон и станут жить в доме, который она и в глаза не видела. Безумие! Или нет?.. Дин добрый и заботливый, искренне любит ее и Винсента, и если все пойдет гладко, они будут очень счастливы.

Винсенту не хотелось уезжать в Хьюстон — здесь оставались Нандо, полюбившееся ранчо, все его друзья-приятели. Дэни пообещала, что они станут часто наведываться в Вегас.

Мужчины решили провести ночь в городе.

— Оставляю вас, девочки, колдовать над своими женскими штучками, — пробасил Морган. — Свадьбы — самые жуткие мероприятия. К свадьбе надо подготовиться, особенно женщине.

— Скажи уж, захотелось погулять на воле, — поддразнила Джемини с нежной улыбкой. — Помни: смотреть можно, трогать нельзя.

Морган поправил галстук и просиял:

— Я женился на умной женщине, способной понять мужчину. Значит, я и сам очень умен!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 101
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Бал Сатаны - Джеки Коллинз.
Книги, аналогичгные Бал Сатаны - Джеки Коллинз

Оставить комментарий