Читать интересную книгу Самая опасная игра - Мэри Уибберли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 75

В сообщении говорилось, что имеются новости о «птичках», то есть о Девлине и Кэтрин. Но что за новости? Джефф чувствовал, что Сэм хочет подразнить его, поэтому приготовился ждать.

— Я вот думаю о том, — продолжил Сэм, — куда Девлин мог сбежать и почему. Пожалуй, это очень важное слово «почему». Он не мог просто увезти девчонку куда попало. Наверняка они отправились туда, где надеются что-то разузнать о Джоне. — Он с отсутствующим видом принялся крутить пресс-папье. — Мы уже знаем, что они не выезжали из страны официальным путем, ни на самолетах, ни на паромах. А как насчет частных аэродромов и частных самолетов? Потребовалось несколько дней, чтобы все их проверить, но я сделал это. И обнаружил, что четырехместный «Сессна-172» вылетел с частного аэродрома в Сазерленде через три дня после того, как они покинули Инглетон. Пунктом назначения в полетном листе значился Бирмингем, однако в Бирмингеме этот самолет не приземлялся. Но в этот же день, позже, «Сессна-172» дозаправлялся в манчестерском аэропорту Бартон. Пилот сообщил, что у него барахлят навигационные приборы, потом починил их и улетел. Та же история произошла вечером этого же дня на юге. Самолет взлетел с аэродрома и пропал. Какова могла быть истинная цель его назначения? Ответ напрашивался сам собой — Франция. Тогда я подумал, а кого Девлин знает во Франции? — Сэм уставился на Джеффа и улыбнулся зловещей улыбкой, от которой у Джеффа пробежал холодок по спине. — И тут я вспомнил о Жюле Кассоне, который умер пару лет назад. Ты помнишь его? — Джефф кивнул, не желая прерывать рассуждения Сэма, но он никак не мог взять в толк, куда все-таки клонит Сэм. — У него была жена, Луиза, которая, как утверждали, вскоре последовала следом за мужем в мир иной. — Сэм помолчал. — О ее смерти нам сообщил сын, проживающий в городе Экс-ан-Прованс. Короткое письмо, в нем говорилось, что Луиза приехала навестить его и умерла от сердечного приступа. Вчера я связался со своим агентом, он живет поблизости от этого города, и попросил проверить регистрации смертей в тот момент, когда мы получили письмо от сына, и, на всякий случай, за три месяца до этого и после. Ответ агента очень удивил меня! В течение этих шести месяцев смерть Луизы Кассон не была зарегистрирована ни в самом городе, ни в его окрестностях. — Сэм устремил на Джеффа победоносный взгляд. — А это означает, что она жива!

Джефф все еще никак не мог сообразить, куда клонит Сэм.

— Но почему… если она даже жива… Девлин мог поехать к ней? Ведь на нас работала не она, а ее муж.

— А что, если Жюль рассказывал ей о своей работе гораздо больше, чем следовало? Что, если Жюль поддерживал связь с Джоном, пока тот находился в Бразилии до своей якобы гибели? Что, если эта Луиза много знает? — Сэм замолчал и отхлебнул уже остывший кофе. — Вот почему я решил проверить любую возможную связь между Луизой и Девлином, пусть даже самую незначительную, и кое-что обнаружил. Тоненькую, но, безусловно, ниточку. Год назад Девлин находился в отъезде. Он был во Франции… Мы не знаем, где конкретно, но, готов поспорить, что он мог навещать Луизу. Ну, что скажешь?

Джефф кивнул.

— В этой игре все возможно. Ты хочешь, чтобы я поехал в Экс?

— Черт побери, очень хочу. Найди сына, проверь его телефонные звонки, установи прослушивание телефона, если понадобится. Отыщи Луизу, и вполне возможно, что ты отыщешь Девлина. — Лоб Сэма покрылся испариной. — А если сможешь убить этого ублюдка и замаскировать убийство под несчастный случай, то будет совсем хорошо. Я шучу, разумеется, — торопливо добавил Сэм, увидев изумление на лице Джеффа.

Однако тому стало немного не по себе. Таких шуток Сэм себе никогда не позволял. Он встал, стараясь больше ничем не выдать своей реакции на слова Сэма.

— Отправляюсь немедленно. Мне он нужен не меньше, чем тебе… хотя и по другой причине. Так, надо заказать билет на рейс до Ниццы.

Джефф снял трубку телефона, но Сэм остановил его.

— Подожди… есть еще кое-что. Не надо пользоваться обычными каналами для связи со мной. Я дам тебе номер телефона. Если что-то обнаружишь, звони по нему, сообщение мне передадут в любое время дня и ночи. Понял? В любое время. Номер запомни, а бумажку уничтожь.

Сэм протянул бумажку с номером телефона, наблюдая за лицом Джеффа. Оно было суровым и серьезным.

Они остановились перед домом Луизы. Кэтрин попыталась открыть дверцу, но Девлин удержал ее.

— Подожди, все же хочу подготовить тебя. Мне тяжело это говорить, но твоего отца здорово покалечили в Бразилии. Он очень похудел, лицо в шрамах. — Увидев шок в глазах Кэтрин, Девлин добавил: — Извини, но я вынужден сказать тебе это.

— Все в порядке… Мне очень хочется увидеть его и обнять. — Кэтрин повернулась к Девлину и посмотрела на него глазами, полными слез. — Я… я никогда не смогу отблагодарить тебя…

Голос ее дрогнул, и Девлин, который был уже не в силах переносить ее страдания, выскочил из машины и распахнул заднюю дверцу.

Как только Кэтрин взбежала по ступенькам, дверь распахнулась. На пороге стоял Джон Мид. Она бросилась в объятия отца, и он крепко прижал ее к своей груди. Девлин посмотрел на Луизу, которая в этот момент выбиралась из машины, и улыбнулся.

— Думаю, надо позволить им несколько минут побыть вдвоем.

Луиза кивнула. У нее на глазах тоже были слезы, она рылась в своей сумочке, ища носовой платок.

— Ох, Девлин, просто не знаю, как тебе это удалось.

Голос ее слегка дрожал.

— Луиза, такого простого задания у меня еще не было. Я чувствую себя почти мошенником. Просто посидел в кафе, потом проехал за почтальоном…

— Не преуменьшай свои заслуги, — упрекнула его Луиза. — Ведь это именно ты догадался… Девлин, я всегда считала тебя замечательным человеком. Теперь еще раз убедилась в этом.

— Хотите, чтобы я покраснел? Тогда продолжайте, — веселым тоном воскликнул Девлин.

Он наклонился к Луизе, а она взяла его ладонь, прижала к своей мокрой от слез щеке и поцеловала.

— Посмотри на них, — прошептала она. — Посмотри!..

Девлин повернул голову. Отец и дочь так и стояли на пороге, обнявшись, и о чем-то тихо говорили. По щекам Джона катились слезы. Кругом все рыдают, подумал Девлин, но был вынужден признать, что его тоже глубоко тронула эта сцена. Так можно совсем раскиснуть.

— Они достаточно побыли наедине, пойдемте к ним.

Голос Девлина прозвучал строго, он уже взял себя в руки. Луиза удивленно посмотрела на него, а потом улыбнулась. Она все поняла, а Девлину не понравилось, что его раскусили. Но он обо всем позабыл, когда Джон подошел к Луизе и обнял ее, а Кэтрин в это время стояла и наблюдала за ними с глупой улыбкой на лице. Так, похоже, если я не возьму бразды правления в свои руки, все так и будут стоять на пороге, подумал Девлин. Он распахнул дверь шире, провел в дом Кэтрин, потом Джона и Луизу, а затем запер дверь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 75
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Самая опасная игра - Мэри Уибберли.
Книги, аналогичгные Самая опасная игра - Мэри Уибберли

Оставить комментарий