Читать интересную книгу Нежность - Розанна Битнер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 116

— Что сказал этот человек?

— Кажется, все напрасно. Этот сукин сын утверждает, что Вест уехал в Миссури и, кроме того, собирается продать Джесси какому-то плантатору из Джорджии. Пойдем, проверим дом.

Блейк поднялся на крыльцо и постучал в дверь, заметив на стекле красивый морозный рисунок. Прошло некоторое время, прежде чем им открыли. Сначала женщина подозрительно смотрела на них, но узнав шерифа Таккера, удивленно подняла брови.

— В чем дело? — спросила она.

— Мы хотим осмотреть дом, — объяснил ей Таккер. — Работник ранчо разрешил нам это сделать.

— Что вы ищете?

Блейк отметил про себя, что эта женщина плохо выглядит: расплывшаяся фигура, выкрашенные в иссиня-черный цвет неопрятные волосы, лицо хранило следы злоупотребления спиртным и табаком.

— Мы хотим убедиться, что Ник Вест, действительно, уехал и увез с собой негритянку, которая была с ним.

Женщина отступила назад.

— Входите быстрее, я закрою дверь, а то очень холодно, — мужчины вошли внутрь хорошо ухоженного дома, заметив, что полы украшали дорогие восточные ковры. — Смотрите, где хотите, — пожала плечами женщина, окинув Блейка жадным похотливым взглядом. — Меня зовут Гетта. Не помню, чтобы я встречала тебя в Лоренсе.

Блейк снял шляпу; щеки его покраснели от мороза.

— Я Блейк Хастингс. Живу в Лоренсе недавно, всего около года. Большую часть этого времени я женат.

Гетта усмехнулась, догадавшись о значении его замечания.

— Ну, а я уже больше года работаю на мистера Веста, очевидно, поэтому и не встречала тебя ни в одном из салунов, — она повернулась к шерифу Таккеру, который заглянул в одну из спален. — Что вас все-таки интересует? Незаконное оружие или что-то еще? Уверяю вас, если бы Вест и совершил что-нибудь противозаконное, он не стал бы хранить улики в своем доме.

— Вест подозревается в организации бандитских налетов. Тебе об этом что-нибудь известно? — глядя ей прямо в лицо, спросил Таккер.

Гетта напряглась.

— Нет, мне ничего не известно об этом, шериф. Я только смотрю за домом и не сую нос в личные и политические дела своего хозяина.

— В таком случае, ты должна знать его любовницу, — заметил Блейк. — Она находилась с ним в этом доме.

— Ну и что?

— Вест мучил ее? Насиловал? Гетта уперлась руками в бедра.

— Вот что, мистер, когда речь заходит о том, как мужчина обращается со своей женщиной, меня это не касается. Вас кто-нибудь спрашивает о том, что выделаете с женой: мучаете, принуждаете спать с вами?

— Не сравнивай жену и купленную рабыню! Я привез деньги, чтобы выкупить ее у Веста. Мы надеялись, что застанем их обоих.

— Как видите, их здесь нет. Мистер Вест забрал Джесси с собой в Миссури. Он говорил мне, что хочет продать ее какому-то человеку в Джорджии и даже сам отвезет туда Джесси. Мистер Вест решил на время покинуть Канзас и Миссури, пока не улягутся страсти после выборов.

— Он просто решил уехать подальше от человека, который любит Джесси, вот в чем дело, — сердито усмехнулся Блейк, взглянув на Таккера. — Очевидно, Вест испугался, что Джордж попытается освободить ее.

— Зайди сюда на минутку, Блейк, — позвал его шериф, появляясь в дверях спальни. Он указал на медную ножку кровати, которая в одном месте потускнела и была несколько перетерта. — Возможно, это след от цепи. Но почему только здесь?

— Черт возьми! — пробормотал Блейк и, сжав кулаки, быстро вышел из спальни. — Вест приковывал ее цепью к кровати? — спросил он Гетту.

Женщина пожала плечами.

— Меня не касается то, что происходит за закрытыми дверьми. Я уже объяснила, что всего лишь смотрю за домом.

— Но ты должна была помогать присматривать за этой девушкой, — разозлился Блейк, повысив голос.

Гетта нервно сжала руки.

— Ну, хорошо. Джесси, действительно, держали нацепи, но только за одну ногу. Вест никогда не бил ее или что-то в этом роде. Девушку хорошо кормили и содержали в чистоте. Вест даже учил ее читать и покупал детские книжки, чтобы немного развеселить. Джесси прикрепляли цепью, потому что она — рабыня, и мистер Вест опасался, что девушка попытается убежать. Она ему очень нравилась.

— Тогда почему же он собрался продать ее человеку из Джорджии?

— Откуда мне знать? Возможно, она доставляла ему много хлопот, а может быть, Вест просто устал от нее. Всю свою жизнь я была связана с куплей-продажей женщин. А вот какое это имеет отношение к тебе? Она ведь черная. Или тебе нравятся негритянки?

Блейк угрожающе шагнул к женщине, заставив ее отступить назад. Ей даже на секунду показалось, что он хочет ударить ее.

— Мой лучший друг — негр. Он собирался жениться на этой девушке незадолго до того, как Ник Вест купил и увез ее! Я стараюсь вернуть Джесси для него!

— Ну, что ж! Теперь это невозможно: она уехала отсюда. Насколько я знаю Веста, он не назовет имя ее нового хозяина, чтобы у этого человека не было неприятностей.

Блейк с отвращением посмотрел на женщину.

— Я даже ни разу не видел ее, но знаю точно одно: Джесси в десять раз больше женщина, чем ты, отвратительная шлюха.

— Блейк! — в комнату вошел Таккер. — Поехали отсюда.

Блейк сердито посмотрел на Гетту, которая встретила его взгляд с такой же ненавистью, вся дрожа от нанесенного оскорбления.

— Да, убирайтесь отсюда, — разозлилась она. — Убирайтесь отсюда к черту!

Блейк повернулся и быстро вышел из дома. Его сердце разрывалось от боли за Джорджа. Как сказать ему, что Джесси уехала? Было бы легче знать, что она здесь, недалеко, пусть и в руках Ника Веста. По крайней мере, Джордж мог хоть что-то услышать о ней. Теперь же надежда найти Джесси снова исчезла.

Блейк вскочил на своего черного мерина и какое-то время сердито кружил на нем возле дома, ожидая, пока шериф Таккер отвяжет от столба свою лошадь.

— Мне очень жаль, Хастингс.

Блейк с болью подумал о том, что бы он сейчас чувствовал, если бы подобное случилось с Самантой…

— Мне тоже. Только не рассказывай Джорджу о том следе от цепи на кровати.

Таккер кивнул.

— Я ничего не скажу.

Больше всего на свете Блейку хотелось сейчас убить Ника Веста.

— Поехали, — мрачно сказал он, трогая жеребца.

Блейк выехал из-за дома и сразу же заметил Джорджа, который несмотря на мороз стоял в дверях кухни. На его лице появилось выражение ужасного разочарования и безнадежности, когда он понял, что Хастингс возвращается один, без Джесси.

Блейк соскочил с лошади, привязал ее и медленно подошел к дому.

— Я… э… оставил деньги у Таккера, — сказал он, встретив взгляд Джорджа. — Все, кроме своей доли.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 116
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Нежность - Розанна Битнер.
Книги, аналогичгные Нежность - Розанна Битнер

Оставить комментарий