Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Уверен?
– Попробовать стоит.
– Загружай машину! – крикнул Мерл Майку.
Они специально не включали свет. Эд с Мерлом, освещая себе путь фонарем, стали пробираться по проходу, переступая через поддерживающие катки и желоба, пока не дошли до столба с захватным механизмом, застывшим на уровне пятого яруса стеллажа. Полки находились на расстоянии четырех футов одна от другой, и Эд, цепляясь за их вертикальные опоры, стал подниматься по ним, как по лестнице. Мерл светил ему снизу.
– Да, вижу! – крикнул Эд, подобравшись к заклинившему устройству. – Осторожно, Мерл. Я шарахну пару раз, и он резко сползет вниз.
Это были его последние слова.
Ударом молотка снизу Эд освободил застрявшую лапу, и логическая схема компьютера продолжила заданную операцию. Но он ошибся, подумав, что погрузчик пойдет к верхней полке. На самом деле вилка двинулась горизонтально, к полке справа от той, за которую она зацепилась.
Если бы Эд сидел на корточках, с ним ничего не случилось бы, но его голова и плечи нависали над проходом. Он мог бы спастись, будь у него хорошая реакция. Но вокруг было темно, и когда захватный механизм остановился прямо перед ним, он решил, что главное – не шевелиться, чтобы не свалиться вниз. А когда понял, что вилка движется прямо на него, было поздно. Вилка прошла через ключицу и пронзила Эда насквозь.
От болевого шока он даже не вскрикнул. Молоток выпал из его руки и приземлился в нескольких дюймах от Мерла.
– Черт возьми, осторожнее там! – рявкнул тот.
Трудно было разглядеть, что делает Эд, но в луче фонаря Мерл вдруг увидел, как над ним проплывает нога его приятеля. Потом захватный механизм начал втягивать в себя вилку вместе с грузом, и Мерл понял, что Эд попал в беду.
Луч фонаря выхватил лицо Эда перед поддоном как раз в тот момент, когда его голову понесло к стальной раме машины. Раздался громкий лязг железа, сопровождаемый хрустом костей размозженного черепа. Конечности Эда дернулись, и его туловище безвольно повисло под тяжелым грузом.
– О черт, нет! – взвыл Мерл, фонарем освещая болтающееся под потолком тело, перемещаемое к грузовой платформе.
Флойд, ожидавший последний поддон, тоже увидел это зрелище. Когда вилка с грузом начала быстро опускаться, часть одежды Эда попала в направляющие колеса захватного устройства; его тело подбросило вверх тормашками и разорвало надвое по всей длине. На маску и комбинезон Флойда полетели брызги крови. Даже Майк, находившийся у грузовика, заметил это – действо разворачивалось в луче фонаря. Трое мужчин одновременно подбежали к конвейеру. Поддон медленно поехал прочь, а окровавленные останки Эда так и остались висеть на неподвижной вилке.
– Дьявольщина! – заорал Флойд. – Черт, черт, черт!
Все трое застыли на несколько мгновений, пытаясь осмыслить случившееся.
Мерл опомнился первым – сказалась военная выучка.
– Чего стоите? – гаркнул он. – Берем последний груз и сваливаем отсюда.
– Нужно забрать его с собой, – сказал Флойд.
– Что забрать? – закричал Мерл. – Его разорвало в клочья. – Он выразительно махнул на останки Эда.
– Они решат, что это мы убили его! – не унимался Флойд. – Нас обвинят в убийстве!
– Не говори глупости, – сказал Майк. – Зачем нам его убивать? Да и вообще специально так никого не раздерешь.
– Заткнись, дерьмо! – взревел Флойд. – Цена стала еще выше, ясно?
– Слушайте, поедем отсюда, – предложил Майк. Он мог бы сказать, что этот инцидент только запутает полицию, а вовсе не ускорит ход расследования, но в его голове теснились тысячи других мыслей.
– Нет! – рявкнул Мерл. – Сначала загрузим товар! За дело!
Флойд, казалось, наконец-то пришел в себя. Он запрыгнул на автопогрузчик; Мерл с Майком указали ему, куда ехать, и помчались к грузовику, где Флойд уже укладывал последнюю партию на пятый поддон. Они захлопнули кузов, опустили подъемную дверь и побежали к запасному выходу.
– Быстрее, – прошипел Флойд Майку, направлявшему грузовик к шлагбауму у будки караульного.
– Не надо, – возразил Мерл. – Езжай нормально.
За проходной они остановились. Мерл спрыгнул с машины и опустил шлагбаум. Поднятый шлагбаум у проезжающего мимо полицейского вызвал бы подозрения, а до окончания ночной смены оставалось еще четыре часа.
10101
Увидев громыхающий грузовик, Шейла взглянула на часы. Должно быть, все прошло гладко, решила она: вернулись через сорок пять минут. Но перехватив взгляд Майка, затормозившего возле темного фургона, она похолодела.
– Черт, этого не должно было случиться! – донесся до нее голос Флойда, обращавшегося к Мерлу.
– За работу. Она поможет перетащить коробки, – отозвался Мерл.
– Эд погиб, – сообщил ей Майк из кабины.
Флойд, вероятно, услышал его, потому что заявил во весь голос:
– Знаешь, что это значит? Это значит, черт побери, что подозрение падет на меня! Всем известно, что мы с ним были кореша!
– Хватит, Флойд, мы уже говорили об этом, – урезонил его Мерл. – Давай за работу. Нужно добить это дело. Он был и моим приятелем.
Майку его замечание показалось странным, поскольку миссия Мерла и Флойда была завершена, но он промолчал.
– Послушай, – не унимался Флойд. – Нужно вернуться и забрать его тело, замести следы.
– И что нам это даст? – возразил Мерл. – Его же будут искать. Тогда нас точно заподозрят. Никто ведь не знает, что ты был там, верно? Когда меня спросят, я скажу, что уехал с работы во время перерыва, а шлагбаум был поднят. Автостоянку на видео не снимают, так что никто не узнает, что я приехал на завод не на своей машине. Все остальные кассеты, как и компьютер, считывающий пропуска, я забрал с собой. Охранники – полные кретины.
– Мерл прав, – сказал Майк. – Жаль парня, но ничего не поделаешь. Теперь это выглядит так, будто он помогал грабителям…
– Заткнись! – заорал Флойд. – Это была твоя идея! Он погиб из-за тебя.
– Ничего подобного! – вмешалась Шейла, прежде чем Майк успел остановить ее.
Флойд вытащил револьвер и нацелил его в лицо Майку.
– Ты за это заплатишь, дерьмо.
– Флойд, уймись! – скомандовал Мерл. – Мы занимались этим и без него!
Шейла по очереди посмотрела на каждого из троих мужчин. Последняя фраза Мерла ее удивила, но в данный момент она была больше обеспокоена тем, как бы Флойд не пустил в ход оружие. Через несколько секунд стало ясно, что он не застрелит Майка, ведь без него они не получат денег. Флойд опустил револьвер.
– Давайте перегрузим товар и уберемся отсюда, – сказал Мерл.
– Перегрузим? – повторил Майк.
– Да. На то здесь и фургон. Завтра все будут искать желтый грузовик…
– Сегодня, – поправила Мерла Шейла.
– Сегодня. Давай загрузим весь товар в этот фургон.
Шейла даже обрадовалась. Прежде они с Майком думали, что желтых грузовиков ездит по дорогам много, к тому же сами они будут уже далеко от Уотсонвилла, так что полиция вряд ли их остановит и начнет обыскивать. Но теперь, поскольку Эд погиб, можно ожидать настоящих облав на автомагистралях, и впрямь лучше воспользоваться фургоном.
Они подогнали фургон к кузову грузовика, содрали с поддонов пленку и стали передавать из руки в руки коробки с микросхемами памяти. Все четверо работали молча и быстро, загружая фургон дорогостоящими бобинами с кремниевыми кристаллами. Когда все коробки перекочевали в фургон, он был забит до упора, так что с трудом удалось закрыть его дверцы. В грузовике остались только деревянные поддоны, мусор и компьютер, фиксировавший номера карт, которые открывали двери на заводе.
– Отлично, – сказал Майк. – Можно ехать. Трейси, дай им ключи от арендованного автомобиля. Я поведу фургон, ты – грузовик. А мусор из кузова лучше убрать.
– Погодите, – остановил его Мерл. – Где гарантия, что вы не смоетесь?
– Я не собираюсь дурить вас, Мерл. Чтобы потом до конца дней дрожать от страха?..
– На чье имя арендован автомобиль? – спросил Мерл.
– На мое, – ответила Шейла.
– А зачем ты взяла напрокат и автомобиль, и грузовик?
Шейла судорожно соображала. Почему он спрашивает – что-то заподозрил?
– Я часто арендую такие грузовики, – начала объяснять она дрожащим голосом. – Я коллекционирую антиквариат. Я плачу, и мне привозят купленную мебель. Поэтому легковой автомобиль мне тоже нужен. Сегодняшний вечер я проведу в Монтерее, позже отправлюсь в Кармел. Потом, через несколько часов, я проснусь, а грузовика уже нет. Да, Майк?
Майк кивнул, надеясь, что они не спросят название отеля и не станут проверять подлинность этой истории. А если проверят, ему и Шейле, возможно, придется сознаться в том, что они специально хотели привести след к желтому грузовику, который в документах агентства по прокату транспорта записан на имя Трейси.
- Высокое погружение - Марина Даркевич - Эротика, Секс / Современные любовные романы / Триллер
- Зона невозврата - Шон Блэк - Триллер
- Игра по расписанию - Дэвид Балдаччи - Триллер