Читать интересную книгу Счастье в подарок - Элизабет Карлсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 65

Карли повернулась к нему, собираясь ответить «нет».

Но надежда, светившаяся в его глазах, остановила ее. Он только что сказал, что любит ее. Джонатан совсем другой человек, чем она, но разве игра не стоит свеч? Если она чему-то и научилась за последние два месяца, то прежде всего — готовности идти на компромисс.

Карли никого не любила так, как Джонатана. Стоит ли то, что они получают друг от друга, той сердечной боли, которая неизбежно ждет ее, если она ответит «да»?

«Не принимай необдуманных решений», — предупредила она себя, вспомнив проблемы, возникшие по вине ее импульсивности.

Уловив смятение Карли, Джонатан взял в руки ее лицо.

— Тебе не обязательно отвечать сейчас же. Подумай как следует.

Она улыбнулась с затуманившимся взглядом.

— Хорошо.

Он обнял ее.

— Не будем сегодня об этом говорить.

«И пусть завтра никогда не наступит», — подумала она.

Но, когда он покрыл поцелуями ее щеки, шею, грудь, сегодня и завтра перестали существовать. Он снова повел ее туда, где время не имеет значения. И снова они взлетали все выше и выше, пока волна, несущая их, не обрушилась, рассыпавшись на миллионы сияющих брызг.

На следующее утро Карли проснулась от аппетитного запаха жареного бекона. Она широко открыла глаза. Неужели она снова проспала? Карли с беспокойством взглянула на будильник. Нет, еще только половина седьмого. Странно — ноющая боль, преследовавшая ее всю неделю, ушла. Она снова была полна жизни. Завязав пояс халата на тонкой талии, Карли поспешила вниз.

Кэтлин, уже одетая в джинсы и желтую хлопчатобумажную майку, приветствовала ее широкой улыбкой.

— Так и знала, что этот запах выманит тебя из постели.

Карли заметила тонко нарезанные кусочки бекона на бумажном полотенце у микроволновой печи и миску со взбитыми яйцами на столе. Рядом лежали кубики сыра и лук. В духовке подогревались ее любимые булочки с отрубями.

Она с подозрением взглянула на Кэтлин.

— Что-нибудь случилось?

Кэтлин с невинным видом пожала плечами.

— Я просто подумала, что это надо отпраздновать. — Она смотрела на Карли с нескрываемым любопытством, приподняв одну бровь.

Так вот в чем дело! Этот роскошный завтрак — замаскированный вопрос. Кэтлин пытается таким способом узнать, чем вчера все кончилось.

Карли налила себе кофе и села за стол.

— Что отпраздновать?

Кэтлин вылила яйца на горячую сковороду.

— Что вы с мистером Найтом пришли к согласию.

Карли с трудом сдержала улыбку. Она не собиралась исповедоваться Кэтлин — да и кому бы то ни было — в том, что произошло вчерашней ночью. Никто не должен повлиять на ее решение — может быть, самое важное в жизни.

— Мы не пришли к согласию. Никоим образом.

— Не делай из меня дурочку, — во весь рот улыбнулась Кэтлин. — Когда я увидела, как вы выходили из «Морского зала», я готова была побиться об заклад, что мистер Найт от тебя без ума.

Карли почувствовала, что краснеет, и опустила глаза. Неужели чувства Джонатана так заметны окружающим?

— Куда вы ездили? К нему домой? — Вопрос звучал достаточно невинно, но весь вид Кэтлин говорил о том, что она задает его не без умысла. — Я заметила, что ты вернулась чуть ли не в полночь.

— Нет, мы гуляли по набережной, а потом немного поговорили.

Она удовлетворенно улыбнулась, довольная своим уклончивым и в то же время правдивым ответом.

Кэтлин опытным движением сняла омлет и разложила его по тарелкам, добавив на каждую булочку по нескольку ломтиков бекона.

— Ну уж и развлечение. — Кэтлин поставила перед Карли тарелку. — Он объяснил, почему не позвонил сразу после приезда?

Карли попробовала омлет. Неплохо!

— Эй, Карли-Энн, очнись. Почему он не позвонил?

Карли пожала плечами:

— Он был занят.

Лицо Кэтлин выразило презрение.

— Я всегда говорила, что твой мистер Найт жаба.

— Не смей его так называть, — как можно более строгим тоном приказала она. — И еще перестань величать его «мистер Найт». Его зовут Джонатан. Он мне очень помогает в управлении делами. Мы должны быть ему благодарны, а не говорить про него гадости.

Кэтлин усмехнулась.

— Я вижу, после вчерашней встречи ты запела по-другому. Ты уверена, что вы просто «гуляли и разговаривали»?

Вспомнив вкус поцелуев Джонатана, Карли снова вспыхнула. Она встала и налила себе еще кофе.

— У нас с Джонатаном прекрасные деловые отношения. — Она упорно избегала взгляда сестры. — Все. Дискуссия окончена.

Два часа спустя в «Карусели» Кэтлин сказала:

— Похоже, что у вас с мистером… э-э… Джонатаном действительно прекрасные деловые отношения. — Она держала в охапке четыре коробки, в каждой из которых была дюжина роз на длинных стеблях. — Их только что доставили.

Когда Карли прочитала карточку, ее сердце наполнилось радостью.

«Надеюсь, это поможет тебе принять верное решение. С любовью, Джонатан».

Карли долго не могла оторвать глаз от этих слов и, насмотревшись, спрятала карточку в сумочку, никому ее не показав.

Она едва успела поставить цветы, как в «Карусель» впорхнула Элен вместе с Солти. В отличие от Кэтлин Элен даже не пыталась скрыть любопытства. Ее лицо горело от возбуждения.

— Ну как, получилось? Вы должны мне все рассказать, дорогая девочка. — Она оглядела магазин, заставленный цветами в вазах. — А-а, розы. Значит, дела идут неплохо. — Она обняла Карли. — Я так рада. — И она запечатлела на ее щеке сочный поцелуй. — Что может быть приятнее, чем видеть вас улыбающейся и счастливой в окружении цветов, присланных Хуаном.

Карли поняла, что она действительно чувствует себя счастливой, и в то же время ее не покидало ощущение тревоги. Но Элен она тоже не хотела открываться.

Она прогнала улыбку с лица.

— Мы очень приятно провели время. Поговорили и многое выяснили. Вряд ли я могу сказать вам больше.

Карли показала глазами на салон, где Кэтлин и Барбара, без сомнения, прислушивались к каждому ее слову.

Элен проследила за ее взглядом.

— А-а, все понятно. — Она улыбнулась Карли с заговорщицким видом. — Давайте сегодня пообедаем вдвоем и тогда уж наговоримся всласть.

У Карли засосало под ложечкой. Она не может согласиться на предложение Элен, потому что та наверняка станет ее уговаривать продолжать встречаться с Джонатаном. Но она сама должна принять решение.

Карли пожала руку Элен.

— Мне ужасно жаль, но я должна решить что-то очень важное и не могу позволить, что бы на мое решение кто-нибудь повлиял. Может, мы пообедаем в следующий раз?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 65
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Счастье в подарок - Элизабет Карлсон.
Книги, аналогичгные Счастье в подарок - Элизабет Карлсон

Оставить комментарий