Читать интересную книгу Уйти, чтобы вернуться - Winter

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 68

    Человек, отбрасывавший эту тень, сидел в данный момент перед ней и равнодушно глядел в сторону, словно и не интересовался тем, что ответит ему Зена. Но Зена знала, что это было не так, что он напряженно ловит каждое, даже самое незаметное движение, пытаясь угадать, что на уме у его собеседницы.

    Грей предложил ей вступить в его банду. Нет, он, конечно, назвал ее не бандой, а командой людей, которые задались единой целью. Какой именно, он не уточнил, однако, Зена догадывалась. И у нее не возникло желания присоединиться к ним. Вообще, она удивлялась себе: перед ней был человек, по вине которого погибла Диана, а она медлит, не решаясь нанести удар. Что с ней? Она стала мягче?

    - Зена? - Грей помахал у нее перед лицом ладонью. - Ты часом не заснула?

    - Я обдумываю твое предложение, как ты и хотел, - процедила Зена. - И, знаешь, пожалуй, я откажусь.

    Мужчина откинулся на спинку стула. Он улыбался.

    - Я предполагал такое развитие событий, - он старался говорить непринужденно, но Зена чувствовала, что он очень недоволен. "Зачем я нужна ему? - недоумевала она, разглядывая это холеное красивое лицо, обрамленное небольшой бородкой. - Он ведь прекрасно понимает, что я хочу отомстить. Или он любит играть с огнем?"

    - И все равно решил попытаться, - женский голос, раздавшийся совсем рядом, заставил Зену обернуться.

    - Привет, - Вирджиния остановилась около Грея, положив руки ему на плечи. - Что нового? Как Габриэль?

    - Мне следовало догадаться, что вы заодно, - устало сказала Зена. Ей хотелось встать и уйти, однако, она продолжала сидеть, ожидая, что же будет дальше. Джинни ухмыльнулась.

    - Я говорила Грею, что ты не согласишься, но он может быть очень упрям, знаешь ли, - она, наконец, освободила мужчину от своей хватки, и Зене показалось, что он вздохнул с облегчением.

    - Он сказал мне, что ты не помнишь, - вдруг произнесла блондинка, пристально глядя на Зену. Грей дернулся.

    - Вирджиния! - в его голосе послышалась угроза, но девушка ее проигнорировала. Зена удивленно вскинула брови.

    - Не помню чего?

    - Вирджиния, - повторил Грей. Джинни даже не посмотрела в его сторону. Все ее внимание было отдано Зене.

    - Кем ты была, - продолжала Джинни, делая маленький шаг по направлению к ней. - Кем стала. Кого убивала, чтобы достичь своих целей.

    Зена мотнула головой, не зная, что ответить. Ее замешательство очень порадовало блондинку, которая снова засмеялась.

    Грей схватил ее за руку.

    - Ну, хватит, - тоном, не терпящим возражений, сказал он. Вирджиния вырвала руку и наклонилась к инстинктивно отпрянувшей Зене.

    - Когда-нибудь, - прошептала она, глядя в спокойные голубые глаза, - когда ты все вспомнишь, мы снова встретимся. Будь уверена. Твой бард узнает, что значит терять любимых.

    Она хотела добавить что-то еще, но Грей схватил ее и оттащил от столика, за которым они с Зеной сидели. Воспользовавшись моментом, Зена встала и быстрым шагом направилась отсюда, не желая продолжать общение. Ей снова стало не по себе. Слова Джинни что-то всколыхнули в ней, что-то, чего она не знала. Или не помнила. "Странная встреча. И какой бард?". Зена тряхнула головой и, заметив пробегающую мимо знакомую девушку, остановила ее.

    - Ты работаешь в гостинице? Можешь выполнить мою просьбу?

* * * * *

    Открыв глаза, Габриэль долго лежала, пытаясь сообразить, где она находится. Потом, повернув голову, взглянула на зашторенное окно. Сквозь маленькие щелки пробивался солнечный свет, и девушка подумала, что день в самом разгаре. "Ну, правильно, - вспомнила она, - мы же ехали всю ночь. Наверное, мы уже в городе."

    С этой мыслью она спустила ноги с кровати. Взгляд ее упал на соседнюю, аккуратно застеленную, кровать. "Две кровати? Интересно. И, разумеется, Зена встала, - с некоторым неудовольствием подумала девушка. - Мне теперь придется совершенно самостоятельно ориентироваться здесь."

    За все время, что они с Зеной были вместе, она так и не привыкла к тому, что ее возлюбленная встает намного раньше, чем она сама. Потому что, проснувшись, Зена обычно будила и ее. Сначала Габриэль это нравилось, поскольку способы пробуждения Зена выбирала очень приятные, но потом сказалось недосыпание. Габриэль стала раздражительной, бурно реагировала на любое замечание. Заметив перемену, Зена исключила утренний ритуал с поцелуями, и первое время девушка наслаждалась покоем. Но потом и это ей надоело. В общем, она сама не знала, чего ей хочется.

    Погруженная в размышления, Габриэль не заметила, как тихонько приоткрылась дверь, и в комнату вошла невысокая худенькая девушка.

    - Добрый день, - поприветствовала она Габриэль. Напуганная неожиданным вторжением, Габриэль взвизгнула, ошеломив не ожидавшую столь бурной реакции девушку.

    - Простите, - начала извиняться та, - я не хотела вас пугать, но на стук никто не отозвался, вот я и решила...

    - Ничего, - ободрила ее пришедшая в себя Габриэль. - Я совсем не испугалась, просто не люблю неожиданностей. Ты горничная?

    Девушка смущенно улыбнулась.

    - Не совсем. Вообще-то я еще учусь в школе, но иногда помогаю дяде. Он хозяин этой гостиницы.

    - Ага, - сказала Габриэль. - А как тебя зовут?

    - Виола.

    - А я...

    - Я знаю, - радостно перебила ее Виола. - Габриэль.

    Габби удивленно подняла брови.

    - И откуда же тебе известна эта секретная информация?

    Девушка зарделась.

    - Мне сказала ваша подруга, такая высокая. Она просила разбудить вас и сообщить, что они будут ждать вас около замка. А еще поставить цветы в воду.

    "Цветы?" Только сейчас Габриэль заметила, что Виола держит в руках букет... маргариток. "Откуда? - оторопело подумала девушка. - Откуда она знает? Я ведь ей не говорила."

    - А где замок? - спросила она. Виола улыбнулась.

    - О, вы не его не пропустите, это точно.

* * * * *

    Пропустить такое и правда было бы очень сложно. Габриэль, наверное, полчаса стояла, открыв рот и смотря на махину, возвышающуюся прямо перед ней. "И ведь жили же люди в таких строениях." Сама Габриэль не выдержала бы там и пяти минут. Огромный, мрачный, из черного камня, он скорее всего был идеальным вместилищем для призраков. И девушке совсем не хотелось туда идти. Но Зена, пребывающая в непонятно почему плохом настроении, даже слушать ее не захотела, просто схватила за руку и затащила внутрь. Габриэль, намеревавшаяся позже отблагодарить ее за цветы, моментально передумала это делать.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 68
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Уйти, чтобы вернуться - Winter.
Книги, аналогичгные Уйти, чтобы вернуться - Winter

Оставить комментарий