Читать интересную книгу Донна Роза (СИ) - Лин Айлин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 62

А мы с Викингом отправились к себе.

Утром уехали мужчины, в доме осталась я, Элен и Вэнни. Днём мы, как обычно, посетили лавку Жентили, обсудили, каких тканей и какого цвета не хватает, а также я наконец-то забрала готовые туфли у сапожника.

- Что это? - полюбопытствовала Джиованна, когда я торжественно водрузила перед ней плетёный короб.

- Это мой тебе подарок, - мягко улыбнулась я.

Все собравшиеся с любопытством вытянули шеи, чтобы посмотреть, что же именно я преподнесла дочери хозяев бутика.

Девушка, чуть поколебавшись, отложила в сторону ткань, на которой что-то вышивала и медленно приподняла крышку.

- Башмаки? - глаза её чуть расширились от удивления. - Грацье, донна Роза, но не нужно было...

- А ты примерь, - настойчиво произнесла я, - а потом всё мне и скажешь.

Заинтригованная синьора Агостина уже стояла подле дочери и сама, выхватив симпатичные на маленьком каблучке туфли из тонкой, отменно выделанной кожи, присела перед Джиованной на колени и, стянув неказистые тряпичную домашнюю обувку, надела обновку.

- Дорогая, пройдись, - Агостина подала руку единственному своему ребёнку и та, немного смущённая таким пристальным вниманием всех собравшихся, всё же сделала несколько неуверенных шагов вперёд.

- Я... ооо, - она на миг замерла, было видно, что по привычке ей хочется скособочиться, но не было причин этого делать, - как? - прошептала она чуть побледневшими губами, тёмные красивые глаза девушки от испытываемого шока стали совсем на пол лица.

- Весь секрет в толщине подошвы, просто в одной туфельке она немного больше, чем в другой, а ещё я сама смастерила стельки - они будут смягчать каждый твой шаг.

Джиованна сделала ещё несколько нерешительных шагов, а после вернулась к нам летящей походкой, чуток было видно, что ей ещё нужно приноровиться, но вот слёзы, тонкой дорожкой текущие по её атласным щекам стали для меня неожиданностью.

- Ну чего ты, девочка моя, - подскочила я к ней и приобняла за хрупкие плечи. - Я ведь говорила, что всё будет хорошо.

- Донна Роза, я... я... - Джиованна не находила слов и я вместе с ней всплакнула. - Вы даже не представляете, как много для меня сделали...

Домой вернулась вымотанная, ближе к вечеру. Поужинав, хотела было пойти спать, как в гостиную вошёл Вэнни.

- Госпожа, мне нужно срочно к матери, приехал брат, говорит, она себя неважно чувствует. Но я постараюсь вернуться как можно быстрее.

- Вэнни, конечно, поезжай, какие могут быть вопросы! Мы все двери запрём. Всё хорошо будет. Не волнуйся.

Мужчина благодарно поклонился, судорожно сжимая шляпу в руках. Переживает за мать, я его прекрасно понимаю. Как только телохранитель отбыл, я сама отправилась запирать ворота и проверила запасной выход. После чего заперла все ставни в доме, и зашла на кухню, где Элен как раз заканчивала убирать посуду.

- Запрись, - посоветовала ей, - мы сегодня без охраны. Тревожно мне что-то, - предупредила я женщину.

- Ох, госпожа, вы так это сказали, что сердце на миг оборвалось. Не думайте о плохом, а дверь я запру, всегда так делаю, - попеняла мне помощница, и, пожелав приятных сновидений, ушла к себе.

Закрыв кухонную дверь на засов, отправилась было к себе в комнату, как на миг остановилась, оценивающе разглядывая развешанные по размерам прямо на стене увесистые сковороды, больше похожие на приплюснутые казаны, сделанные из неплохого металла, всё же прежний хозяин не скупился на дорогие и качественные вещи.

- Хмм, - сняв с крючка самую мелкую, поморщилась от её тяжести, а ведь Элен легко со всеми ними справляется. Дело привычки, наверное. Диаметр изделия был примерно около шестнадцати сантиметров, может, чуть меньше. - Ну, ладно, ты в качестве оружия сгодишься, - пробормотала я, но глаза сами собой скосились на опасно блеснувшие в лучах моей лампадки ножи. - Ну нет, убивать кого-то я ещё не готова. Или, может, я просто накрутила саму себя сверх всякой меры?

С такими мыслями принялась подниматься к себе. Викинг обогнал меня и весело вилял пушистым белым хвостом, стоя на вершине лестницы.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Оказавшись у себя, быстро переоделась в ночное платье, заплела волосы в тугую косу и забралась на кровать, окно было распахнуто и в комнату влетали звуки опускающейся на мир тёплой ночи, пение цикад, шум ласковых волн, запахи моря и цветущего сада. Я уже вросла в этот мир и любила его всей душой. Даже думала на местном языке. Но такова моя новая реальность. Главное, что при всех внешних и даже внутренних переменах, я остаюсь человеком, надеюсь, что хорошим.

Когда я отвлеклась от созерцательного настроения, Викинг уже дремал у меня на коленях, переложив щенка под бок, легла и прикрыла веки. Сон не шёл, слова гада Валенти впились в сознание пираньями и не отпускали. В итоге лишь ближе к трём часам ночи забылась тревожным, неглубоким сном.

- Р-р-р! - тихо и утробно прорычал кто-то и прыгнул на мой живот.

Я тут же проснулась и резко села.

Сердце от страха колотилось, как сумасшедшее.

- Викинг, - прижав к груди щенка, почувствовала насколько мелкий напряжён.

- Р-р-р! - повторил он, не сводя глаз с двери.

- Тшш, - попросила я щенка и прислушалась к тишине, властвовавшей в доме. И когда было решила, что малышу просто показалось, услышала... Скрип половицы.

- Молчи, Викинг, - попросила я его, - не то нас зашибут, а подмога не успеет добежать. Ты сиди тут и не шуми, - тихо быстро бормотала я, опуская щенка на пол и подталкивая толстую попу Викинга под кровать. Мелкий сопротивлялся недолго - он всё же был ещё слишком мал и боялся больше меня, чтобы реально помочь мне с тем, кто забрался в дом, нужен был кто-то побольше и позубастее.

Шаги приближались, кто-то двигался целенаправленно - точно в сторону моей комнаты. Подтолкнув подушки так, чтобы получился силуэт лежащего человека, накрыла полученную композицию пледом, а сама, схватив сковороду, спряталась за дверью. Мне казалось, что моё шумное дыхание разносится далеко окрест, а сердцебиение слышит каждый житель Специи. До того кровь стучала в ушах, что я боялась, как бы злоумышленник не обнаружил меня раньше времени.

- Викинг, только молчи, - прошептала я одними губами, высунувшему чёрный нос щенку, умное животное, сверкнув тёмным взглядом, шмыгнул поглубже в кровать и затих.

Скрип двух ступенек на лестнице, отсчитывал секунды. Близкие не стали бы так красться в ночи. Этот некто пришёл в мой дом с определёнными намерениями. Я уверена не самыми добрыми.

Вот дверь в мою комнату скрипнула, и створка приоткрылась. Злоумышленник замер, ожидая чего-то, видать, рассматривал обстановку внутри, а убедившись, что хозяйка спит, уверенно распахнул дверь и широким шагом вошёл внутрь.

Замахнувшись как следует, я с тихим выдохом, стараясь заткнуть все сомнения и жалость поглубже, каа-аак треснула мужика по плешивому затылку, и тут же отскочила назад, боясь получить в ответ.

Вопреки всем своим ожиданиям - я всё же думала, что не сильно ударила, незнакомец негромко хрюкнул и кулем свалился на пол...

Глава 43

- Викинг, - прошептала я, обращаясь к щенку, - В доме есть ещё кто чужой? - сама же немигающим взором уставилась на распростёртое на полу тело.

Тем временем мелкий высунул любопытную мордочку из-под кровати и забавно подвигал носом. Потом вылетел наружу и побежал к двери. Я не стала его останавливать: прежде всего Викинг - сторожевой пёс, у которого генами предопределено защищать хозяев.

Сама же, стараясь не шуметь, вынула из комода крепкие атласные ленты и подступилась к, казалось бы, бездыханному телу незнакомца. Он пах, нет, не так! От него воняло застарелым потом и какой-то сивухой. Поморщившись от неприятных запахов, завернула его руки за спину и принялась туго стягивать импровизированными верёвками.

- Хр-хр! - вдруг издал он резкий звук и даже чуть приподнялся, но верная сковородка лежала рядом со мной, я сама не поняла, как она опять оказалась у меня в руках и через мгновение железо вновь тюкнулось в многострадальный затылок злоумышленника.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 62
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Донна Роза (СИ) - Лин Айлин.
Книги, аналогичгные Донна Роза (СИ) - Лин Айлин

Оставить комментарий