Читать интересную книгу Тридцать один. Огневик - Роман Борисович Смеклоф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 82
погибла, – тихо проговорил старый колдун. – Там вывернутый на изнанку мир, но угрозы нет.

– Почему же никто оттуда не вернулся? – деловито спросил голем.

Меня еще трясло от кипевших внутри страстей, но слова поборника возродили надежду.

– Там нет магической энергии, – сказал Амос.

– Да ладно, – удивился Оливье.

– Так не бывает, – строго произнёс Евлампий.

Старый колдун опустил голову.

– В тридцати мирах возможно всё!

Все мои чаяния рассыпались прахом. Нет магии! Я медленно поднялся по лестнице и вылез на палубу. Закрыл люк и, уронив топор на влажные доски, опустился на колени. С мрачных небес моросил мелкий дождик. За бортом в тёмной дымке проплывали дырявые, словно изъеденные насекомыми, гигантские кости. Я не сразу понял, что это древние башни. Почерневшие от времени, жуткой мёртвой воды и враждебного, нездешнего ветра. А ведь когда-то в них жили волшебники. Поднимались по ступеням на смотровые площадки. Встречали новый день. Улыбались, глядя как солнце красит бескрайнее море в цвета зари. Надеялись на счастье, любовь, длинную беспечную жизнь. А потом… Я сглотнул. Всё пропало. Надежда, радость, будущее. Нет магии, нет ничего! Мир гибнет, но мы делаем вид, что не замечаем этого.

Беспощадный ветер отогнал густой туман, оголив мёртвые острова со скелетами разрушенных жилищ. Их покрывал ковёр из округлых белых камней. Я смотрел и смотрел, но скорее догадался, чем увидел. Эти камни когда-то украшали чьи-то плечи, болтались на шеях, содержали чьи-то мысли и желания. Я закрыл глаза.

– Но так не бывает, – продолжал настаивать на своём голем. – Магическая энергия проходит через всё. Где-то её меньше, где-то больше, но её не может не быть совсем.

Я молчал. Когда рассеялся гнев, внутри осталась только пустота. Я больше не чувствовал ни тоски, ни одиночества, ни разочарования. Я умер. Оставалось лишь перевалиться через борт в чёрную безжизненную воду Стародола.

– Капитан, – крикнул Чича. – Завтра мы дойдем до приграничья, как будем перебираться на остров Божественного бутерброда? Через Таньшан или Оркариум? Я бы предложил…

Он замолчал на полуслове и уставился на топор. Потом с тревогой перевел взгляд на люк трюма.

Я никогда не бывал ни в Таньшане, ни в Оркариуме, но во мне погибло даже любопытство.

Боцман подошел ближе и положил руку на плечо.

– Месть ничего не решит, – сказал он, глядя на топор. – Его смерть не вернет Оксану и Ирину, только прожжёт клеймом твою совесть. А девочки сильные, они сами справятся.

Я удивленно повернулся к Чиче.

– Справятся? – тихо спросил я.

Он усмехнулся.

– Да я бы ни в жизнь не вышел против них, зачем мне такой позор. А кто бы вышел?

– Я бы поостерегся, – искренне проговорил архивариус. – Даже против одной из них. А уж вместе-то.

Он стоял у камбуза, пряча руки за спиной.

– Главное, чтобы они друг друга не переубивали, – заметил Оливье. – А то начнут делить твою блохастую шкуру.

Я всхлипнул, хотя мне казалось, что хихикнул.

– Правда?

– Конечно, – в один голос сказали все четверо.

Даже хранитель не добавил обычную колкость или гадость.

– Чтобы поднять настроение, предлагаю сварганить изысканный десерт А-ля Орк, – предложил он.

– Его едят орки, – переспросил я.

– Скажешь тоже! Он похож на башку орка.

– Плывем через Оркариум, – сказал я Чиче.

– Будет исполнено, капитан, – гаркнул боцман.

– Я тоже займусь делами, – проговорил Мровкуб попятившись. – Если не возражаете, подготовлю наших пленников. Они должны точно знать, что придётся делать, когда наступит время.

Я кивнул, поднимаясь.

– Топор повесь на место, – подсказал Оливье.

– Вот еще, – буркнул я. – Капитон, верни топор на пожарный стенд.

Оружие мести подпрыгнуло, отскочило от палубы, и, пролетев, легло на крюки.

– Позёр, – проворчал хранитель. – Из тебя бы получился самый надменный в тридцати мирах чародей. Ты бы даже задницу магией вытирал, если бы у тебя была сила.

– Нет, – покачал головой я, – нашел бы ей куда лучшее применение.

– Какой мудрый ответ, – похвалил голем.

Тоска чуть развеялась, уже не давя на меня заслоняющий весь белый свет громадиной. Надежда, что Ирина и Оксана вернутся, отодвинула смятение и позволила думать. Когда они выберутся из вывернутого наизнанку мира, я должен быть во всеоружии. Поймать Великого Свина, а ещё лучше – отобрать артефакт у огневика.

– Шевелись, поварёнок, – скомандовал Оливье. – Доставай мёд, муку. Понадобятся сливочное масло и яйца. Надеюсь, Чича запасся нормальными яйцами. Однажды он притащил яйца грифона?

– А почему ты не поймал Великого Свина в прошлый раз? – перебил я.

Хранитель потёр серую голову.

– Так сразу не объяснишь, – неохотно заговорил он. – Божественный бутерброд это не остров, а настоящий лабиринт построенный пьяными гоблинами из магических артефактов. Где там вход, а где выход даже архимаг не разберётся. А какие чудища рыщут! Чупакабра так, домашний котёнок, только мурлычет погромче. Правда есть одна здоровая. Так что… Поди сыщи Великого Свина, когда тебя все норовят сожрать. Я весь остров перетряс. Каждую тропку прочесал. Под каждый камень, под каждый куст заглянул.

– А может, его не существует? – предположил Евлампий.

– Есть он, – отмахнулся Оливье. – Я его видел. Издалека. Он такой…

– Какой? – не понял я.

– Возьми книгу рецептов.

Я пошарил в полке и привычно улыбнулся обложке.

– Здравствуй, дорогая.

Меня поприветствовала довольная мордочка, осветив своей улыбкой тёмную корочку книги.

– В потайной главе есть описание Свина, – нехотя сообщил хранитель, – но если кому проболтаешься, на мою помощь больше не рассчитывай!

Я сильно удивился, но все же кивнул.

– Чтобы открыть потайную главу, скажи: «Рыло у Свина белорылое, пол острова вечнозелёного рылом изрыл, вырыл и перерыл», – пробормотал Оливье.

Я, запинаясь, повторил его слова, и бумага книги рецептов вспыхнула, осветившись всеми цветами радуги. Листы зашуршали и открылись в середине фолианта. Из корешка выросли новые страницы. На них проявились буквы, сложились в слова и предложения.

– «Он открылся неожиданно, словно величайшее чудо, – прочитал я. – Мне не доводилось видеть ничего прекраснее. Бесподобное, совершенное создание,равного которому еще не творил и уже никогда не сотворит источник магии. Воплощение всех моих потаенных грёз и желаний, истинный ингредиент достойный идеального блюда. В нём безупречно слились безукоризненные пропорции, словно его вытачивал из лучшего материала обуянный поиском эталона мастер. Он источал божественный аромат, любая, даже самая изысканная, приправа могла лишь испортить это изумительное благоухание. Ох, каков он должен быть на вкус? Сколь прекрасен, бесподобен и величественен. Уже тогда я понял, что не смогу даже прикоснуться к столь необыкновенному созданию».

Пока я пытался найти нужные слова, хранитель заговорил сам.

– Я приготовил гоблинские силки, но так и не пустил их в ход. Нельзя превзойти идеал. Невозможно побороть вечность.

– Это облегчает задачу, – сообщил голем. – Великий Свин существует, да и поймать

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 82
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тридцать один. Огневик - Роман Борисович Смеклоф.

Оставить комментарий