Читать интересную книгу Башмаки на флагах - Борис Вячеславович Конофальский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 91
с чесноком курицы.

– Сержант говорит, что к вам пришли, но пускать не решается.

– Кто пришел?

– Купчишка.

– В шею его, – лаконично бросил Волков.

– Так мы и хотели, но купчишка орет, что он ваш, что ему очень до вас надо.

– Очень?

– Очень. – Солдат кивнул. – Морда у него в кровь бита.

– Морда в кровь? Имя как его?

– Кажись… – Солдат задумался. – Гельмандис, что ли?

– Может, Гевельдас? – предположил кавалер.

– Да, точно, господин! Так он и назвался.

– Пусть проходит, – распорядился Волков.

Да, морда у купца была бита. И били, кажется, от души, крепко били. Нос распух, был сломан, вся одежда спереди в бурых потеках, рукава, как вытирался, тоже. Шапки нет, на лбу огромная красная шишка, назавтра станет багровой или синей, левая скула отекла, рассечена. Нет, его били не кулаками, палками били.

– Господин, – запричитал купец, – господин, что мне делать, что делать?

Волков поморщился, встал из-за стола.

– Господа, идите к кавалеристам, я скоро буду.

Брюнхвальд и Гренер обещали после обеда сразу отправиться в эскадрон.

Кавалер взял купца за локоть, хотел отвести его в сторону, а тот завыл вдруг от боли.

– Чего ты?

– Рука! – взвыл купец. – Палками били, а я закрывался, и все по рукам, по рукам попадало.

– Купчишки били?

– Они. На пристани меня поймали и сюда вели, чтобы я у вас узнал, когда деньги вы им отдадите.

– Подлецы, собаки, били за то, что я деньги не отдаю?

– За то, что я ручался за векселя ваши, говорил, что вам верить можно. – Гевельдас захныкал. – Зачем только я с вами связался? Всю дорогу, пока шли, они меня били.

Волкову тут смешно стало, но сдерживал смех, старался оставаться серьезным.

– Будет, будет тебе. Ишь ведь, купчишки люди мирные, а вон как за свое серебро готовы свирепствовать. А ты не плачь, говорю.

– Да как же не плакать, когда они грозились, если деньги им не верну за все векселя, и дом мне спалить.

– Не посмеют, то дело подсудное.

– Грозились баржи мои забрать, склад мой сжечь.

– Говорю же, не посмеют.

– Убить грозились.

– Не допущу.

– Да как вы не допустите, если вы тут, а я там. – Купец махал рукой и тут же морщился от боли. – Больно-то как, не сломали ли они мне кости?

– Пока ты мне нужен – не допущу.

Волков потрогал его руку. Хоть купец и снова заорал, но кости в руке не сломаны.

– Не допустите, а брань тоже не допустите? Они еще… бранились подло.

– Что говорили?

– Говорили, что хуже жида только жид-выкрест.

– Кто тебе еще такое скажет, так ты в ответ говори, что напишешь донос на него в святую инквизицию, а тому горлопану святые отцы уже разъяснят, кто лучше, а кто хуже. И так разъяснят, что мало ему не будет.

Гевельдас на мгновение даже перестал причитать, такая мысль ему, кажется, понравилась. Но, вспомнив свою главную беду, снова начал:

– А что же мне с купцами, с векселями делать? Они ведь и вправду меня убить могут. Деньги-то вы немалые у них взяли.

– Денег я у них не брал, пусть не брешут, – напомнил ему кавалер, – брал товары по ценам завышенным. Так что пусть терпят.

– Терпят? Терпеть они не станут, вас они тронуть не могут, так на мне отыграются, – причитал Гевельдас.

– Хватит скулить и послушай меня.

– Да-да, слушаю.

– Сейчас ты пойдешь к ним…

– Нет, не пойду, убьют! – захныкал купец.

– Сейчас ты пойдешь к ним, – повышая голос, продолжал кавалер, – соберешь их всех и перепишешь все долги. И по векселям, и по распискам.

– И что, вы их оплатите?

– А потом уже скажешь, что поедешь с прошением к архиепископу.

Гевельдас, который в начале речи Волкова стал было надеяться на благоприятный исход, снова запричитал:

– Какой еще архиепископ? К чему это все?

– Слушай меня внимательно, дурень. – Волков уже начинал злиться из-за нытья купца. – Перепишешь всех купцов, кому я должен денег, учтешь все векселя и расписки, составишь жалобу.

– Так на кого же? На кого мне жаловаться? – не понимал Гевельдас.

– На меня, дурак, на меня! Поедешь в Ланн к архиепископу депутатом от купцов Фринланда. Жаловаться будешь на меня.

Купец кривился, он снова готов был разрыдаться.

– Да разве ж меня пустят к архиепископу, может, мне месяц у него в приемной сидеть придется.

– Не придется тебе там сидеть, я тебе письмо дам, так тебя он сразу примет, – пообещал кавалер.

Купец Гевельдас был не на шутку озадачен, он смотрел на Волкова и думал изо всех сил.

– Ну, чего ты окостенел-то? – спросил у него кавалер.

– Не пойму я ничего, – признался купец. – Просите вы, чтобы я на вас жалобу к архиепископу отвез, да еще и обещаете письмо такое дать, чтобы к его высокопреосвященству по письму вашему меня, жалобщика, сразу и впустили.

– Именно об этом тебе и говорю. Отвези на меня жалобу курфюрсту Ланна и напиши в ней, что все купцы Фринланда заступничества его ищут.

– Не понимаю я ничего.

– Тебе, болвану, ничего понимать и не нужно, – уже почти кричал Волков, – тебе нужно к курфюрсту Ланна жалобу от купцов Фринланда отвезти! А как только ты привезешь от его высокопреосвященства письмо, что обещает он купцам в деле том свое содействие, так деньги я сразу им и верну. Понял?

– А… – сказал Гевельдас. – Теперь понял.

Но по виду его кавалер догадывался, что ничего он не понимает, впрочем, понимание этого человека и не требовалось.

– Главное, что тебе нужно помнить, так это то, что язык свой ты должен держать за зубами, – напомнил кавалер.

– Господи, зачем ты мой путь связал с этим неспокойным человеком? – снова захныкал Гевельдас.

– Иди и делай что велено. Как будет готово прошение, приходи, я дам тебе письмо к архиепископу. И помни, если сделаешь все, как велю, ты не пожалеешь, что встретил меня.

– Я уже жалею, разве вы не видите? – хныкал купец. – Меня сейчас снова станут бить.

– Не будут, ты идешь к ним с делом.

– А должен – с деньгами. Господи, за что?

– И помни про язык, дурень, о нашем деле никто не должен знать.

– Господи, спаси и сохрани, спаси и сохрани.

Глава 25

Волков еще не покончил с делом купеческим, еще наставлял избитого Гевельдаса, пришедшего за письмом к архиепископу, когда доложили, что прибыл гонец из Малена.

– Пропустить, – коротко велел кавалер.

Он был спокоен и холоден. Он знал, что если это не гонец от родственника Кёршнера, то сегодня вечером придется поднимать людей в поход.

Кавалер отправил в Ланн к архиепископу купца Гевельдаса, похлопал его по плечу и, благословив,

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 91
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Башмаки на флагах - Борис Вячеславович Конофальский.
Книги, аналогичгные Башмаки на флагах - Борис Вячеславович Конофальский

Оставить комментарий