Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пение переросло в крик и разом оборвалось. Люди в мантиях упали на колени.
В зале повисла тишина. Все смотрели на короны и скипетры. Балор, Деймон и Грант подались вперед. Баскания тоже слегка наклонился и поднял руку, словно хотел дотянуться до жезлов.
Эрек закусил губу. Нет, это не может так кончиться! И вдруг один из скипетров дернулся и на глазах у всех медленно взлетел.
Глава двадцать третья
Переворот
Кто-то оглушительно завопил, словно банши. У Эрека зазвенело в ушах. Крик оборвался. Наступила тишина.
— Камень судьбы! Камень закричал! Они настоящие короли! — По залу прокатился шепот.
Скипетр повисел в воздухе, проплыл между Балором и Деймоном. Люди задрали головы. Жезл миновал короля Плутона, Таната Басканию… и упал у ног Эрека.
— Рад тебя видеть, парень! — Скипетр задрожал.
Теперь все взгляды были прикованы к мальчику, связанному по рукам и ногам.
Наследный принц остолбенел. Эрек вытаращил глаза. Это был вовсе не жезл Плутона.
— Может, поднимешь меня? На твоем месте я бы постарался.
Баскания пришел в себя и рванулся к Эреку.
Мальчик безумно хотел схватить скипетр — последнюю надежду. Он стряхнул с ноги ботинок. Ноги до колен были связаны. Эрек потянулся изо всех сил.
Баскания был уже в двух шагах.
— Давай, парень! Еще чуть-чуть!
Эрек дотянулся да скипетра кончиками пальцев. Сила волной хлынула в него.
— Освободи меня!
Веревки и тряпка мигом слетели. Зрители ахнули.
— Позволь совет. Неплохо бы этих двоих поймать.
Баскания и король Плутон в ужасе замерли. Эрек поднял скипетр и направил его на них.
На лице, шее и руках Принца распахнулись глаза. Омерзительное зрелище! Эрек поморщился. Он и сообразить ничего не успел, как Плутон и Баскания вдруг исчезли.
Все произошло так быстро! Ну почему он такой растяпа? Однако повторять ошибку Эрек не собирался. В зале были и другие негодяи.
Он нацелил скипетр на толпу.
— Всем оставаться на местах!
В тело ворвался поток неудержимой мощи. Бешеная энергия тряхнула мальчика так, что он едва не выронил жезл. Ощущение было такое, словно его молнией ударило. Эрек собрал последние силы, и тут все замерли.
Толпа взревела. Народ кричал и вопил. Никто не мог оторвать ноги от пола. Балор Штейн задергался, сверля Эрека взглядом, полным лютой ненависти.
Мальчик взмахнул скипетром.
— Балтазар Грюмзли. Поднимитесь и отвечайте на мои вопросы.
Эрека снова тряхнуло. Грюмзли со зловещим видом закачался в воздухе. Кажется, это его нисколько не смущало. Люди в замешательстве переводили взгляды с него на Эрека.
— Говорите правду! — крикнул мальчик.
Сорицатель мрачно взирал на него.
— Меня зовут Балтазар Ульрих Теодор Грюмзли. У меня есть младший брат Баттлби Грюмзли. Я проживаю во дворце короля Питера. Служу королевским сорицателем. Я родился в Алипиуме и, прежде чем стать учеником мага, закончил университет Оксварда. — Он скрестил руки и презрительно посмотрел на Эрека.
— Продолжайте.
— Сейчас вечер. Солнце зашло. Алипиум защищен от непогоды куполом. Он регулирует здесь температуру. — Холодный голос просто сочился сарказмом.
— Расскажите правду о заговоре. О ваших планах захватить Алипиум.
Эрек направил на Грюмзли скипетр. Как приятно было чувствовать поток его силы!
— Я не участвовал ни в каком заговоре.
— Тогда о чем вы говорили в оружейной с Гором Гоннором?
— Я никогда не был с ним в оружейной.
— Это вы опоили зельем короля Питера?
— Конечно же нет.
— Это вы приказали привязать в лабиринте минотавра?
— Нет.
— Но почему вы всегда были где-то поблизости, когда происходили несчастья?
— А потому, — Грюмзли сделал паузу, — что я старался понять, в чем дело. Вокруг творилось что-то подозрительное. Я обязан был все выяснить.
Эрек удивленно раскрыл глаза.
— Почему же вы преследовали меня в западном крыле?
— Потому что ты забрался в королевские покои, куда посторонним входить запрещено. И это после того, как получил предупреждение. Тебя следовало вышвырнуть из дворца. Кто мог знать, что ты затеваешь? А потом ты незаконно воспользовался портодверью, проник в подземелья короля Плутона и устроил побег заключенного — ни больше ни меньше.
Все так и ахнули. Грюмзли, похоже, нравилось выставлять Эрека в дурном свете.
— Как же вы узнали, что я пошел в подземелья?
— Я быстро выяснил, что ты убежал через портодверь и вошел следом. Как я уже говорил, моя работа — следить за всем, что происходит во дворце моего повелителя, особенно если сам он сделать это не может.
Эрек в изумлении уставился на Грюмзли.
— Вы пошли за мной. Увидели, что на меня напал демон теней, и тогда…
Сорицатель нахмурил брови.
— Я спас тебя.
— Но вы не хотели, чтобы я участвовал в последнем состязании. Я слышал, как вы спорили с Килроем. Вы все знали?
— Да. После обвала в пещерах я заглянул в книгу Спартака и понял, кто ты такой. Я услышал, что тебя хотят послать в пещеру дракона, но не смог этому помешать.
— Ничего страшного, — сказал Эрек. — Зато я вернул себе глаз.
Все молчали. Балтазар Грюмзли опустился на место.
— Спартак Килрой, поднимитесь и отвечайте на мои вопросы! — крикнул мальчик.
Скипетр снова завибрировал. Молодой человек повис перед троном. Король Питер озадаченно поглядел на него. Килрой, видимо, боялся упасть и тянул руки к башмакам, будто еще надеялся встать на пол.
— Спартак Килрой, говорите правду. Вы намеревались захватить Алипиум?
Тот ошеломленно заморгал.
— У меня и в мыслях такого не было! И как тебе в голову пришло? — Он посмотрел на людей внизу. — Этот мальчик рехнулся.
— Отвечайте, вы были в оружейной с Гором Гоннором?
— Никогда! И вообще, в чем, собственно, дело?
— Это вы заколдовали короля Питера?
— Нет! Однако… я даже не знаю. — Он нахмурился. — Что я такое несу?
— А разве не вы насильно поили его кофе? В напиток что-то подмешивали?
— В него добавляли лекарство! — гневно ответил Килрой. — Мне сказали, что королю необходимо его принимать, иначе он умрет. Я выполняю предписания. Ровно через каждые два часа даю напиток, а потом, в восемь, — вечернюю дозу с горячим шоколадом. Это средство творит чудеса. Его величество тут же засыпает.
— Это вы приказали держать в лабиринте минотавра?
Килрой вздохнул и потупился.
— Да. Мне сказали, он нужен для соревнований. Какое несчастье! — Он понурил голову.
— Почему вы помогали королю Плутону заполучить глаз?
— Он говорил, что с помощью глаза наши великие королевства придут к процветанию. — Килрой вздохнул. — Я боялся посылать тебя туда. Думал, это слишком опасно. Но король заверил, что с тобой ничего не случится. И он был прав. Он рассказал, что ты вломился к нему в подземелья и освободил опасную преступницу. Тебя следовало заключить под стражу. А потом ты украл глаз!
Толпа снова ахнула. Если бы люди не были прикованы к месту, они непременно поколотили бы Эрека.
Килрой вернулся на место. С досады мальчик ударил скипетром в пол.
— Кто околдовал короля Питера? Кто был в оружейной с Гором Гоннором? Кого Баскания назвал своим верным слугой? Покажи его, чтобы все видели!
На другом конце зала в воздух поднялась Геката Джекил.
Эрек закусил губу. Ведь это она помогла ему спрятаться… и отправила прямо в лапы Баскании! Мастерица варить зелья. Старшая повариха. Она проработала на кухнях целую вечность.
Скипетр обжигал руку.
— Говорите правду. Как долго вы готовили снадобье для короля Питера?
Геката скривилась, но промолчать не могла.
— Почти десять лет.
По толпе прокатился изумленный вздох.
— А Спартак Килрой делал за вас грязную работу и поил его каждые два часа?
— Да, а еще я каждый день читаю над королем заклинание, — огрызнулась она.
Килрой побледнел.
— Но почему именно Спартак?
— Он доверчив и не очень умен, — сказала Геката, злобно глядя на мальчика. — Я выбрала его, когда убили Равду Чистую, старую сорицательницу. Килрой не подходил для такой должности. У него не было пророческого дара, поэтому он во всем слушался меня. Выполнял приказы и держал рот на замке.
— Так значит, это вы шептались с Гоннором в оружейной? Воровали оружие, чтобы завоевать королевства Хранителей?
— Да, я, — прошипела она.
Толпа взревела. Эрек показал скипетром на Гекату Джекил, и ее опутали веревки.
Король Питер уронил голову. Как только действие зелья кончится, он снова будет самим собой. Однако на это уйдет время. Эрек направил на него жезл.
— Пусть король Питер очнется и станет прежним!
— Отличная мысль! — заметил скипетр.
- Ключи от времени - Улисс Мур - Детская фантастика
- Лунные часы (Сказка для взрослых пионерского возраста) - Юлия Иванова - Детская фантастика
- Год дракона Потапова - Светлана Аркадьевна Лаврова - Детские остросюжетные / Детская фантастика / Фэнтези