Читать интересную книгу Жених для непоседы - Дана Данберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 80
спасло, мы были очень далеко от эпицентра, нам достались только отголоски, по сути.

А эпицентр был где-то в районе полигона, кажется. Или чуть левее, на стоянке мобилей. На стоянке был Лукрецио… Надеюсь, с ним все в порядке! Он, конечно, взрослый и сильный боевой маг, но пережить такой удар он вряд ли сможет. А остальные? Ведь пошли пропустить по рюмашке далеко не все.

Теперь понятно, что с Лейсой. Это не сотрясение, это ментальная контузия из-за взбаламученной магии и стольких смертей рядом. Иногда я завидовала менталистам, но точно не сейчас.

– Надо привести ее в себя, пока она вообще не отключилась, – рядом присела Нория Ла Пиаро, студентка военной академии, которая только что вышла из здания.

Мы провозились недолго, скоро Лейса все-таки начала реагировать на окружающую действительность. Тем временем появился маркиз Ла Шинаро с какой-то девушкой на плече, и понес ее за ангар.

– Вам нельзя оставаться на открытой местности, – бросил он, проходя мимо.

В его словах был смысл, надо признать. Если те, кто все это устроил, все еще там, наблюдают или прочесывают местность вокруг, то нам лучше спрятаться за сарай. Так себе защита, конечно, еще один удар эта ветошь вряд ли выдержит, но лучшей в любом случае нет.

Мужчина положил бессознательную девушку на небольшой клочок травы, который тут еще остался, и начал откидывать от двери ангара куски досок, обшивки и другой мусор. Видимо, изнутри дверь поэтому не открывалась, а ведь с той стороны здания тоже стояло довольно много народу и та часть помещения пострадала меньше.

Совместными усилиями с теми, кто толкал дверь изнутри, ее все же удалось открыть, и на улицу вывалились сразу восемь человек разной степени травмированности, но действительно тяжелых не было, все были заляпаны кровью, но на ногах. Мужчины вообще мало пострадали, почти все они боевые стихийники и успели поставить щиты. Девушек среди пострадавших было больше просто в силу того, что у большинства из нас реакция хуже, а щитовые артефакты наличествовали далеко не у всех или они просто не успели перейти в боевой режим и активироваться.

Через какое-то время с той стороны здания, откуда вынесли меня, появился граф Риарди, тащивший на буксире Каролину. Она была в сознании и даже на ногах, точнее на одной ноге. Прыгала, опираясь на мужчину. Вторая была то ли сломана, то ли еще что, но крови вроде бы было не видно.

– Привет! – она меня аккуратно обняла, стараясь не повиснуть. Все-таки мой позвоночник мог этого и не выдержать. Потом отстранилась, внимательно осмотрела меня с ног до головы. И это все стоя на одной ноге. – Ты жива, все нормально?

– Я-то в порядке, благодаря графу Де Риарди. Он меня закрыл собой, а потом вытащил, – я кивнула в его сторону, но он уже успел опять скрыться в ангаре. – А ты как? Что с ногой?

– Да меня основательно завалило, но я успела прикрыться щитом. А когда наконец смогла выбраться, то глупо оступилась. Нога попала между обломками крыши и свалившейся бетонной колонной – вывих, наверное.

– Так, садись, я тебя полечу, – кивнула ей одна из девушек. Целительница, судя по всему. Она переходила от одного пострадавшего к другому, подпитывала личные целительские артефакты, останавливала кровь и все остальное по-мелочи, что можно сделать в полевых условиях.

Я помогла Каролине сесть на траву так, чтобы не потревожить ногу, а сама начала осматриваться. Вроде бы прямо сейчас моя помощь никому была не нужна, а значит я вполне могу заняться своими делами.

Например, снять все замеры со взбаламученного магического поля, чтобы собрать доказательства и поймать тех, кто это сделал. Пока сюда приедут дознаватели, стихия успеет успокоиться, по крайней мере, частично. Так что действовать надо сейчас.

Еще, конечно, надо сходить посмотреть, что происходит на полигоне и на стоянке, остался ли там кто-то в живых, но одна я точно не пойду. Соваться туда не имея магии или серьезных защитных артефактов просто глупо. Даже не потому, что преступники могут быть все еще там, а потому, что в ревущем море эфира легко получить повреждения, не совместимые с жизнью.

Где-то через час удалось из-под завалов вытащить всех. К счастью, среди нас никто не погиб, но было несколько тяжелораненых, в том числе бессознательная девушка, которую одной из первых вынес маркиз Шинаро.

Пока проводились спасательные работы, нам строго настрого запретили разбредаться по округе и выяснять, что же на самом деле случилось. Столько народу, чтобы сопровождать толпу любопытных и при этом не бросать тех, кто еще находится под завалами, у нас просто не было. Почти все мужчины и так участвовали в спасении, кроме одного тяжелораненого, так что следить за остальными вызвались студентки военной академии, Алония и Каролина.

Герцогиня, кстати, успела укрыться щитом и не пострадала, а вот Лейсе было плохо. Ее прямо корежило от бурлящего эфира, она то и дело впадала в оцепенение или хваталась за голову стараясь унять боль. Я сидела рядом с ней и старалась контролировать, чтобы она не проваливалась в себя. Целительница даже сказала, что если она “уйдет на глубину” своего сознания, то может потом не всплыть. У менталистов такое бывает. Так что пришлось ее постоянно тормошить.

– Вы как, все в порядке? – подошел ко мне Джулиано и сел рядом, устало прикрыв глаза.

– У меня-то да, а вот вы были ранены. Пусть вас целитель посмотрит.

– Артефакт уже все залечил, я в порядке, – тот махнул рукой.

– Вот, кстати, странно, вроде бы все артефакты работают даже при такой эфирной буре, но не артефакт связи.

– Он просто не может через нее пробиться. Вам же известен принцип работы таких артефактов?

– Да, они связывают двух абонентов по кратчайшей прямой, – я кивнула.

– А кратчайшая прямая к городу проходит как раз через магический шторм.

– Тогда как спасатели узнают, где нас искать?

– Шинаро смог связаться с постом стражи на южной дороге, – граф махнул рукой куда-то за спину, в противоположном направлении от бури. – Но когда они все выяснят и приедут…

– В смысле, выяснят?

– Ну вот представьте, – тот невесело хмыкнул, – стоите вы на дороге, надзираете за порядком, никого не трогаете кроме нерадивых водителей, и тут с вами на связь выходит непонятно кто и запрашивает помощь из-за эфирной бури на полигоне гвардии Императора. Вы бы поверили?

– М-де… – протянула я. – Не поверила бы, подумала, что глупая шутка. Но проверить все равно было бы надо.

– Они и проверят. Точнее, этот самый страж наверняка доложил начальству, ведь не он сам

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 80
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Жених для непоседы - Дана Данберг.
Книги, аналогичгные Жених для непоседы - Дана Данберг

Оставить комментарий