военную эпоху владела крупным бизнесом: ей принадлежали газеты и телерадиокомпания. На свои деньги они построили зеркальный купол, позволявший защищать город и его жителей от внешнего вторжения.
Женщина из семьи Ли Бон хорошо понимала, что делает.
– Невозможно добиться мира силой оружия. Оставшегося тепла недостаточно, без сбалансированной замкнутой системы мы обречены терпеть всевозможные тяготы. Но мы создадим такую систему здесь и сейчас. Больше не останется причин стрелять друг в друга. Не останется причин проливать чужую кровь. Мы построим идеальный город и добьемся этого самым мирным способом в истории человечества. – Ча Хян довольно точно пересказывает последнюю часть торжественной речи основательницы Сноубола, президента Ли Бон.
В ответ Хван Санна восторженно восклицает:
– Так вот чему тебя учили в школе. Выходит, новый купол Сноубола сделали из стекла, так как не было необходимости защищаться от врагов! Теперь понятно!
Словно ученик, запоздало охваченный жаждой познания, она продолжает засыпать Ча Хян вопросами:
– А что, нельзя было старый купол заменить на прозрачный и продолжать жить в том же месте? Зачем они решили переместить целый город?
– Потому что здесь от земли не исходит тепло. – И Ча Хян кратко пересказывает предание о том, как семейству Ли Бон пришлось дважды обогнуть земной шар в поисках подходящего места, где земля еще хранила тепло. – Там и основали новый город, а старый купол остался.
Ча Хян облизывает пересохшие губы, будто от долгих разговоров ей вдруг захотелось выпить чего-нибудь горячительного, но неожиданно в салоне грузовика начинает пищать сигнал тревоги.
Ча Хян, вальяжно развалившаяся на сиденье, тут же выпрямляется и с напряжением смотрит на Хван Санну.
– Это то, о чем я думаю?
– Оно самое. – Голос водительницы по-прежнему спокоен.
– Это вы о чем? – осторожно интересуюсь я.
Хван Санна поворачивается ко мне и говорит с многозначительной улыбкой:
– Ты вот спрашивала, как я оказалась в поселении для отставных режиссеров и почему для работы на грузоперевозках назначили бывшую актрису, а не режиссера.
– Потому что для местных она все равно что ночной кошмар! – вставляет Ча Хян свое слово.
Тревожное пищание не умолкает и сильно действует на нервы. Но Хван Санна со смехом продолжает:
– В поселении для отставных режиссеров много тех, кто спустил все, что нажил за годы работы в Сноуболе, и теперь перебивается на крошечную зарплату работника электростанции. Конечно, таким людям порой приходит в голову шальная мысль взять да и ограбить грузовик, который перевозит еду, сигареты и алкоголь. Грузовой отсек тоже открывается при помощи моих отпечатков, так что стоит меня обезвредить – и весь груз в твоем распоряжении… – Не договорив, она вдруг обращается к Ча Хян: – Они думали, что если пуля меня не взяла, то со мной можно разделаться ножом и палками…
Хван Санна получила смертный приговор за то, что зарезала ножом своего режиссера. В новостях говорили, что это было крайне жестокое убийство.
– Когда в новостях объявили, что именно она станет живой мишенью на ближайших соревнованиях по биатлону, в поселении чуть не устроили по этому поводу праздник. В ожидании трансляции состязаний люди собирались в местной пивнушке и выкрикивали проклятия: «Эта тварь осмелилась зарезать своего режиссера? Да за это ее в решето надо превратить!» – Вспоминая об этом, Ча Хян покатывается со смеху. – Ну и что же? Эта чертовка как заговоренная бегает по площадке, уворачивается от пуль и никак не хочет умирать! Вот в нее уже пять раз попали! Вот она уже лежит на земле и едва дышит! Но все равно воздевает к небу сжатый кулак, словно чемпионка! Ох, чертовка! Ох, чудовище! От такой лучше держаться подальше. Ну все, пошумели и успокоились. Но что же дальше? В один прекрасный день ее берут и назначают водителем к нам в поселение! Наши хотели было собраться, напасть на нее толпой и хорошенько отделать, но потом все же одумались, ведь администрация сочла бы это нарушением Обязательства о поддержании мира, и в итоге решили оставить все как есть.
Ча Хян объясняет, что перед отъездом из Сноубола все отставные режиссеры должны поставить свой отпечаток пальца на особом соглашении. А Хван Санна рассказывает, как ее предшественника на должности водителя, бывшего актера, как-то раз подкараулили пьяные режиссеры и избили до полусмерти. После происшествия в Сноуболе полгода не спешили нанимать нового водителя, и все это время поселение не получало оттуда товары.
– Тем не менее до сих пор находятся отчаянные головы, готовые пойти на риск. – Отвернув полу пиджака, Хван Санна с усмешкой показывает висящую на поясе кобуру с двумя пистолетами. – Кстати, это единственное оружие, которое есть в поселении. И оно тоже срабатывает только в моих руках.
Между тем сигнал тревоги не утихает. Мне кажется, что пищание участилось и звук стал громче.
– А что это все время пищит?
Улыбка Ча Хян моментально слетает с губ. А Хван Санна недрогнувшим голосом произносит такое, от чего у меня тут же кровь стынет в жилах:
– А-а-а! Это – бомба с часовым механизмом.
– Что?!
– На должность водителя меня наняла администрация Сноубола, и, конечно, они хотят, чтобы я была максимально сконцентрирована на своей работе. Так что стоит мне хоть немного отклониться от заявленного маршрута, как тут же раздается предупреждающий сигнал. И чем дальше от маршрута я удаляюсь, тем чаще и громче будет пищать датчик. В конце концов звук станет непрерывным, словно у кардиомонитора, когда у больного остановилось сердце, и тогда – бах! – и произойдет взрыв.
Она так спокойно произносит это «бах!», как будто речь идет о лопнувшем воздушном шарике.
– Взрыв?!
– Не беспокойся, до этого момента я успею вас высадить и вернуться на свой маршрут.
Мы с Ча Хян хотим попасть на железнодорожную станцию, которая находится где-то посередине между Сноуболом и поселением для отставных режиссеров.
– Значит, вы знаете, сколько времени может пищать датчик, прежде чем раздастся взрыв?
– Понятия не имею! Я ведь сегодня в первый раз отклонилась от маршрута.
Получив столь легкомысленный ответ, я шумно сглатываю.
Исследователи в горнолыжных очках
Пи-пи, пи-пи, пи-пи!
Мы едем в грузовике уже четыре часа. Пищание начинает раздаваться с интервалом в полсекунды. Не желая больше испытывать судьбу, мы с Ча Хян решаем дальше идти на лыжах. Надев защитные маски и горнолыжные очки, которые Ча Хян привезла из Сноубола, мы дополнительно утепляемся, засунув под одежду химические грелки.
Вскоре Хван Санна останавливает грузовик.
– Спасибо, Санна!
– Не знаю, дорогуша, сможешь ли ты выстоять на таком морозе! – С тревогой оглядев Ча Хян, Хван Санна показывает мне напоследок свой великолепный шрам. – Желаю удачи! Пусть у тебя найдется много единомышленников!
– Огромное спасибо вам за все!
Пи-пи, пи-пи, пи-пи!
На фоне нестихающего писка мы выбираемся из грузовика и быстро надеваем лыжи. Очень далеко, точкой на горизонте, лежит железнодорожная станция.
Ча Хян скользит на лыжах рядом со