Читать интересную книгу Солнечные часы - Софи Ханна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 70

Я собираюсь повторить просьбу свозить меня к тебе, когда она произносит: «Наоми…» Выражение ее лица сулит мне новое потрясение.

– Я знаю, где находится это… этот дом. Сейчас я собираюсь сесть в машину и отправиться туда. Человек, который вас изнасиловал, будет там, и я добьюсь от него признания, даже если для этого придется клещами выдирать у него ногти один за другим.

Я молчу. Может, она сошла с ума?

– Высажу вас на стоянке такси, – добавляет Зэйлер.

– Но как… Кто?…

Она уже шагает к калитке. И не собирается мне отвечать.

– Подождите! – кричу я, догоняя ее. – Я поеду с вами.

Я стою точно на том месте, где в понедельник стояла Джульетта. А сержант Зэйлер – на моем месте. Спектакль все тот же, действующие лица другие.

– Плохая идея, для нас обеих, – возражает она. – Для вашей безопасности и душевного самочувствия и для моей карьеры.

Если я это сделаю, если поеду туда и увижу этого человека, то что бы потом ни случилось, мне больше не придется считать себя трусихой.

– А мне плевать, – говорю я.

Сержант Зэйлер пожимает плечами:

– Мне тем более.

Глава двадцать третья

08/04/06

– Кто-нибудь видел Чарли?

Гиббс и Селлерс находились совсем рядом, но Саймон от беспокойства крикнул на весь коридор.

– Мы как раз собирались тебя искать. – Селлерс остановился у автомата с напитками рядом со входом в буфет и полез в карман за мелочью.

– С ней что-то не так, – сказал Гиббс. – Только что – я без понятия.

– Ты сообщил ей настоящую фамилию Хейворта?

– Ну да, как раз начал рассказывать…

– Черт! – Саймон потер переносицу, раздумывая. Проблема серьезная. Сколько следует сообщить Селлерсу и Гиббсу? Лорел и Харди[22], чтоб им… Однако сказать придется.

– Начал рассказывать, говорю, и только добрался до того, что Хейворт раньше был Робертом Энгилли, как она умчалась, – продолжал Гиббс. – Выскочила из участка, прыгнула в машину – и по газам. Видок у нее был не очень. Что вообще происходит?

– Я не смог ее найти. И вас обоих, кстати, тоже. У Чарли мобильник отключен, а она этого никогда не делает. Вы же знаете Чарли, она всегда на связи и не уезжает, не предупредив меня куда. Пришлось позвонить ее сестре.

– И? – спросил Селлерс.

– И ничего хорошего. Этот ее отпуск, из которого она сорвалась, – они должны были отдыхать в Испании…

– Должны были? – удивился Гиббс, до сих пор уверенный, что там сержант и отдыхала. Оттуда и прилетела обратно из-за сложностей с делом Роберта Хейворта.

– Отель им не понравился, и Чарли с Оливией улетели в Шотландию, в пансионат «Серебряный холм».

Селлерс дернулся, вскинув голову, какао выплеснулось ему на пальцы.

– Как это – «Серебряный холм»? Пансионат родного брата Роберта Хейворта? Я только что записал его имя, буквально десять минут назад.

– Тот самый, – мрачно подтвердил Саймон. – По мнению Оливии, у Чарли с Грэмом Энгилли… э-э-э… связь.

– Да она там не больше суток провела!

– Знаю.

Саймон не видел нужды передавать остальную информацию, которую узнал от Оливии, – о том, как Чарли придумала себе любовника, чтобы вызвать ревность его, Саймона, как, встретив реального Грэма, ухватилась за шанс превратить фантазию в реальность. Все это для него слишком. На досуге поразмыслит.

А пока он пересказал только существенные факты.

– Наоми Дженкинс дала нам карточку пансионата «Серебряный холм» в понедельник, когда пришла с заявлением о пропаже Хейворта. По ошибке дала, вместо своей визитки. Карточка осталась у Чарли, она мне показывала, что-то такое упоминала о специальном предложении. Отель в Испании оказался паршивым, и она, очевидно, вспомнила о шотландском пансионате.

– Погоди-ка, – вставил Гиббс, протягивая руку. Селлерс вздохнул, но отдал стаканчик с какао. – Выходит, у Наоми Дженкинс была визитка брата Хейворта? А настоящее имя Хейворта она знала? С его семьей встречалась?

– Вряд ли. Дженкинс тоже не отвечает на звонки, но я сомневаюсь, что она знала. Слишком уж она переживала за Хейворта, слишком настойчиво требовала разыскать его. Если бы она знала про его семью – да и о том, что он сменил фамилию, – сообщила бы нам сразу, еще в понедельник.

– Что-то не верится, – покачал головой Селлерс. – Таких совпадений не бывает. Чтобы она носила в сумочке визитку родного брата своего любовника, не догадываясь, чья это визитка? Чушь!

Саймон кивнул:

– А это и не совпадение. Отнюдь. Я только что зашел на сайт «Серебряного холма». Догадайтесь, кто разработчик?

– Кто? – спросил Селлерс.

Гиббс соображал быстрее:

– Лучшая подруга Наоми Дженкинс занимается разработкой веб-сайтов.

– В точку, – подтвердил Саймон. – Ивон Котчин. Она сделала веб-сайт пансионата «Серебряный холм». Как и веб-сайт Наоми Дженкинс. – Он подождал, пока до коллег дойдет, но оба пребывали в недоумении. Мозги у Саймона изощреннее, вот в чем дело. – Слушайте, – продолжал он. – Роберт Хейворт изнасиловал Пруденс Келви. Это нам известно, у нас имеются доказательства. Мы также знаем, что он не насиловал ни Наоми Дженкинс, ни Сандру Фригард. Но кто-то это сделал. Возможно, напарник Хейворта, поскольку обстоятельства почти идентичны.

– Хочешь сказать… его брат, Грэм Энгилли? – догадался Селлерс.

Свое какао обратно он не получил.

– Хотел бы я ошибаться, но вряд ли. Если второй насильник – Энгилли, тогда понятно, откуда он столько знал о Наоми Дженкинс. На сайте имеется и личная информация, и адреса – и домашний, и рабочий. Уверен, так он и выбрал ее в жертвы – из списка предыдущих клиентов Ивон Котчин. Если Ивон разрабатывала сайт Наоми раньше, то могла сама предложить Энгилли взглянуть на свою работу. Своеобразная рекомендация.

– Черт, – вырвалось у Селлерса.

– Пруденс Келви и Сандра Фригард… – начал Гиббс.

– Сандра Фригард – писательница, у нее есть собственный веб-сайт, с личной информацией и фотографиями, как и у Дженкинс. А на сайте фирмы, где работала Пруденс Келви, есть страничка каждого сотрудника, с личной и деловой информацией и фотографией. Вот откуда Энгилли и Хейворт столько узнали о женщинах.

– Наоми Дженкинс изнасиловали до Келви и Фригард, – сказал Гиббс.

– Именно. – Несколько минут назад Саймон пошел тем же дедуктивным путем. – По-видимому, она стала поворотным моментом в бизнесе Энгилли и Хейворта. Они продавали билеты на изнасилование в реале как минимум с 2001 года. Это известно из письма жертвы номер тридцать один. Неясно, каким образом они вначале выбирали жертв, но этот их способ изменился, когда Энгилли заказал веб-сайт своего пансионата. Если Ивон Котчин действительно предложила ему взглянуть на свои работы, включая сайт Наоми Дженкинс…

– Серьезное такое «если», – вставил Селлерс. – А вдруг сайт «Серебряного холма» был сделан раньше, чем сайт Дженкинс?

– Я проверю, – согласился Саймон. – Но думаю, что нет. Грэм Энгилли узнал про Наоми Дженкинс, и ему пришло в голову поискать в Интернете и других потенциальных жертв. Но он не мог нападать только на клиенток Ивон Котчин. Слишком очевидно, а значит, рискованно.

Поэтому они с братом и расширили поиски. Заходили на сайты успешных деловых женщин…

– С фотографиями, чтобы выбрать хорошеньких, – добавил Гиббс. – Твари.

Саймон кивнул.

– Сайт Сандры Фригард разработан «Пегасом». А фирма, где работала Пруденс Келви, нанимала другую компанию – я только что переговорил с секретаршей по телефону.

– И как во все это вписывается сержант?

Селлерс шарил в кармане, искал еще мелочь, но не нашел. Гиббс допил какао, доказательством чему служили пузырчатые коричневые усики.

– К этому еще подойдем. – Саймон предпочел бы оттягивать ответ до бесконечности. – Карточку «Серебряного холма» Наоми Дженкинс получила от Ивон Котчин. Ей и в голову не могло прийти, что владелец пансионата имеет отношение к Роберту Хейворту.

Во взглядах Селлерса и Гиббса читалось недоверие.

– Сами подумайте. Котчин успешно работала с Грэмом Энгилли. Почему бы ему не вручить ей карточки, чтобы она раздавала знакомым и клиентам? Наоми тоже взяла, посчитав (как любой другой на ее месте), что «Серебряный холм» – всего лишь пансионат, сайт которого сделала ее подруга. Откуда ей знать, что родной брат ее женатого любовника – владелец, управляющий и… – Саймон умолк.

– … и тот самый ублюдок, который ее похитил и изнасиловал, – закончил Гиббс.

– Точно. Никаких совпадений. Ни единого. Каждая часть разгадки связана с другой частью: Дженкинс, Хейворт, Энгилли, Котчин, визитка…

– А теперь еще и наш босс. – У Селлерса был встревоженный вид.

– М-да… – Саймон протяжно выдохнул. Казалось, грудь набили песком. – Чарли получила карточку пансионата от Наоми Дженкинс. Она не знала, что Грэм Энгилли как-то связан с Робертом Хейвортом, пока ты не назвал ей настоящего имени Хейворта. – Он посмотрел на Гиббса.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 70
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Солнечные часы - Софи Ханна.

Оставить комментарий