Читать интересную книгу История одной любви (СИ) - Pantianack

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 58
так и не смогла… — на грани слышимости закончила Вайолет.

Рядом раздался протестующий возглас Стоуна.

Мужчина дернулся в сторону девушки, но замер у границы ограничительного контура.

У Вайолет осталось еще одно незаконченное дело, которое не отпустит ее.

Не желая мешать им, опустилась на колени рядом с мужем, нервно сжимая его холодную лапу.

— Потерпи еще немного, прошу тебя, — ласково погладила мягкую шерсть.

Я не слышала, о чем негромко говорили Вайолет со Стоуном, но вскоре мужчина послушно отступил, разом осунувшись и посерев на глазах.

Мне было его жаль, но по-другому он не сможет двигаться дальше и жить своей жизнью.

Яркая вспышка вынудила резко отвернуться, пряча глаза. Вайолет, наконец, ушла, освободив и себя, и нас от последствий своих необдуманных действий. И пусть к девушке у меня было неоднозначное отношение, я искренне желала, чтобы она тоже получила прощение.

— Леди Элиза, Вы в порядке? — подбежала ко мне невысокая худенькая молодая девушка, в которой я без труда узнала свою горничную.

Кивнув, обеспокоенно склонилась к мужу. Неужели я ошиблась, и уход Вайолет не поможет моему Зверю?

К счастью, Ройс вскоре прерывисто задышал, приходя в себя. Моей радости не было предела.

— Получилось, — выдохнула, обнимая его за шею.

— Элиза? Что происходит и почему ты… оооо, — наконец заметил мужчина остальных сгрудившихся вокруг нас обитателей замка.

Лишь графиня с сыновьями все также стояла поодаль, не присоединяясь к всеобщей радости.

— Значит… ее больше нет? — тихо спросил муж.

— Она ушла, — также тихо ответила я, вглядываясь в его глаза.

Как он отнесется к тому, что не попрощался и… сможет ли забыть? Да и я теперь выгляжу совсем иначе. Мой истинный облик прямая противоположность тому, к которому Ройс успел привыкнуть.

Но Зверь поразил, порывисто притягивая к себе.

— Ты удивительная, я говорил? Если бы не ты, они бы так и остались в чужих телах, — путаясь в прядях моих волос, шептал Ройс, перемежая слова короткими поцелуями.

Я улыбнулась, погладив его по мохнатой щеке.

Разговоры о бывшей жене решила отложить на потом. Возможно, у нас еще будет время обсудить его отношение к Вайолет.

— Милорд, позвольте Вам помочь, — пробасил Ларри, склоняясь и обхватывая хозяина за плечи.

— Миледи графиня, Вам тоже лучше встать, каменный пол слишком холодный, — добавила Лея, по-прежнему топтавшаяся рядом.

Она неуверенно посмотрела на свои руки, на меня, после чего счастливо рассмеялась. Было видно, что девушке непривычно, но это нисколько не омрачает ее радости.

И почему она была троллем?

Только сейчас заметила как замер Ройс, услышав обращение ко мне.

Нам обоим было в новинку это слышать. Но если я смутилась, то Зверь счастливо оскалился, пытаясь притянуть меня к себе, не обращая внимания на конюха, поддерживающего его с другой стороны.

Мягко отстранилась, покачав головой.

— Тебе нужно отдохнуть, ты только пришел в себя.

— Нет уж, довольно провалялся в кровати. Если, конечно, Вы графиня не соизволите присоединиться ко мне.

Мать Ройса возмущенно охнула, будто приходя в себя.

Я же лишь улыбнулась, взглядом обещая моему Зверю, что именно так и сделаю.

— И чему вы все так радуетесь? — возмущенно зазвенел ее голос, разом перекрывая гомон слуг.

— Он ведь по-прежнему чудовище и останется таким пока окончательно не сойдет с ума как его отец!

Мой тяжелый вздох потонул в мягкой шерсти мужа в развороте его рубашки, куда я уткнулась, дабы сдержаться и не нагрубить свекрови.

Мэйвен, к его чести, попытался урезонить родительницу, но графиня будто обезумела.

— Ты думаешь, ей удастся противостоять этому? Думаешь она не такая как многие до нее? Аристократки в четырнадцатом поколении не смогли исполнить это демоново пророчество, а она сможет? — сорвалась на крик графиня, не обращая внимание на недовольство сыновей и ледяную ярость Ройса.

— Она уже смогла, мама. Сделала больше чем все аристократки рода вместе взятые и не тебе осуждать Элизу, — холодно процедил он, вырываясь из рук поддерживающих его слуг.

Казалось злость придала моему Зверю сил, позволив забыть, что он столько времени провел без сознания.

— Ройс, — негромко позвала мужа, обнимая за талию.

Мужчина тут же перевел взгляд на меня, понимая без слов.

Кивком отпустив слуг, он обернулся к жрецу. Того происходящее кажется вообще не касалось. Мужчина медитировал, игнорируя посторонний шум.

Поблагодарив того, взял меня за руку, потянув в сторону выхода. Проходя мимо застывшей родительницы, так и не остановился, бросив лишь, что они продолжат этот разговор в другом месте.

Несмотря на накопившиеся дела и желание многих поговорить с Ройсом, он выпроводил всех из своей спальни, оставшись со мной наедине.

Неожиданно смутилась, принявшись бестолково переставлять безделушки на туалетном столике.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила совсем не то, что хотела.

— С тех пор как узнал, что это не сон и ты действительно стала моей женой, просто превосходно.

Я вздрогнула, ощутив, как скользнули его руки на талию.

— Ты не злишься, что все произошло… вот так? — по-прежнему избегая его взгляда, тихо вымолвила я.

— Элиза, посмотри на меня, — развернул к себе муж.

— Ты даже не представляешь, как я благодарен тебе за то, что сделала для меня и всех обитателей замка.

— Но ведь ты все еще не обрел свой облик и, боюсь, это будет не так быстро и просто…

— Ты нашла пророчество и смогла разгадать его без моего участия?

Кивнула, не видя смысла скрывать.

— Послушай Элиза. Я долго шел к этому, и мне многое пришлось осознать, но, вопреки всему, я рад уже тому, что сейчас могу обнимать тебя и называть своей женой. Я не буду требовать от тебя исполнения пророчества…

Ахнула, вмиг забывая и о смущении, и о том, как прошел брачный ритуал.

— Мне сложно сказать, сколько у нас осталось времени, но в одном уверен. Я хочу провести каждую минуту, оставшуюся мне, с тобой. Ты ворвалась в этот мрачный и проклятый замок, возвращая мне надежду. Наша семья столько поколений пыталась исполнить пророчество… Искупить вину далеко предка… Но все это для меня перестало иметь значение, когда понял, что могу потерять тебя. Не проснуться и больше не увидеть.

— Ты хочешь сказать… — его слова, проходя, будто сквозь толщу воды, не сразу достигали сознания.

— Я не хочу рисковать тобой, Элиза. Я предлагаю нам прожить столько, сколько отмеряно и так… как получится. А борьбу… оставим потомкам. Возможно, Стоуну удастся найти ту, что исполнит пророчество.

Я потрясенно молчала, разглядывая мужа. То, что от него слышала было столь чудовищно, что я не знала как справиться с этим. Он фактически предлагал мне поступить как многие до меня, а

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 58
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия История одной любви (СИ) - Pantianack.
Книги, аналогичгные История одной любви (СИ) - Pantianack

Оставить комментарий