Читать интересную книгу В теле пацана. Книга 3. Путешествие в Градир - Игорь Павлов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 111
выдавила. — Эти не простые. И маги, сучьи дети, устроили нам целый дождь из камня и огня. Это сейчас они лупят понемногу, силы копят для хорошего удара. Думаю, скоро конницей ударят…

— А советник с дочкой где? — Перебиваю.

— Эти целы пока, в подвале закрыли, а после обвала их там вообще замуровало. Вампиры до них пока не доберутся. И непонятно, кто им вообще нужен, просто напали.

Стрелы зазвенели, ударяясь прямо над макушкой.

— Семь лучников у них, бьют резво и точно, — комментирует. — Вусалу зацепили хорошо, но держится. И это… Крис, там Зоррин покусали.

— Да знаю, — прошипел и пошёл вдоль стены к центру укрытия.

За большую стену зашёл и перевалился вовнутрь, Лихетта за мной перемахнула. На полусогнутых двинулись на позицию, стукая каблуками по остаткам половиц. Уцелевшие но ошалелые солдаты с суккубками на переднем крае за кусками стен прячутся, стараясь за самой крупной не сидеть. Копейщики, лучники, все перепуганные до смерти.

Суккубки меня замечают почти сразу, кивают в приветствии. Киваю в ответ. И осознаю, что ведут бой уже часов пять, отбиваясь от наскоков, измотанные все.

— Крис… Крис пришёл, — слышу шёпот по позициям.

Внутри позиций пятеро обезглавленных вампиров раскиданы в покорёженных доспехах.

— Два прорыва в лоб, — прокомментировала сотница, уловив моё внимание. — Пока больше не рискуют, им проще стену доломать. А потом конницей ударить.

И к слову как раз снова шар каменный врезался! И кусок добротный на позиции обвалился. Прямо на навес из балок, под которым засели трое наших солдат и один залётный, похоже, графский. Там же и две убитые воительницы прикрыты одеялами, только ноги торчат. Сердце щемит от боли. И ярость накатывает почти неконтролируемая.

Всех убитых жалко. Но девушек жалко до давящего в горле. Мало вместе побыли, но я привязался.

Такой вот я, наивный и привязываюсь быстро.

Подстреленная в бедро Вусала уже перебинтованная с покусанной Зоррин сидят на одном фланге с луками, прикрывая своё направление. Два копейщика с ними, один весь в крови чёрной, вряд ли она его. На меня уставился зенками выпученными.

А я как раз, пригнувшись, к ним направился.

— Крис, — ахнула сипло Зоррин, увидев меня. — Как всегда красавчик благоухающий. Исчез бы ты отсюда, мы почти закончили.

Руку ей подаю здороваться. Принимает, кривясь. Побитая.

— Прости, я не в форме, — брякает мне и подгребающей Лихетте чувственно: — Сестра, боюсь, что скоро. Голос в башке зовёт, начинаю уже путать со своими мыслями.

— Хорошо, — цедит сотница, отцепляя свой меч.

— Крис, ты прости за словно острое, — выдаёт удручённо Зоррин и дальше уже с прежним кокетством. — Нравишься ты мне, придурок. Знай теперь и мучайся. Морда твоя смазливая останется в душе моей Единого пламени до новой битвы Драконов.

— Так придержи свой меч, — говорю Лихетте строго. — А ты не ной, я тебя так просто не отпущу, пока не трахну.

— Ох — хохо, — Зоррин даже брови подняла. — Крис, должна признать, что с удовольствием бы присела на твой шикарный член. Но не срослось.

— Вообще — то мы всё слышим, — бросает один из солдат грустно. — Нас тут убивают, а вы со своими игрищами.

— Крис, давай без шуток, — хмыкает и Лихетта. — Отойди, пожалуйста, не в первый раз я прощаюсь так с сёстрами.

— Так, всё, — обрубаю полемику и на сотницу хмуро. — Отошла и жди, убить всегда успеешь. А я могу спасти.

— Ты бредишь, — стонет Зоррин, кривясь.

Являю пачки препаратов с парацетамолом и пенициллином. Бутылку воды. Вскрываю пачки сам и даю ей двойную дозу, комментируя:

— Ешь, это действенная алхимия, тебе всё равно уже терять нечего, просто жуй и глотай. Как самую сладкую сперму. Давай, давай, вот умница.

Послушно ест, кривится, давится и ржёт.

— Чего удумал затейник. Пьянящее средство, чтобы смерть, как сон? — Иронизирует с набитым ртом и получает от меня её и бутылку в рот уже открытую.

Убедившись, что всё приняла, к Лихетте оборачиваюсь:

— Не вздумай убивать, даже когда она ослабнет. Наша сестра выживет, я обещаю.

— Крис, есть вещи нам неподвластные, — выдаёт удручённо.

— Херню не неси, — ухмыляюсь. — А теперь давай рисуй диспозицию. И побыстрее, не хочу никого больше терять.

За две минуты сотница чертит на половицах в крошке простую схему. Где маги, наши бойцы и какие сектора обстрела у вражеских лучников. По сути они нас обстреливают со всех сторон практически, как в тире, постепенно доламывая наше укрытие. И при этом ещё пробуя с флангов вылазки. В процессе я подумал, чего же они ждут? Сели бы на лошадей да снесли бы их с тыла или с флангов одной атакой.

Странно. Но совсем не страшно.

Позиция у них открыта, с шашкой наголо лететь — стрелами истыкают! Живая броня на испытательном сроке, я ей не настолько доверяю, чтобы вот так бросаться. Мог бы долбануть смерчем, разметав лес в большом радиусе, резерва хватит. Вот только достанется и нам. А ещё там Имира где — то шарится. Поэтому такой вариант отпадает.

Остаётся только одно. Состроив в башке отчаянный план, поднялся. Суккубка следом подскочила, глаза шальные.

— Крис, ты что затеял? — Спросила Лихетта настороженно, наблюдая, как серебрю цепочкой свой клинок. Сама ж и учила.

— Значит, слушай мой приказ, сестра, — говорю серьёзно, игнорируя её вопрос. — Я пойду сейчас и разведаю, как там у магов дела. И решим, что дальше делать, ладно?

Смотрит с недоверием.

— Обманываешь, — констатирует, сузив глаза. — Нам позор, если ты один в атаке сгинешь, а мы тут отсиживаться останемся. Давай начистоту.

— Лихетта, приказы не обсуждаются, я здесь главный. Или ты?

— Ты, — отвечает, насупившись. — Но…

— Выполняй приказ, сестра, — шикнул на неё и двинул правее к примеченному мною отдельно стоящему зданию.

Козырнул попутно Зоррин, она слабой ручкой махнула в ответ. Держись, малышка. Я с тобой ещё зажгу.

С генералами Домов Вейзевула, Акелдама и Сехмет я уже знаком. А вот с Домом Баргул ещё не приходилось. Жаль, что резерва лишь половина едва — едва. Не в первый раз такая хрень, что я из одной задницы в другую полупустым врываюсь. Что ж, в шахте было намного всё хуже.

Я мог бы и автомат явить и пострелять немного. Но что с ними сделают обычные пули? Надо головы рубить, а не соринками плеваться свинцовыми.

С этой мыслью перелез через боковую стену. Понимая, что у меня нет больше времени на обход по большому радиусу, рванул бегом через простреленный сектор к ближайшему двухэтажному дому с частично обвалившейся крышей.

Две стрелы воткнулись запоздало позади, третья пронеслась с упреждением перед самым носом, обдав ветерком. Всё, три лучника отстрелялись, с облегчением было выдохнул я, и услышал, что в меня несётся огненный шар!

Пришлось прыгнуть чуть раньше задуманного. Но за счёт разбега мне удалось долететь до верхнего окна, миновав снаряд. В отчаянии стал карабкаться на крышу и через мгновение осознал, что на руки золотые бронированные перчатки наросли с крючковатыми когтями, как у гарпии!! Вот тебе и живая броня, выручила во второй раз!!

Взобравшись с мерзким скрипом слишком легко, перевожу дух секунду, вторую.

— Он здесь! Он пришёл! — Раздалось торжествующее со стороны леса. — По коням!

Ёп твою мать.

Вот и приплыли. Походу они действительно за мной идут с самых левантских земель. И здесь меня ждали, загнав всех остальных в ловушку! И если бы я до утра не пришёл, они бы взяли парочку заложников? Похоже, Баргул тоже точит на меня зуб. Вот же я прославился.

Что им всем от меня надо? Может, они хотят дружить⁈

С этой мыслью подскакиваю к краю с другой стороны и запрокидываюсь назад, падая спиной вниз. Конечно, можно было сделать это, не взбираясь на крышу, сразу с окна оттолкнуться. Но тогда я был под прицелом, и эти уроды бы заметили неладное.

Сердце ухает! В кровь, и без того уже бурлящую, бахает щедрая порция взрывного адреналина, и мир замедляется до полного спокойствия и умиротворения.

Только так я могу вызвать силу Вейзевула, скрытую во мне.

Глава 23. Привет от генерала Гелака

Изворачиваюсь в падении, не без помощи перьев гарпии в сапогах! Переворачиваясь в воздухе, успеваю подрыгать ногами уже перед столкновением с землёй, смягчая падение. Если телепортироваться хотя бы на чуть — чуть, минуя естественное падение, могу спровоцировать нормальное стечение времени, а это мне не нужно.

Целую вечность проворачиваю этот трюк, а оказавшись на земле, рвусь на позиции вампиров в полнейшей тишине. Сквозь вязкое воздушное желе,

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 111
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия В теле пацана. Книга 3. Путешествие в Градир - Игорь Павлов.
Книги, аналогичгные В теле пацана. Книга 3. Путешествие в Градир - Игорь Павлов

Оставить комментарий