кашемировым пиджаком, а черная рубашка еще больше оттеняет этот приятный глазу, но редкий оттенок бежевого, который не так-то просто получить, не испортив шерсть. Я таю от одного только взгляда на его внушительную фигуру в официальной одежде, но, когда перевожу взгляд на лицо, понимаю, что и он находится под впечатлением от моего преображения для этой адской свадьбы.
Конкуренция — это то, чего я не терплю. Какой бы сферы жизни это не касалось. Быть всегда победителем — моя вредная привычка и редкие поражения всегда ввергают меня в злость и отчаяние. Конечно, я не собираюсь становиться легкой жертвой для этой Ясмины и ее подружек, которые сегодня вечером будут оценивать меня, начиная от внешности и заканчивая тем, как я ем и что говорю. Я и сама не раз так поступала, поэтому знаю, как все будет на празднике жизни власть имущих.
Именно поэтому, еще с утра я посмотрела, что собирается надеть Мурад, и купила себе новое платье, идеально сочетающегося с оттенком его пиджака, в два раза дороже предыдущего. Чтобы наверняка. И на этот раз не стала предупреждать мужа о такой покупке, хотя сумма вышла немаленькая. В конце концов, он сам виноват. Нужно было заранее предупредить, что он здесь такой завидный жених.
— Мне не хочется показывать тебя людям в этом платье, — говорит Мурад, после долгой молчаливой паузы, в течение которой он проходился взглядом по мне от макушки до носков высоченных черных туфель.
— Значит, я не ошиблась с выбором, — говорю самодовольно, расправляя юбку прямого длинного платья из струящейся ткани с подплечниками и длинными рукавами.
В своем минимализме оно выглядит намного элегантнее и дороже, чем если бы я надела что-то, украшенное кружевами или камнями. Я определенно буду выгодно выделяться из толпы в своем наряде, которому соответствует и гладкий пучок, а ведь изначально я планировала голливудскую волну. Хорошо, что вовремя передумала. Так строже и величественнее.
— Ты слишком красива, мне все будут завидовать, — делает комплимент мой глупый мужчина, не выглядя при этом счастливым от такой перспективы, но я не обращаю внимания.
Кавказские мужчины известны своим собственническим отношением к женщинам и я к этому привыкла, так что Мурад не давит на меня, как мог бы. Я не могу не признать, что ценю это.
Свадьба проходит в шикарном загородном комплексе, в ресторане на воде с красивым видом из панорамных окон. О том, что невеста — дочь Тагирова я уже в курсе, а вот о том, что жених — один из Ахметовых, Мурад мне не сообщил и я узнала об этом уже постфактум. Странно, что папы здесь нет, ведь он с главой клана Ахметовых дружит очень давно, они даже вместе учились в университете когда-то. Его старший сын как-то пробовал ухаживать за мной и когда я отказала, папа не стал возражать, потому что Ахметовы известны своим отношениям к женщинам. Ни одна из их дочерей и жен не счастлива, все живут исключительно взаперти, под постоянным контролем своих мужчин, и хоть эту милость мне папа оказал, решив, что я не буду подходящей женой для члена такой семьи. Мне становится жаль юную невесту, которой едва исполнилось восемнадцать и которая совершенно не кажется счастливой из-за своего бракосочетания.
— Так ты знаешь жениха лично? — спрашивает Мурад, когда я его спрашиваю, почему не предупредил меня, за кого именно выходит дочь Тагирова.
— Мы знакомы, но я с ним общалась в последний раз, когда мы были детьми. Отец послал его учиться в Англию еще подростком. Вроде мы с ним ровесники.
— Хорошо, — кивает он. — Ахметовы точат на меня зуб, а младший — мой прямой конкурент. Если бы Тагирову удалось женить меня на своей дочери, он здорово поразвлекся бы, стравливая между собой зятьев. Очень в его духе.
— Какой коварный старик, — усмехаюсь я. — А выглядит, как Божий одуванчик.
И это действительно так. Булат Тагиров с виду очень приятный и добродушный старичок, лет на пятнадцать старше моего папы. Он все время улыбается и шутит с гостями. Моя очередь знакомиться с ним еще не подошла, но я наблюдаю за ним издалека, составляю собственное мнение. Что же, внешность обманчива.
— Добро пожаловать! Мурад, рад, что ты здесь. А это твоя жена? — подходит к нам молодой брюнет лет тридцати.
— Булат, добрый вечер! Да, знакомься, это Самира. А это Булат Тагиров.
— Младший, — с улыбкой добавляет мужчина. — Не отец, а брат невесты.
— Понятно, — улыбаюсь в ответ. — Приятно познакомиться и спасибо за приглашение! Очень красивая свадьба, счастья молодым!
— Спасибо! Если не возражаете, Мурад, отец хочет, чтобы ты посидел с нами, а Самиру я хочу представить своим сестрам, пусть пообщаются.
Мы с Мурадом ожидали, что такое случится, поэтому он согласно кивает, бросая на меня ободряющий взгляд.
— С удовольствием заведу новые знакомства, — говорю я Булату-младшему и он провожает меня к столу, за которым сидят три девушки моего возраста.
— Это моя сестра Аниса и ее подруги, — представляет он нас. — Аниса, Самира — жена Мурада Хайдарова. Она недавно переехала, познакомь ее тут со всеми.
— О, очень приятно! — улыбается Аниса. — Мурад для нас, как член семьи, так что нам всем не терпелось познакомиться с тобой.
Булат-младший оставляет нас и Аниса представляет мне своих подруг, а потом еще нескольких женщин, втягивая в разговоры ни о чем и сплетни. Я все время оглядываю зал, автоматически отмечая местонахождение Мурада и думая, когда же появится та сестра, которая меня интересует. Но ее все нет, а уже через час, Булат-младший приходит за мной, чтобы представить своему освободившемуся отцу.
Пока мы направляемся к главному столу, я отмечаю, что Мурада рядом с Тагировым уже нет, что не слишком меня беспокоит, вот только чего я не ожидаю — так это увидеть за одним столом с ним не только Ахметова-старшего, которого с детства зову дядей, но и собственного отца, очевидно, не ожидавшего увидеть меня здесь. Как и я его.
Глава 26
На лице папы не дергается ни один мускул. Он слегка улыбается и кивает на стул рядом с собой, словно ожидал, что я приду. Только