Читать интересную книгу Жили-были... - С.К. Хартли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 67

Я справлюсь с этой горой, даже если мне придётся работать всю ночь.

Сегодня пятница, вечером состоится открытие «Альфы», а я всё ещё по уши в бумагах. Сотрудники уже начали разбегаться по домам, чтобы подготовиться к предстоящему мероприятию, а я, стоя на коленях, продолжала сортировать анкеты.

Слава богу, несколько часов назад мне таки удалось смотаться домой, принять душ и переодеться, но сердце затопила тревога. К тому времени, когда мне нужно будет собираться домой, я не успею всё закончить. Я была вне себя от злости. Уверена, Кейт специально завалила меня бумажной работой, чтобы держать подальше от «Альфы». Понятия не имею, зачем она это сделала. Габриэль ни за что не рассказал бы моей начальнице о наших отношениях. Она что-то задумала, и мне это не нравилось.

– Ой, смотри, Катрина, она снова на коленях, – стоя в дверях, заявила Кларисса.

Подняв глаза, я увидела Катрину с Клариссой. На них были элегантные вечерние платья, а волосы уложены в идеальные причёски. Я вздохнула. Опустив взгляд на бумаги, я проигнорировала сестриц, а потом услышала, как они, хихикая, покинули кабинет.

Двадцать минут спустя в офисе остались лишь я и Кейт. Начальница закрылась в своём кабинете, несколько визажистов и парикмахеров наводили ей марафет. Когда я посмотрела на часы, было уже пять вечера. Если не уйду сейчас, то не попаду в «Альфу», но, похоже, мне всё-таки придётся здесь задержаться.

На столе завибрировал телефон. На экране вспыхнуло новое входящее сообщение.

Габриэль: Лео заберёт тебя в 19:30. Продолжаю думать о тебе в том платье.

Я вздохнула. Подумав, что дело в шляпе, я не рассказала Габриэлю о том, что сделала Кейт. Мне хотелось справиться самой, а не говорить Габриэлю, что у меня ничего не вышло. И теперь мне придётся признаться, что не смогу пойти на открытие его нового клуба.

Я: Застряла на работе. Не могу выбраться. Прости, я не смогу пойти.

Отправив сообщение, я бросила телефон на стол и, снова усевшись на пол, вернулась к бумагам. Внезапно дверь открылась, и я тут же выпрямилась.

– Я ухожу. И хочу, чтобы до полуночи всё было сделано, Пэйтон. От этого зависит твоя работа. Если не можешь справиться с обычными обязанностями менеджера по работе с клиентами, значит, тебе здесь не место, – самодовольно заявила Кейт, изучая своё отражение в маленьком зеркальце. И с хитрой ухмылкой покинула здание, а стилисты следовали за ней по пятам.

Откинувшись назад, я проглотила комок в горле и еле сдержала слёзы. Я ненавидела начальницу, но любила свою работу. Мне ненавистна сама мысль, что вместо того, чтобы быть с Габриэлем, я торчу в кабинете с кипой бумаг. Моя жизнь – сущий ад.

– Ладно, сладкая моя, поднимайся с этого отвратительного пола. – Я повернулась и увидела в дверях Куинна с плойкой и тюбиком блеска для губ в руках.

– Что ты здесь делаешь? Если хочешь попасть на открытие, то тебе стоит поторопиться.

Я нахмурилась.

– Нет. Оторви зад от пола и сядь в кресло. – Куинн указал на моё рабочее место, и я подчинилась. Он вошёл в кабинет, следом за ним появилась Кайли с хорошо знакомой мне белой коробкой. Сверху на ней лежала коробочка поменьше, должно быть, с обувью. Что это они задумали?

Кайли, как всегда, выглядела великолепно. на ней было тёмно-фиолетовое вечернее платье с глубоким боковым разрезом, обнажавшим левую ногу, а волосы уложены в элегантный узел на затылке. Куинн надел тёмно-фиолетовый смокинг в тон платью и смотрелся потрясающе.

– Ребята, что вы задумали? – подозрительно спросила я.

– Я – фея, – хохотнул Куинн.

– Куинн, ты через это прошёл ещё в школе. Уверенна, все давно в курсе.

Закатив глаза, Кайли проплыла мимо Куинна и положила свою ношу на стол. И тогда-то я поняла, что именно у них на уме. Передо мной лежали две коробки: одна с платьем от Веры Вонг, а вторая напоминала совсем новую обувную коробку с логотипом «Лубутен».

– Нет, – запротестовала я, шутливо подняв руки вверх в знак капитуляции. – Вы не можете. Сегодня я никуда не иду. Меня уволят, если не закончу работу до полуночи.

– Чёрт возьми, твоя начальница – сущее зло! – воскликнул Куинн, обращаясь к Кайли.

– Мы об этом позаботились, – вмешалась подруга и повернулась к двери. – Вернее, это сделал Габриэль. Лео! – закричала она. И в кабинет вошёл Лео, водитель Габриэля.

– Не верю собственным глазам. – Я тяжело вздохнула, уронив голову на руки.

– А ты поверь, – возразила Кайли. – Лео закончит с бумагами, а мы подготовим тебя к мероприятию.

– Кайли, там будет Кейт. Если она или её шлюшки меня увидят, то поймут, что я не выполнила работу. – Я указала на бардак на полу.

– Мы и об этом позаботились, – улыбнулся Куинн, открыв коробку с платьем и показав лежащую сверху серебристую маскарадную маску. – Она тебя даже не узнает.

Кайли подмигнула мне и улыбнулась. Так вот что Куинн имел в виду, говоря, что он – фея. Теперь всё стало ясно, хотя эта идея мне всё равно не нравилась. Меня одолевали сомнения, с одной стороны, я хотела пойти в клуб, с другой – не горела желанием потерять работу.

– Это последнее препятствие, Пэйтон, – вдруг послышался голос Лео.

Он тепло мне улыбнулся, и я решила, если потеряю работу, то сделаю это шикарно одетой и рядом с Габриэлем.

– Хорошо. – Я вздохнула.

В считанные секунды Кайли с Куинном стянули меня с кресла и поволокли в уборную. Приказы звучали со всех сторон. Как только Кайли помогла надеть платье, Куинн накрасил мне ресницы, после этого занялся волосами, укладывая их то вверх, то вниз. А Кайли в это время сходила в мой кабинет за маской и обувью.

– Нам нужно идти, – вернувшись, сказала подруга.

Я даже не успела хорошенько разглядеть себя в зеркале, когда друзья вытянули меня из здания и потащили к ожидающему нас лимузину.

Когда мы наконец забрались в салон, Куинн выглядел немного взволнованным, размахивая руками и тараторя, что, учитывая то, чего он добился меньше чем за тридцать минут, «Вог» просто обязан его нанять. Конечно, я пока не видела, что у него получилось, но всё моё внимание было приковано к Кайли, открывшей обувную коробку.

– Пока ты не успела их надеть, предупреждаю: ни слова о стоимости. Габриэль позволил мне самой сделать выбор, и на тебе они будут смотреться просто великолепно. Хорошо? – сказала подруга, показывая содержимое коробки.

– Твою мать! – выдохнула я и крепко зажмурилась. Открыв глаза, я пыталась осознать, что именно вижу перед собой.

В коробке лежала пара «Лубутенов», инкрустированных серебристыми кристаллами Сваровски. Они сверкали ярче Куинна в гей-баре и выглядели – к моему большому удивлению – просто изумительно. Когда я доставала из коробки одну туфлю, то даже ни разу не подумала об их стоимости.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 67
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Жили-были... - С.К. Хартли.
Книги, аналогичгные Жили-были... - С.К. Хартли

Оставить комментарий