Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мальчишка угрюмо отвернулся от Дел и она вышла из круга. Голубая шерстяная туника и штаны пропитались потом — ей нужно было переодеться во что-то Южное. Она вытерла пот со лба и поправила растрепавшиеся волосы. Двигалась она скованно, неуверенно. Она наклонилась, подняла перевязь и ботинки, подождала, пока разойдется толпа. Дел раскраснелась и немного дрожала. Видно было, что она устала. Но насколько устала, Дел сумела скрыть ото всех, кроме меня.
Я был так рад окончанию танца, что больше ни о чем не думал.
— Мальчишка оказался дураком, — объявил Аббу.
— Да.
— А я дурак, что рисковал, поставив на него.
Я улыбнулся.
— Да.
Аббу вытащил кольцо.
— Я плачу долги, Песчаный Тигр. Я не хочу, чтобы обо мне ходили дурные слухи.
— Теперь мне не придется их распространять, Аббу.
Он кисло посмотрел на меня, отдал кольцо и поискал глазами Дел.
— А она может многому научиться, если ею всерьез займется мужчина.
Мужчина ею уже занимался. Даже не один. Северяне, ан-кайдины из Стаал-Уста. И бандит по имени Аджани. Но я ничего не сказал об этом Аббу Бенсиру, потому что он бы не понял.
— Ну, не знаю, Аббу. По-моему она уже многое умеет.
— Она может танцевать лучше. Быстрее, плавнее… — он сделал выразительное движение рукой. — Конечно она женщина с женскими недостатками, но у нее есть талант. Она достаточно высокая и сильная… — он покачал головой. — Хотя конечно глупо учить женщину. Глупо даже пытаться.
— Почему?
Аббу презрительно отмахнулся.
— Шодо на нее прикрикнет, и она разрыдается. Бросит меч при первой же царапине. Или встретит мужчину и потеряет к танцу весь интерес. Она будет готовить еду, следить за хиортом, вынашивать детей. Она забудет о мече.
Я приподнял брови, изображая удивление.
— А разве женщина не для этого? Готовить еду, следить за хиортом, рожать мужу детей…
С тем же хмурым лицом Аббу резко посмотрел на меня.
— Конечно, конечно для этого… Но неужели ты настолько слеп, Тигр? Ты видишь женщину и не видишь ее мастерство? Когда я впервые увидел твой танец — настоящий танец, а не ту тренировку, когда ты чуть не убил меня — я понял, каким ты станешь, хотя тогда ты проиграл. Я уже знал, что теперь в Пендже будет греметь не только мое имя, — он дернул одним плечом. — Я готов был поделиться, я не возражал, потому что я не слепой дурак. Потому что я узнаю талант с первого взгляда, даже если этим талантом одарена женщина.
Со мной говорил не тот Аббу Бенсир, которого я помнил. Тот человек всегда был уверен в своем таланте и технике, тогда он действительно был выдающимся танцором и его технике стоило поучиться. И еще он умел устраивать представление из своего появления, с разбитым носом и дребезжащим голосом. Аббу был хрупким и невысоким, как большинство Южан. Сколько я его помнил, всегда он претендовал на положение повыше и хотел править людьми.
А вот чего Аббу не хватало, так это человечности и ума, и уж конечно недостаток этих качеств проявлялся когда Аббу общался с женщинами. Он был, в конце концов, Южанином, и знал только девочек из кантин или глупых служанок, прислуживавших танзирам и купцам.
Ему еще не приходилось встречать женщину, которая была бы достойна держать меч. Я сомневаюсь, что такое вообще когда-то приходило ему в голову, как и мне до встречи с Дел. Но познакомившись с Дел, я изменился. Могла ли она так же повлиять и на Аббу Бенсира?
Ну, может он и мог исправиться, но я ему в этом помогать не собирался. Пусть лучше остается самодовольным Южным кобелем.
— Я узнаю талант, когда вижу его, — сказал я. — Я чувствую его. Ты забыл, что я поставил на нее?
— Ты сделал это только для того, чтобы позлить меня, — объявил Аббу.
— Мы с тобой как масло и вода, Песчаный Тигр… и наши отношения никогда не изменятся, — он посмотрел как расходится толпа и перевел взгляд на меня. — У тебя теперь есть кольцо, Песчаный Тигр, а я пойду за женщиной.
Он повернулся и прошел рядом ко мне. Легкая черная ткань его хитона заструилась за его спиной. Аббу носил перевязь и ножны. Рукоять Южного меча сверкала в солнечном свете. Это был старый, благородный меч, о котором сложили уже много легенд. Я смотрел как он уходит, как удаляется от меня плавной походкой вполне довольный своей жизнью мужчина. Мужчина, который — я был уверен — не испытывал никаких сомнений на свой счет. И насчет женщины, к которой он шел.
6
Пока я шел к кантине, Аббу Бенсир успел припереть Дел к стенке. Ну, не в прямом смысле, конечно. Просто она сидела в углу, а он сел рядом с ней.
Дел устроилась спиной к стене, как обычно садился я. Это позволило ей сразу заметить мое приближение, но сообщать об этом Аббу она не стала, благодаря чему он, сидевший ко мне спиной, ничего не заподозрил. Я воспользовался своим преимуществом и застыл позади него. Изучая ЕГО подход.
— …ты могла бы танцевать гораздо лучше, — доверительно сообщал он,
— с моей помощью, конечно.
Дел ничего не ответила.
— Ты должен признать, — продолжил он, — как это необычно, встретить женщину с твоими способностями и желанием. Здесь, на Юге…
— …с женщины приравниваются к рабам, — Дел не улыбнулась. — Почему я должна идти в рабство?
— Ты будешь не рабыней, а ученицей.
— Я уже была истойя и ан-истойя.
Он растерялся.
— Я — Аббу Бенсир. Любой Южный танцор меча может сказать тебе кто я и как танцую. ЛЮБОЙ Южный танцор меча… Меня знают все.
Впервые с момента моего появления Дел посмотрела на меня.
— Ты его знаешь?
Аббу сел прямо и медленно повернул голову. Увидев меня, он помрачнел и едва заметным знаком предложил мне удалиться, после чего снова повернулся к Дел.
— Спроси любого, но не его.
Я ухмыльнулся.
— Но я же тебя знаю. И знаю, как ты танцуешь.
— Ну и как? — с прохладцей спросила Дел.
Аббу покачал головой.
— Он не даст тебе правдивого ответа. Мы старые соперники в круге. Он хорошо обо мне не отзовется.
— А ты лгун, — любезно сообщил я. — Я скажу ей правду, Аббу: ты выдающийся танцор меча, который может многому научить, — я помолчал. — Но я лучше.
Дел с трудом удалось скрыть улыбку. Аббу только сердито посмотрел на меня.
— Этот стол уже занят, — заметил он.
— Госпожа пришла сюда первой. Может она будет решать?
Дел сделала нетерпеливый жест: такие игры ее всегда раздражали.
Я вытащил табуретку, сел и обезоруживающе улыбнулся Аббу.
— Ты успел выложить ей свой план?
— План? — безучастно повторил он.
Я посмотрел на Дел.
— Он собирается сделать несколько комплиментов относительно твоего мастерства, ведь женщины такие легковерные создания… Он скажет тебе то, что ты, по его мнению, хочешь услышать, даже если сам он будет с этим не согласен… потом он войдет с тобой в круг, просто чтобы у тебя не пропал интерес, — я ухмыльнулся. — А потом отведет тебя прямо в постель.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Разрушитель меча - Дженнифер Робертсон - Фэнтези
- Garaf - Олег Верещагин - Фэнтези
- Незримый клинок. Хребет мира. Море мечей - Сальваторе Роберт Энтони - Фэнтези
- Ледяной клинок - Дмитрий Казаков - Фэнтези
- Сумеречный клинок - Макс Мах - Фэнтези