Читать интересную книгу Царство демонов - Дж. Р. Уайт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 73
его лучей и чувствуя себя более расслабленной, чем когда-либо за долгое время. Прошло три дня с тех пор, как Райкер обнаружил фейри, но с тех пор я ни разу не почувствовала того самого предчувствия, и мы не смогли найти фейри снова. Возможно, это было просто лесное существо, наблюдавшее за нами. Как бы то ни было, мы решили рискнуть провести некоторое время вдали от лагеря, чтобы не сойти с ума.

Тень заслонила свет, и я открыла глаза. Райкер стоял рядом со мной в шортах, скрестив руки на голой груди. Легкое волнение закрутилось в моем животе, и я села, похлопав по свободному месту рядом с собой.

— Все в порядке? — спросила я.

Он кивнул и сел, его глаза сканировали камыши, окружающие бассейн.

— Ничего необычного. — Он обещал остаться здесь, пока не поймает нашего преследователя, но с каждым днем, когда не было видно ни одной живой души, я начала задаваться вопросом, как долго он готов ждать.

— Нечестно, у тебя руки и ноги длиннее. — Жалобы Кэсси привлекли мое внимание к бассейну, где она гоняла Алекса взад и вперед от одного конца источника к другому, в то время как они кричали и обдавали друг друга брызгами.

— Не собираешься к ним присоединиться? — спросил Райкер, отщипывая несколько тростинок из пруда и скручивая их вместе.

— Нет, мне нужен перерыв. — Я вытащила свои бледные ноги из воды, притянула их к груди и поправила свой светло-голубой саронг. По какой-то причине мое тело не слишком хорошо воспринимало нагретую воду, и я обнаружила, что если остаюсь в ней слишком долго, меня начинает тошнить.

Я рассеянно играла с вязким мхом, растущим по краям камней, краем глаза наблюдая за Райкером. Его длинные черные волосы, в кои-то веки распущенные, обрамляли загорелое лицо и влажными прядями ниспадали по спине.

Я уставилась на татуировки на его плечах, рассмотрев их впервые достаточно близко, чтобы понять, что замысловатый узор символов, сплетенных вместе на каждой лопатке, был божественными рунами.

— Что они означают? — Я провела пальцем по чернилам, въевшимся в его теплую кожу, смахнув прядь волос с татуировки. Его спина выпрямилась, как будто я ударила его ножом, и я улыбнулась. Но когда он взглянул на меня через плечо, то не выглядел ни злым, ни удивленным.

— Они — напоминание. — Он посмотрел вниз на растения в своих руках, и я не могла не пожелать, чтобы он вместо этого заплетал мои волосы.

— О чем? — Мой взгляд вернулся к отметинам и четко очерченным мышцам его плеч. Перышки в моем животе делали маленькие кувырки, и тепло, не имеющее ничего общего с горячими источниками, обжигало лицо.

— О моих ошибках, — выдавил он сквозь стиснутые зубы. В его глазах застыла боль, но Райкер покачал головой, явно не желая рассказывать об этом. Он бросил плетеный тростник обратно в бассейн и поднялся на ноги, направляясь к густому лесу позади нас.

— Прости меня! — Я вскочила и поспешила за ним, голоса Кэсси и Алекса стихли. Честно говоря, я не знала, почему он пришел и присоединился ко мне раньше, и как он вообще терпел мое присутствие. Казалось, я только раздражала его.

— За что? — спросил Райкер, замедляя шаг, когда я догнал его.

— За любопытство.

Его крепко сжатая челюсть расслабилась.

— Это не твоя вина, что я сделал глупый выбор в своем прошлом. Кроме того, я не возражаю против твоих вопросов. Я готов ответить на них в любой день, лишь бы ты не кричала о своей ненависти ко мне и не огрызалась.

Я ухмыльнулась, когда мы дошли деревьев, слегка дрожа, когда температура упала в тени.

— Ну, в свою защиту могу сказать, что ты пытался меня убить.

— Как ты узнала, что это я? — Он остановился и повернулся ко мне лицом. — Что бы тебе ни говорили, какие бы доказательства ни предлагали, ты не переставала верить, что это меня ты видела на празднике.

Мои глаза метнулись к его полуприкрытым глазам. Не осознав, что делаю, я провела пальцами по его лицу, отодвигая челку в сторону.

— Твои глаза.

Он вздрогнул, но не отстранился, его брови нахмурились.

— Ты говорила это и раньше, но это бессмысленно. Ты видела мои глаза всего две секунды…

— Поверь мне, когда кто-то смотрит на тебя так, как ты смотрел на меня, это никогда не забывается. — Я вздрогнула, вспомнив глубину его ненависти. — Я никогда не знала, что меня ненавидят, пока не встретила тебя.

— Принцесса… Калея. — Он сделал паузу, и у меня перехватило дыхание, когда его глаза впились в мои. Он произнес мое имя.

— Надеюсь, ты знаешь, что я не чувствую этого. — Он придвинулся ближе, от его тела исходило тепло, а его рука обхватила мое лицо. — На празднике я знал о тебе только то, чему научил меня мой народ. Что ты была злой, порочной дочерью демона. — Наклонившись, он закрыл глаза и прижался своим лбом к моему, заставив меня замереть. — Они ошибались. Я ошибался.

Черт! Я отшатнулась назад, но не успела далеко уйти, как врезалась в ствол дерева, тяжело дыша. Если не отвлекусь, то обязательно сделаю что-нибудь, о чем пожалею, потому что все, о чем я могла думать, это о поцелуе с Райкером, и последнее, что я хотела сделать, это снова отпугнуть его.

— Значит ли это, что ты останешься? — спросила я, мой голос был едва громче шепота, и я надеялась, что, возможно, он передумал. Райкер вздохнул, сделал шаг назад и покачал головой. Внутри меня что-то оборвалось. — Тогда почему ты пытался поцеловать меня в саду? Неужели ты действительно ничего ко мне не чувствуешь?

Райкер помрачнел.

— Калеа… Я не пытался поцеловать тебя, а пытался отвлечь тебя, и полагаю, что это сработало, так как ты не заметила нож в моей руке.

Моя грудь тяжело вздымалась, и я прислонилась спиной к стволу дерева. Это многое объясняло… конечно, у него не было чувств ко мне, и я была дурой, когда думала иначе.

Райкер открыл рот, чтобы что-то сказать, но вместо этого вздохнул и начал сначала.

— Мои чувства к тебе, не имеют никакого отношения к тому, почему я должен уйти. Это та же причина, по которой я был так решительно настроен убить тебя… из-за моей сестры.

— У тебя есть сестра?

Райкер кивнул.

— Пема. — Его рука поднялась к горлу, касаясь шрамов. — У нее был дар, способность «видеть» вещи: прошлое, настоящее и будущее. Она предвидела, что я буду владеть пылающем мечом, оружием, которое было потеряно для нас с тех пор, как Уриил

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 73
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Царство демонов - Дж. Р. Уайт.
Книги, аналогичгные Царство демонов - Дж. Р. Уайт

Оставить комментарий