обстоятельствах, лежащих в основе отвода, не считалось приемлемым. В ответ было указано, что момент, на который соответствующие обстоятельства стали действительно известными, должен определяться стороной, заявляющий отвод арбитру. Было отмечено, что этот вопрос было бы лучше урегулировать в рамках пункта 2 статьи 12, который касается принятия соответствующего решения компетентным органом. Рабочая группа пришла к согласию о том, что необходимость во включении предложенной формулировки в пункт 1 отсутствует и что при рассмотрении пункта 2 статьи 12 следует обсудить вопрос о целесообразности включения в Регламент положения, основывающегося на предполагаемой осведомленности об обстоятельствах, лежащих в основе отвода (см. пункты 99–102 ниже).
(83). Рабочая группа одобрила содержание пункта 1 без изменений.
Пункт 2 [14]
(84). Рабочая группа согласилась исключить приведенную в квадратных скобках формулировку "составляется в письменной форме и" и, с учетом этого изменения, одобрила содержание пункта 2.
"[все другие стороны] [сторона или стороны, которые назначили отводимого арбитра]" (Пункт 3) [14]
(85). Рабочая группа рассмотрела вопрос о том, следует ли в ситуации, когда одна из сторон заявляет отвод арбитру, потребовать для удовлетворения этого заявления наличия согласия всех сторон или же достаточным будет согласие стороны, назначившей отводимого арбитра. Требование о необходимости согласия всех сторон было активно поддержано. Было указано, что это решение будет соответствовать подходу, использованному в варианте Регламента 1976 года, согласно которому требуется согласие "другой стороны". Было напомнено, что использование формулировки "все стороны" было предложено для охвата многостороннего арбитража.
(86). В поддержку требования о получении согласия стороны или сторон, назначивших отводимого арбитра, было указано, что в случае, когда имеются два ответчика и когда один из них отводит арбитра, назначенного единственным истцом, результатом требования о наличии согласия всех сторон будет предоставление второму ответчику временного права «вето» по вопросу об отводе. Это заставит заявляющую отвод сторону передать данный вопрос на рассмотрение компетентного органа, несмотря на готовность истца, назначившего отводимого арбитра, согласиться с отводом. Такая ситуация может возникнуть, например, в обстоятельствах, когда ответчик в силу тактических причин пожелает затянуть арбитражное разбирательство путем навязывания более длительных процедур отвода. Было указано на возможную необходимость во включении дополнительной формулировки для урегулирования случая, когда отводимый арбитр является либо единоличным, либо председательствующим арбитром.
(87). В ответ было отмечено, что после того, как одна из сторон назначила арбитра, эта сторона не должна сохранять за собой каких-либо более значительных возможностей применительно к будущему выполнению этим арбитром своих функций в рамках разбирательства. Было указано, что проведение различий между арбитрами на основе их назначения тем или иным лицом будет противоречить основополагающему принципу, согласно которому все арбитры считаются назначенными на равных основаниях для общей цели арбитражного разбирательства. Было также отмечено, что требование согласия стороны или сторон, назначивших отводимого арбитра, добавит излишний уровень сложности с единственной целью урегулировать редко встречающиеся на практике ситуации, поскольку в подобных обстоятельствах арбитры, как правило, будут рассматривать вопрос о добровольном снятии своей кандидатуры. Кроме того, утверждалось, что если для удовлетворения отвода будет требоваться только согласие компетентного органа, то стороне будет принадлежать абсолютное право отводить или снимать назначенного ею арбитра. Далее утверждалось, что с практической точки зрения предложение потребовать, чтобы все стороны дали свое согласие на отвод, в лучшей степени учитывает особенности отводов в случае единоличных или председательствующих арбитров, которые не были назначены сторонами.
(88). После обсуждения Рабочая группа согласилась включить слова "все стороны", как это предложено в первой приведенной в квадратных скобках альтернативной формулировке в первом предложении пункта 3.
Прекращение полномочий арбитра [14]
(89). Рабочая группа рассмотрела вопрос о том, следует ли в пункте 3 прямо разъяснить, что после выражения сторонами согласия с отводом полномочия арбитра прекращаются независимо от того, согласился ли отводимый арбитр снять свою кандидатуру. Было указано, что в случае внесения этого добавления слова "и если отводимый арбитр сам не отказывается от должности" могут быть исключены из статьи 12 (см. пункты 94–98 ниже). Было сочтено, что это предложение предоставляет возможность добиться большей ясности в вопросе о дате, на которую снятие с себя обязанностей арбитром вступает в силу. Было отмечено, что этот вопрос имеет практическую важность, а именно в ситуациях, когда в ходе арбитражного разбирательства заявляется отвод и когда, например, третейский суд должен вынести постановление об обеспечительных мерах.
(90). Против этого предложения были высказаны возражения на том основании, что в некоторых правовых системах применимое право включает законодательные положения о мандате арбитров, который не может быть прекращен лишь по согласию сторон. Рабочая группа отметила, что отсутствие прямой ссылки на прекращение мандата арбитра, как представляется, не создавало значительных трудностей на практике и что необходимость в дополнительном положении о прекращении полномочий арбитра, таким образом, отсутствует.
(91). Рабочая группа согласилась с исключением последнего предложения пункта 3 по причине его избыточности с учетом пункта 1 статьи 13, в котором содержится общее положение о процедурах, которым надлежит следовать в случае замены арбитра. В целях обеспечения ясности применительно к вопросам отвода арбитра и применимой процедуры Рабочая группа согласилась включить в конце пункта 3 предложение примерно следующего содержания: "В обоих случаях замена арбитра осуществляется в соответствии с процедурой, изложенной в статье 13". Рабочая группа согласилась добавить аналогичную формулировку и в статью 12. Было отмечено, что если данный вопрос будет должным образом урегулирован в статье 13, необходимость во включении подобных формулировок в статьи 11 и 12, по всей вероятности, отпадет.
(92). После обсуждения Рабочая группа одобрила содержание пункта 3 с изменениями, упомянутыми в пунктах 88 и 91 выше.
"любая сторона" (Пункт 1) (Статья 12) [14]
(93). С учетом решения, принятого в отношении пункта 3 статьи 11, Рабочая группа согласилась включить в первое предложение пункта 1 после слов "уведомление об отводе" слова "любая сторона" (см. пункты 85–88 выше). "и если отводимый арбитр сам не отказывается от должности"
(94). Была выражена обеспокоенность в связи с тем, что нынешняя формулировка пункта 1 может создать опасность того, что в исключительных обстоятельствах, когда арбитр откажется снять с себя полномочия, несмотря на достигнутое сторонами согласие о его отводе, такой отказ воспрепятствует сторонам продолжить процедуры отвода. С тем чтобы избежать этого риска, было предложено заменить союз «и» союзом "или".
(95). Против замены союза «и» союзом «или» были высказаны возражения по той причине, что в варианте Регламента 1976 года использован союз «и» и что данная формулировка никогда не создавала каких-либо проблем.
(96). В поддержку предложенной замены было отмечено, что использование союза «или» будет в большей степени