Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Значит, ее дедом был Петр Ростопчин?
— Верно.
— А моим дедом был Иван Ростопчин, родной брат Петра. Ох, как бы мне хотелось взглянуть на свою сестренку. Кузину.
— Троюродную. Нет проблем. Я вас познакомлю. Можно завтра же. Их усадьба в двух милях от нас. Какие проблемы?
— Согласен. Но при одном условии. Она не должна знать о нашем родстве. Когда придет время, если оно придет, я сам ей об этом скажу, а до этого молчок.
— Моряки — народ не болтливый. Если ты так решил, так тому и быть. В любом случае, она русофилка, встреча с человеком из России ей всегда интересна. Прием нам обеспечен.
И этот прием состоялся. Первое, что Чаров заметил, войдя в поместье, которое даже виллой не назовешь, а скорее замком, так это портрет графини Лидии Петровны, написанный искусным художником. На нем она была без ожерелья. Теперь Чаров знал наверняка, что интуиция его не подвела.
Когда Екатерина Ростопчина, а по паспорту Катрин Пуартье, увидела гостя из России, его невыносимо синие глаза, она сказала престарелому капитану Малыгину:
— Этот мужик будет моим мужем, капитан, или я зря прожила свою жизнь!
Старик хитро ухмыльнулся в усы: «Черт побери, а Бог все же есть. Вот с чего начинается возрождение России».
Он пил португальский портвейн, курил трубку и наблюдал за танцующей парой. Крепко Катя в него вцепилась. Погиб парень, из таких клещей не вырвешься. Уж он-то знал ее характер.
А Чаров и не собирался вырываться. Свадьба стала его целью.
Глава III
В ПРЕДДВЕРИИ УРАГАНА
1Прошел год с тех пор, когда Барзай и Горонян впервые побывали у Чарова. Ничего здесь не изменилось: те же стеллажи, те же доски под ногами и тот же закуток. Стулья все так же опасно скрипели, но сейчас этому уже не придавали значения. Ожидание длилось слишком долго, чтобы теперь обращать внимание на мелочи. Они готовы были встретиться и на болоте, лишь бы получить ответ на свой главный вопрос.
— Не буду вас мариновать, господа. Могу смело сказать, что первый этап операции прошел успешно.
— В чем это выражается, Геннадий Устинович? — нетерпеливо спросил Барзай. — Хотелось бы знать детали, пощупать, что называется, результаты ваших трудов, а не слушать заверения, да еще об этапах. Обычно вы действуете, как мне известно, более оперативно.
— Утешу вас тем, что я нашел ожерелье царицы Тамары. — Чаров выдвинул ящик стола и выложил на стол солидную пачку фотографий. — Можете им полюбоваться, но пока лишь на снимках. Семьдесят два вида в мельчайших деталях со всех сторон. Здесь вы и клеймо найдете и все необходимые мелочи. По этим снимкам вы, господин Горонян, можете сделать точную копию без погрешностей.
Минут пять, затаив дыхание, они разглядывали снимки.
— Да, но а как же быть с весом?
— Об этом позже. Сначала необходимо обговорить дальнейшие действия.
— Хорошо, хорошо, — нетерпеливо перебил Чарова Горонян. — Я уже понял, что на снимках оригинал, тут есть детали, о которых вы не знали. Качество работы и почерк так же прекрасно виден. Но чтобы сделать семьдесят два снимка со всех сторон, да еще в таком качестве, требовалось время. Как минимум часа два. Значит, в течение двух часов ожерелье было в ваших руках?
— Да. При помощи автоспуска я и себя сфотографировал с ожерельем в руках. К тому же все снимки сделаны с линейкой. В размерах вы не ошибетесь.
— Напрашивается вопрос. Почему же вы не принесли само ожерелье, а только фотографии?
— Потому что хозяин ожерелья живет за границей, хранит его в надежном банке и обеспечивает стопроцентную безопасность, если выносит раритет из банковского сейфа на показ. Хотя слово «показ» не очень подходит в данном контексте. Лицезреть ожерелье дано лишь избранным и очень надежным людям. Хозяин понимает, что за ожерельем ведется охота. Искатели приключений из Грузии слишком бесцеремонно и неосторожно себя ведут. Со времен Колхиды и охотников за Золотым руном прошли тысячелетия, но они так и не поумнели, чем окончательно закрыли для себя допуск к раритету.
— Так значит, вы сумели войти в число избранных?
— На это ушел год. Вам придется ждать еще столько же. Может, чуть меньше. Второй этап будет посвящен моей личной безопасности. Заполучить ожерелье мало. Его надо привезти в Россию, передать вам и вместе с тем остаться совершенно чистым, человеком, который никоим образом не может попасть в число подозреваемых лиц. Если я почувствую свою уязвимость, то прекращу работу.
— У вас есть план? — спросил Барзай.
— Есть абстрактный рисунок. Скоро он обретет конкретные очертания. Не исключаю и экспромты по ходу событий. Такое случалось. Но они удаются только в том случае, если можешь просчитать последствия.
— Послушайте, Геннадий Устиныч, — немного замялся ювелир, — мы затратили на вас около четырехсот тысяч долларов. Кругленькая сумма. Во сколько же нам обойдется ваш второй этап?
Чаров усмехнулся.
— На меня вы ничего не затратили. Вы тратите на себя. А если сделать даже грубые расчеты с учетом стоимости ожерелья, то вы уронили пять копеек, за которыми не наклоняются. Вы будете платить столько, сколько потребует дело. Торг здесь не уместен. Могу добавить, что история может приобрести криминальный оттенок и в наши дела вмешается милиция, прокуратура, даже Интерпол. Я не исключаю и такого. Но дружбу со мной вам незачем скрывать. Мы деловые партнеры, незачем зарывать голову в песок. К тому же господин Барзай будет моим доверенным лицом по части недвижимости. Мне так же потребуется очень дорогой грамотный и популярный адвокат. И еще одна немаловажная деталь. Я догадываюсь о судьбе ожерелья после того, как оно попадет к вам в руки. Так вот, господин Горонян, вам придется сделать две копии, а не одну. Мне потребуется не муляж, а точная копия, без погрешностей.
— Хотите получить идеальную копию?
— Совершенно верно.
— Вы поняли, что мы хотим вернуть грузинам подделку?
— Ожерелье бесценно, — спокойно, без тени смущения, заговорил Чаров. Вряд ли такой известный ювелир и бизнесмен, как господин Барзай, принимал бы участие в ваших патриотических порывах в расчете получить какую-то долю со сделки. Такие раритеты во все века изымались из государственных запасников и попадали в руки частных коллекционеров-фанатиков, просаживающих миллиардные состояния ради старой бронзовой монеты. Грузия не в состоянии выплатить вам нужную сумму. Слишком обнищали. У них на газ и электричество денег нет, а эмигранты и меценаты много не дадут. Однако, вернув реликвию грузинам, точнее безупречную ее копию, вы вернете домой отчаянных горцев-охотников, которым нечего будет искать в чужих краях. Тем самым вы откроете себе дорогу на запад, не опасаясь засады из-за угла. Только там вы сможете получить истинную цену за ожерелье великой царицы.
Ответа не последовало. В крошечной комнате воцарилась тишина, и Чаров вновь ее нарушил.
— Ну, слава богу, хоть не спорите. В заключение могу добавить лишь то, что меня не интересуют ваши планы в отношении оригинала. Я не сую нос в чужие дела. Моя задача вам его доставить, а ваша выполнить мои условия.
— Каков же вес ожерелья? — спросил Горонян.
— Оно легкое. Очень легкое. Пластины выполнены из дутого золота. Готовьте металл, камни и приступайте к работе. Точный вес вы узнаете, когда операция наберет достаточно большие обороты. На сегодня все, фотографии заберите себе, мне они не нужны.
Можно было радоваться: ожерелье найдено. Но Барзай и его партнер Шмыга не прыгали от удовольствия. Они поняли, что попали под диктат, и что с этим ничего не поделаешь. Чаров оказался крепким орешком. Они и раньше догадывались, что имеют дело с профессионалом. Идея со слежкой и контролем провалилась сразу же. Чаров оказался неуловимым для целого сыскного агентства, купленного с потрохами с одной лишь целью: держать охотника в поле зрения. Ничего не получилось. Даже связей его не установили. Кто на него работал и какими методами он пользовался, никто так и не узнал.
Барзай первым пришел к выводу оставить Чарова в покое и не лезть в его кухню. Пользы от этого не будет. Оставалось лишь безропотно выполнять требования охотника. Сегодня они лишний раз убедились, что заняли правильную позицию. Чаров нашел ожерелье. И глупо было говорить с ним о затратах. Шмыга пожалел об этом.
Уходили заказчики молча, ехали молча, пришли в ресторан молча. Только когда Барзаю подали меню и он раскрыл его, сказал, словно прочитал вслух напечатанное:
— Он прав. Будем действовать по его рецептам.
Шмыга кивнул в знак согласия. Пока им ничего другого не оставалось, как приступить к дегустации того, что было приготовлено по рецептам местного повара.
2Отца на свадьбу не позвали, сочли это не этичным. И вполне естественно. Сын жил с матерью и отчимом, которого называл папой. На таком торжестве, как таинство брака, не могут присутствовать два отца.
- Происшествие - Линвуд Баркли - Триллер
- В долине солнца - Энди Дэвидсон - Детектив / Триллер / Ужасы и Мистика
- Нити тьмы - Дэвид Балдаччи - Детектив / Триллер
- Гость - Ли Чайлд - Триллер
- Кровавый круг - Михаил Март - Триллер