Читать интересную книгу Пленница пророчества - Анна Катнер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 116
одновременно не хочется. Внутри застыла удручающая пустота – там, где раньше еще теплился слабый огонек надежды, что все будет по-другому. Через плотно сжатые губы вырывается горестный стон, когда я вижу, что мой спутник идет ко мне.

– С этой дороги уже не свернуть, – человек в красном наклоняется надо мной. Его желтые глаза с раздробленным зрачком чуть насмешливо прищурены. Змеящиеся по его щеке шрамы едва ли не светятся от переполняющей его магии. – Твоя судьба всегда будет связана с нами…

Приснившийся на третью ночь кошмар доставил немало хлопот. Во-первых, от моего истошного крика проснулась половина гостиницы. Во-вторых, пришлось поспешно соврать, что прожженная огромная дырка в одеяле появилась из-за оброненной свечи. Ну а в-третьих, начиная с этой ночи, дурацкая магическая бирюлька, которой время от времени проверяли всех постояльцев, начала слабо, почти незаметно греться в моих ладонях.

* * *

К воплощению своего плана я готовилась неделю: тщательно изучила путь внутри квартала, продумала легенду на случай, если кто-то мной заинтересуется, и старательно ее отрепетировала.

Выведать информацию о приоре Ковена – а по-простому о смотрителе Академии – помог случай: парочка учеников столкнулась со мной в дверях лавки алхимика, облив с головы до пят каким-то душистым зельем, и пришла в такой восторг от моего праведного гнева, что тут же потащила в ближайшую таверну заглаживать вину и знакомиться.

Инициативная Каталлина и флегматичный Айден обучались в Академии уже два года и с большой охотой отвечали на мои многочисленные осторожные вопросы, приняв не то за чересчур робкую поступающую, не то за начинающую фанатичку. Чтобы не вызывать подозрений, приходилось расспрашивать обо всех делах Академии, поэтому очень скоро я знала о ней не меньше, чем рядовой ученик. К тихому ужасу моего второго «я», мне это действительно становилось интересным.

Должность, занимаемая Ормаком, была скорее почетной, чем важной – она осталась в Ковене в качестве напоминания о временах становления, когда дышащая на ладан церковь Света пыталась ужиться с новой могущественной силой в лице многочисленных магов. Вотчиной приора была библиотека, а в нагрузку на него же перекидывали и хозяйственные дела, так что веселого рыжего толстячка студенты знали хорошо.

Без особых проблем получилось даже раздобыть примерное расписание, и на восьмой день в полдень я стояла перед массивными дверями библиотеки. Маги и ученики с нашивками Академии сновали туда-сюда. Через открывающиеся двери можно было рассмотреть холл с мраморными колоннами и первыми ступенькам лестницы. Вздохнув, я мысленно себя подбодрила, подняла руку, но так и не смогла толкнуть створку. Это была третья неудачная попытка, что-то внутри удерживало от такого простого шага.

– Никогда не видел, чтобы кто-то провалил самое первое испытание – войти в Академию. Смотри, это очень древнее искусство: надо толкнуть от себя.

Я скривилась, вздернув нос, и старалась не выдавать своего облегчения. Пусть я и знала Айдена всего пару дней, лучше иметь хоть какую-то компанию, чем быть совсем одной в таком месте.

– Зачем пришла? – Айден придержал дверь, пропуская меня вперед.

– Ты теперь всех допрашиваешь?

– Кто-то же должен вовремя показывать дорогу, – откликнулся юноша, приветственно кивая спешащим ученикам, – чтобы потом не разбираться с засохшими трупами.

– А были случаи?

– Еще какие, – с каменным лицом подтвердил маг. – Так куда тебе?

– К магистру Ормаку.

Айден повел меня вглубь здания. Внутри Академия оказалась значительно больше, чем выглядела снаружи. Мы поднялись по широкой каменной лестнице и прошли по длинным извилистым коридорам с множеством дверей. Возле некоторых становилось так холодно, что дыхание вырывалось облачком мокрого пара. Если бы не провожатый, я бы никогда не смогла найти дорогу. Да чего таить – не осмелилась бы вообще войти.

– Вот тут, – Айден остановился, – его кабинет. Только постучись, а то он может быть занят. Ты чего?

Я с шумом сглотнула, помотав головой. Уверена: видок у меня был донельзя перепуганный и растерянный, потому что лицо юноши слегка подобрело.

– Какое бы у тебя ни было к нему дело, – он ободряюще положил руку мне на плечо, – магистр Ормак тебя выслушает. Никогда еще не слышал, чтобы он кого-нибудь прогонял.

– Даже если оно будет очень безумным?

– А он и сам безумный. – Айден подтолкнул меня к двери. – Мне пора.

– Спасибо. – Я с искренней благодарностью взглянула ему в глаза. Юноша равнодушно кивнул и зашагал дальше по коридору.

Еще с минуту я смотрела ему вслед, борясь с отчаянным желанием сбежать от кабинета как можно дальше. План был дурацкий, рассчитанный только на то, что подробностями о нападении на Хёрстов мало кто интересовался.

За дверью оказался небольшой закуток, заставленный стеллажами с книгами и магической утварью. Скелет большой птицы таращился на меня с жердочки под потолком. Массивный письменный стол, окруженный заваленными всяким хламом стульями, пустовал. Прочистив горло, я все же робко нарушила тишину:

– Есть кто?

В глубине кабинета что-то зашуршало, раздались шаги, и затем из-за шкафа выглянуло заспанное лицо приора.

– Да-да? – Он отряхнул коричневую мантию, подслеповато прищурился и подошел ближе. – По какому… Да мы же знакомы! Ты…

– Рирариланна Каннингемская. – Я не стала притворяться и открыто улыбнулась, протягивая руку. Ормак настороженно ее пожал. – Мы познакомились в гостях у Севиллы Хёрст.

– Да-да, я помню, – глаза мужчина широко распахнулись, словно это воспоминание значило что-то особенное. – Удивительное совпадение, как раз подумывал проведать стару… госпожу Хёрст. Как прошла свадьба?

– Никак. Мы в итоге не сошлись характерами и решили, что лучше каждый пойдет своей дорогой, – в сущности, я даже не врала, поэтому слова прозвучали очень убедительно.

– Это и к лучшему, – кивнул маг. – Вряд ли получилось бы что-то хорошее. А где…

– Кэллиан решил, что наше путешествие и так слишком затянулось, и ему очень надоело со мной возиться, – еще одна ложь, содержащая очень много правды, – поэтому мы просто… разошлись.

– Вот как, – Ормак расчистил один из стульев и жестом пригласил сесть напротив стола.

– У нас были разногласия, но мы все оставили в прошлом. – Я присела на краешек стула, стараясь не прекращать непринужденно улыбаться.

Светская беседа увяла сама собой. Ормак молчал, пристально рассматривая меня, и под этим взглядом становилось очень неуютно. Я не знала, куда деть руки, и по очереди теребила то просторные рукава рубашки, то подол юбки. Мужчина же, наоборот, застыл, как камень, только в глазах метался несколько лихорадочный блеск. То ли положение, то ли воспитанность не позволяли Ормаку напрямую с порога спросить, какого черта я тут делаю.

– А пришла я за услугой, – пришлось первой нарушить молчание.

– Какой? – приор удивленно приподнял одну бровь.

– Рекомендательное письмо, которое вы передали Севилле. – Я

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 116
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Пленница пророчества - Анна Катнер.
Книги, аналогичгные Пленница пророчества - Анна Катнер

Оставить комментарий