Читать интересную книгу Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки - Хелен Филдинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 124

Оказавшись за столом, мы как ни в чем не бывало продолжили наш разговор. Я узнала, что по-настоящему Рокстера зовут Роксби Макдафф, что он работает в некоммерческой экологической организации и побывал на шоу Талиты и что он действительно перебежал из ее Твиттера в мой.

– Похоже, ты – охотник, причем охотник на крупную дичь, – сказала я, пытаясь пошутить в его ключе. – Пусть ты и охотишься только в Твиттере.

– Мне не очень нравится это выражение, – поморщился он, и я поспешила исправить положение:

– Ну… я имела в виду – ты не любишь, когда на тебя охотятся… То есть…

По-видимому, мое смущение бросалось в глаза, поскольку Рокстер добавил значительно помягчевшим тоном:

– Просто мне нравятся женщины, гм-м… постарше. Как правило, они лучше знают, что делают и чего хотят – и почему. – Он внимательно посмотрел на меня. – Вот ты… Почему ты решила встретиться с молодым мужчиной из Твиттера?

– Ну… мне просто хотелось расширить свой кругозор, – ответила я, стараясь, чтобы ответ прозвучал легкомысленно.

Рокстер посмотрел на меня еще более пристально. Он даже не моргал.

– Думаю, с этим я тебе помогу…

Радость и тревоги

22 января 2013, вторник (продолжение)

Пора было расставаться, но мы все еще топтались на улице перед отелем.

– Как ты доберешься домой? – спросил Рокстер, и мне стало немножечко грустно. Вопрос подразумевал, что он со мной не поедет, хотя я, разумеется, и не собиралась предлагать ничего подобного.

Разумеется…

– На такси, наверное, – сказала я, и на лице Рокстера отразилось легкое удивление. Ну да, понятно… Я и забыла, что ездила на такси, только когда возвращалась из Сохо, причем обычно мы с Джуд, Томом и Талитой брали одну машину на четверых, чтобы не тратить слишком много денег. Понятно, что молодому человеку подобная расточительность с моей стороны могла показаться довольно экстравагантной. Впрочем, никаких такси поблизости все равно не было.

– Вызвать тебе вертолет или все же метро предпочтительнее? Ты, кстати, еще не разучилась им пользоваться? – спросил Рокстер.

– Конечно нет! – ответила я. Но если говорить откровенно – оказаться поздно вечером в многолюдном Сохо, да еще без друзей… Я почувствовала себя не слишком уверенно. Впрочем, мой страх быстро сменился приятным волнением, когда Рокстер взял меня под руку и повел к станции метро Тотнем-Корт-роуд.

– Я спущусь с тобой, – сказал он и действительно шел со мной до самых турникетов. Только там я сообразила, что у меня нет с собой транспортной карточки. Тогда я попыталась получить билет в автомате, но что-то там не заладилось. Или это вечер сегодня такой, с каскадом невезухи по мелким и частным поводам?

– Иди сюда… – Рокстер, наблюдавший за моими бесславными манипуляциями, достал свою карточку и пропустил меня через турникеты. Потом прошел сам и сопроводил меня до нужной платформы. Судя по шуму, доносившемуся из тоннеля, поезд был на подходе.

– Дай мне номер твоего мобильного, – попросил Рокстер. – Я же все-таки тебя не убил.

Я быстро назвала ему цифры, и он ввел их в память своего телефона. К платформе подошел поезд, двери открылись, и на платформу вы́сыпали пассажиры. На мгновение я отвлеклась, поэтому поцелуй в губы застал меня врасплох.

– Ум-м… горько, – пробормотал Рокстер.

– Врешь. Я почистила зубы.

– Ты носишь с собой в сумочке зубную щетку и пасту? – удивился он. – Постоянно или только на свидания? Интересно, зачем?

Должно быть, у меня вытянулось лицо, потому что Рокстер рассмеялся.

– Я пошутил, – сказал он. – Не горько – просто очень, очень приятно.

Пассажиры уже набивались в вагоны, когда Рокстер посмотрел на меня своими блестящими ореховыми глазами и поцеловал еще раз. На этот раз его язык раздвинул мои губы и скользнул дальше… и это оказалось ужасно приятно. Гораздо приятнее, чем торопливые поцелуи сексуально озабоченного мистера Кожаная Куртка.

– Скорее! Поезд отходит! – Рокстер подтолкнул меня к вагону, и я успела протиснуться в готовые вот-вот закрыться двери. Поезд тронулся, платформа поехала назад, а он стоял и улыбался, глядя мне вслед – роскошный, роскошный мальчик-мужчина.

Выйдя на Чок-Фарм, я поднялась наверх – все еще немного возбужденная и взволнованная, и настроение у меня было просто прекрасное. Вскоре мой телефон пискнул – пришла эсэмэска от Рокстера.

<Ты уже дома или так и ездишь кругами?

<Поезд увез меня в Стэнмор! На помощь! —

написала я, потом немного подумала и добавила: —

Я знаю, почему тебе было горько. Утром ты забыл почистить зубы.

И я нажала кнопку «отправить». Ответа долго не было, я даже начала раскаиваться, что написала ему насчет зубов. Теперь эта шутка уже не казалась мне смешной. Наконец телефон снова просигналил.

<Твоя правда. Я не смог почистить зубы, потому что потерял очки.

<P.S.: В следующий раз возьмешь с собой зубную щетку?

<Обязательно! Ум-м-м-м-м-м-м-м-м!

23:40. Только что, можно сказать, выставила из дома Хло. Получилось не слишком вежливо, но что поделать – при ней я стеснялась писать эсэмэски. Ну ладно, извинюсь перед няней потом. Сейчас главное, что я снова вернулась в восхитительный мир флирта и романтики. Ох…

<Знаешь, Джонси, честно говоря, мне все-таки было немножко горько, но это ничего. Мне даже понравилось.

<Ах, Рокстер, Рокстер… Если не знаешь, что написать, не выдумывай, а загляни лучше в свои руководства для мужчин. Что там вам советуют делать, чтобы добиться свидания?

Ответа долго не было, и я подумала, что снова взяла неверный тон. Ну что я, в самом деле, указываю ему, что делать, будто я – школьная училка? Мужчины этого не любят.

23:45. Поднялась наверх, чтобы проверить детей. Билли лежал наверху и крепко спал, обняв Мистера Лошадку. Мейбл, по обыкновению, перевернулась ногами к подушке. Ну ладно, подумала я, пусть спит. Может быть, я и не умею правильно вести себя на свиданиях, но, по крайней мере, мои дети живы-здоровы.

23:50. Спустилась вниз, чтобы проверить телефон. Ничего. Черт!

Ну да, ну да! Я веду себя совершенно неправильно! Я мать-одиночка, я отвечаю за своих детей, а значит, я должна держать себя в руках и не впадать в транс только по той причине, что какой-то едва знакомый сопляк, который годится мне в сыновья, не прислал долгожданную эсэмэску.

23:55. Наконец-то!

<Ты выглядела замечательно. Было очень приятно тебя целовать. Спасибо за прекрасный вечер.

На мгновение я почувствовала себя счастливой, но быстро сообразила: а второго-то свидания Рокстер мне не назначил! Интересно, что же теперь мне делать? Ответить – или оставить все как есть? Пожалуй, не буду торопить события. К тому же Джуд говорит, что в СМС-переписке важно вовремя остановиться. Так и сделаю! Пусть ждет моего ответа хоть до утра.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 124
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки - Хелен Филдинг.
Книги, аналогичгные Бриджит Джонс. Без ума от мальчишки - Хелен Филдинг

Оставить комментарий