Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прозвенел звонок, и все техники, проверявшие и возвращавшие на место движущиеся части на скоростных станках, побросали свои инструменты и направились в кафетерий, оставив включенными два шумных «чипомета». Мерл ускорил шаг. Возле одной из дверей, ведущей в административные помещения, куда доступ осуществлялся с помощью магнитной карты, он остановился, достал из коробки с компонентами заранее припрятанный серый комбинезон, натянул его и надел маску. Потом извлек со дна коробки свой пистолет девятого калибра, отработанным движением проверил обойму и снял оружие с предохранителя.
С помощью карты он проник в зону администрации и закрыл за собой дверь. Здесь было темно. Мрак рассеивали только экранные заставки в некоторых закутках и свет, льющийся с автостоянки. Патрулирующего охранника поблизости не оказалось – охранники специально делали обход в разное время. Мерл бегом кинулся по коридору в переднюю часть здания и провел картой по считывающему устройству, контролирующему доступ в вестибюль.
Замок щелкнул довольно громко. Охранник снаружи наверняка услышал щелчок, но он, вероятно, ждал своего напарника. На Мерла, когда тот вошел, он даже не взглянул и опомниться не успел, как оказался сбитым со стула на пол; он даже не успел нажать на кнопку сигнала тревоги. Мерл первым делом потянулся к рации охранника. Он извлек ее из чехла и отшвырнул в другой конец помещения, затем приставил к лицу охранника пистолет.
– Умереть хочешь? – прошипел он.
Охранник замотал головой.
– Тогда лежи смирно!
Мерл вынул из кармана катушку скотча и принялся обматывать им охранника, в первую очередь заклеив ему глаза и рот.
* * *Когда прозвенел звонок на перерыв, Эд сидел за одним из пультов управления на автоматизированном складе с информационно-поисковой системой. Он сразу опустился на колени и отсоединил свой пульт от остальной компьютерной системы, тем самым заблокировав регистрацию подаваемых им команд. Потом, сверившись с описью полок, которую составил заранее, направил погрузчик на предельной скорости за первым из шести поддонов с микросхемами памяти. Он ввел в компьютер команды, приказывая системе по очереди выдвинуть остальные пять поддонов и вернуть на грузовую платформу в одном конце склада. Затем, убедившись, что стальной столб ровно движется по рельсам, проложенным по полу и под потолком, а захватывающее устройство ползет к пятому уровню, Эд побежал к видеомагнитофону.
Он остановил запись и нажал кнопку перемотки. Ожидая, когда пленка перемотается, он проклинал китайца, не додумавшегося настроить видеомагнитофон на самостоятельное осуществление этой операции. Наконец жужжание прекратилось. Эд нажал кнопку «воспроизведение» и отсоединил ближайший к мультиплексору конец тройника, на который поступали сигналы от камер. Он помедлил несколько секунд, проверяя правильность подключения, затем спрыгнул со стремянки и помчался в дальний конец склада к погрузочной платформе.
* * *Мерл все еще стоял на коленях, обматывая запястья охранника, когда в дверях появился второй дежурный. Он нес поднос с кофе и бутербродами. Ему потребовалось не больше секунды, чтобы понять смысл происходящего. Отшвырнув в сторону поднос, он кинулся назад, в зону администрации. Явно не сообразив, что у Мерла тоже есть пропуск, он остановился в нескольких футах от двери и вытащил рацию. Мерл, открыв дверь, сразу выстрелил, ранив охранника в правую лопатку, и тот выронил рацию.
Мерл бросился на охранника и повалил его на пол, прежде чем тот успел поднять тревогу. Несколько раз он сильно ударил его рукояткой пистолета по лицу. Если охранник и имел намерение достать из кобуры на поясе свой маленький револьвер, боль затуманила его сознание.
– Только шевельнись, прикончу, ясно? – пригрозил Мерл.
Охранник кивнул.
Мерл выпрямился, держа в руках оба пистолета, и попятился в один из закутков. Там он набрал номер мобильного телефона, который заучил наизусть, и услышав голос Майка, шикнул в трубку:
– За дело!
* * *Майк в фургоне кивнул Флойду. Они ждали сигнала на некотором удалении от завода, вне поля зрения караульного на въезде. Теперь же Майк повел грузовик к проходной, стараясь не гнать машину, так как понимал, что установленные на столбах камеры фиксируют их приближение. Флойд в одной руке вертел пистолет, другой держался за дверцу кабины. Едва Майк подкатил к шлагбауму, он выскочил из грузовика.
Охранник, казалось, ничуть не удивился тому, что ночью привезли какие-то материалы. Заводу постоянно приходилось выполнять срочные заказы, и он наверняка знал, что сейчас сборочные линии настраивают под новый большой проект, реализация которого должна начаться на следующей неделе.
– Привезли запчасти, – доложил караульному Майк, когда тот вышел из будки и стал читать какую-то бумажку, которую он показал ему из окна машины.
* * *На заводе Мерл заставил патрульного лечь на пол в конференц-зале, обмотал его скотчем, как и первого охранника, затем сорвал со стены телефон и забрал его с собой. И только швырнув аппарат о стену в одном из кабинетов, он заметил, что на нем много крови. Но он знал, что от одной пули такого калибра охранник не умрет – по крайней мере, не сразу.
Вернувшись к столу в приемной, Мерл увидел на мониторе грузовик и улыбнулся. Флойд уже связал караульного у ворот и затаскивал его в кабину. Шлагбаум был поднят и остался в таком положении после того, как грузовик въехал на территорию завода.
Мерл покрутил ручки системы слежения и получил изображения некоторых участков склада. Магнитофон китайца работал исправно. Пленка была рассчитана на сорок пять минут, но запись нареканий не вызывала; козлы из охранного предприятия, даже если они и заподозрят что-то, не сразу догадаются о подмене.
Мерл открыл дверь в крохотную комнатку за столом в приемной, где стоял компьютер, фиксировавший каждое открывание двери с помощью магнитных карт и контролировавший видеозапись. Он достал из кармана отвертку с плоским жалом и снял компьютер со стойки, на которой тот крепился. Потом затащил первого охранника в комнатку, закрыл дверь и вместе с компьютером, записавшим каждый его вход и выход, зашагал из вестибюля на улицу.
Желтый грузовик притормозил, Мерл залез в кузов, и они поехали вокруг огромного здания к погрузочной площадке № 5. По пути они остановились и занесли охранника с проходной, которому тоже заклеили глаза скотчем, в один из контейнеров для использованного упаковочного материала.
Эд ждал их у открытого запасного выхода. Флойд с Мерлом взбежали по лестнице к двери, а Майк тем временем дал задний ход, осторожно подгоняя машину к поднятой платформе. Едва он поставил грузовик на место, подъемная дверь поползла вверх и двое сообщников втащили его на площадку и в здание. Он прошел за Мерлом к цепному ограждению, которым была обнесена зона склада, взял у сообщника кусачки и принялся перерезать со своего конца восьмифутовый участок проволочного забора.
Автоматизированное захватное устройство уже доставило три поддона на роликовый конвейер и отправилось за четвертым. Майк услышал с правой стороны шум и, повернувшись, увидел, что к нему мчится автопогрузчик с вильчатым захватом, управляемый Флойдом. Эд уже двигал тележку для поддонов к грузовику, готовясь переправить на ней товар в машину.
Секция ограждения рухнула на пол, и Майк с Мерлом поспешили оттащить ее в сторону, освобождая для Флойда доступ к первому поддону с микросхемами, упакованными в термоусадочную пленку. Флойд слишком низко нацелил вилы, и они с громким скрежетом врезались в конвейер, но вторая попытка удалась, и он, дав обратный ход, выехал через дыру в ограждении, развернулся, подкатил к кузову грузовика и поставил поддон рядом с Эдом, а тот передвинул его в переднюю часть грузового отсека.
Флойд поднимал третий поддон, когда Мерл заметил, что в углу склада мигает красная лампочка, и окликнул Эда. Тот подбежал, а потом кинулся к рядам стеллажей с микросхемами памяти.
– Проклятье! – выругался он. – Погрузчик зацепился!
Мерл взглянул на часы.
– Можешь заново запустить?
Эд покачал головой.
– С пульта нет. Я запрограммировал его на предельную скорость. Черт! Иногда это случается. Одна из лап выдвигается раньше времени и врезается в край полки. Проклятье!
– Ладно, тогда оставим, – сказал Мерл.
Эд нахмурился.
– Нет. Дай молоток. Залезу наверх.
– Уверен?
– Попробовать стоит.
– Загружай машину! – крикнул Мерл Майку.
Они специально не включали свет. Эд с Мерлом, освещая себе путь фонарем, стали пробираться по проходу, переступая через поддерживающие катки и желоба, пока не дошли до столба с захватным механизмом, застывшим на уровне пятого яруса стеллажа. Полки находились на расстоянии четырех футов одна от другой, и Эд, цепляясь за их вертикальные опоры, стал подниматься по ним, как по лестнице. Мерл светил ему снизу.
- Высокое погружение - Марина Даркевич - Эротика, Секс / Современные любовные романы / Триллер
- Зона невозврата - Шон Блэк - Триллер
- Игра по расписанию - Дэвид Балдаччи - Триллер