Читать интересную книгу Свирепая справедливость - Уилбур Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 118

- Чтобы справиться с эмоциональной катастрофой, нужно поговорить о ней.

- Хорошо, поиграем в головоломки. Первая очередь моя. Каково самое страшное испытание для женщины, по-твоему?

- Сдаюсь.

- Спать одной в зимнюю ночь.

- Спасение рядом, - пообещал он.

- Но как же твое плечо?

- Если соединим свои способности и разум, я уверен, как-нибудь справимся.

- Я думаю, ты прав, - замурлыкала она и пристроилась рядом с ним, как шелковистая кошка. - Как всегда.

Покупка белья для красивой женщины всегда вызывает восхитительно декадентское ощущение, и Питера забавлял понимающий вид продавщицы средних лет. Очевидно, у нее было свое представление об их отношениях, и она лукаво принесла поднос, полный кружев и невероятно дорогих кусочков шелка.

- Да, - восторженно одобрила Мелисса-Джейн. - Именно то... - Она прижала одну вещь к щеке, и продавщица загордилась своей догадливостью. Питеру не хотелось разубеждать ее, он решил еще немного поиграть в богатого пожилого поклонника и посмотрел в зеркало за продавщицей.

Хвост по-прежнему здесь, неприметная фигура в сером пальто, с интересом и понимающим видом роется в груде бюстгалтеров через зал.

- Мне кажется, мама этого не одобрит, дорогая, - сказал он наконец, и продавщица удивленно посмотрела на него.

- О, пожалуйста, папочка. Мне через месяц четырнадцать. Хвост появился, когда он накануне днем прилетел в "Хитроу", и Питер не мог понять, кто это. И уже пожалел, что не нашел замену "кобре", потерянной в реке.

- Давай лучше будем благоразумны, - сказал Питер дочери, и Мелисса-Джейн и продавщица удрученно посмотрели на него.

- Ни штанишки? - взвыла Мелисса-Джейн. - Ни эластичные чулки?

- Пойдем на компромисс, - предложил Питер. - Эластичные чулки купим, но никаких кружев - пока тебе не будет шестнадцать. Мне кажется, что пока достаточно накрашенных ногтей.

- Папа, ты словно из средних веков, честное слово!

Он снова посмотрел в зеркало: хвост сменился. Человек в потрепанном сером пальто и шерстяном шарфе отошел и исчез в одном из лифтов. Потребуется некоторое время, чтобы обнаружить замену, подумал Питер и тут же улыбнулся про себя. Не потребуется. Вот он, в спортивном твидовом пиджаке, в спортивных брюках и с улыбкой дружелюбно настроенной жабы.

- Сукин сын. Вот так сюрприз! - Он подошел к Питеру сзади и стукнул по спине, так что Питер вздрогнул. Теперь Питер по крайней мере знает, откуда хвосты.

- Колин. - Он повернулся и пожал большую руку, поросшую на тыльной стороне черными волосами. - Да, это сюрприз. Со вчера чувствую твоих горилл.

- Ослы, - дружелюбно согласился Колин Нобл. - Все ослы! - И подхватил Мелиссу-Джейн. - Ты прекрасна, - сказал он ей и поцеловал совсем не как дядюшка.

- Дядя Колин. Вы явились прямо с неба. - Мелисса-Джейн вырвалась из его объятий и продемонстрировала ему прозрачные штанишки. - Что вы о них думаете.

- Как раз то, что тебе нужно, милая. Тебе нужно их взять.

- Скажите об этом моему папе.

Колин осмотрел номер "Дорчестера" и хмыкнул.

- Вот это настоящая жизнь. В армии такого никогда не получишь.

- Папочка стал настоящим раздувшимся плутократом, совсем как дядя Стивен, - согласилась Мелисса-Джейн.

- Я заметил, что и ты, и Ванесса, и все ваши подружки носите кружевные штанишки, - котратаковал дочь Питер.

- Это совсем другое дело, - быстро отступила Мелисса-Джейн, прижимая к себе зеленый пакет от "Харродза" ["Хорродз" - один из самых дорогих и модных универсальных магазинов Лондона]. - Знаешь, можно иметь социальное сознание и не одеваться, как крестьянин.

- Ну, хорошо. - Питер бросил пальто на диван и подошел к бару. Бурбон?

- Со льдом, - сказал Колин.

- А есть сладкий шерри? - спросила Мелисса-Джейн.

- Есть кока-кола, - ответил Питер. - И можешь унести ее в свою комнату, юная леди.

- О, папочка, я так давно не видела дядю Колина.

- Брысь! - сказал Питер, и когда она ушла, добавил: - Сладкий шерри, подумать только!

- Настоящие ублюдки, когда начинают расти, - сказал Колин, - и выглядят соответственно. - Он взял у Питера стакан и поболтал кубики льда. - Не хочешь поздравить меня?

- С удовольствием. - Питер взял свой стакан и встал у окна, глядя на голые ветви и серый туман Гайд-Парка. - А что ты сделал?

- Послушай, Пит! "Тор" - мне отдали твое место - когда ты ушел.

- Когда меня уволили.

- Когда ты ушел, - твердо повторил Колин. Он отхлебнул бурбон и громко глотнул. - Мы многого не понимаем. "Не наше дело спрашивать почему, наше дело - действовать и умирать". Шекспир.

Он по-прежнему играл роль шута, но маленькие глазки были холодно-расчетливы и блестящи, как у нового игрушечного медведя в рождественское утро. Он взмахнул стаканом, указывая на номер.

- Здорово! Действительно здорово! Ты зря тратил время в "Торе", все это знали. Теперь, наверно, получаешь больше, чем наши начальники штабов все вместе.

- Семь против пяти, что ты видел ксерокопию моего контракта с "Нармко".

- "Нармко"! - Колин свистнул. - Вот на кого ты работаешь? Не шутишь, Питер, приятель? Здорово!

Питеру пришлось рассмеяться - это его форма капитуляции. Он сел против Колина.

- Кто тебя послал, Колин?

- Что за глупый вопрос...

- Только для начала.

- Зачем кому-то посылать меня? Неужели нельзя просто поболтать со старым приятелем?

- Он послал тебя, потому что боится, что другому я могу сломать челюсть.

- Конечно, все знают, что мы братски любим друг друга.

- Так что ты мне должен передать, Колин?

- Поздравления, Питер, малыш. Я пришел, чтобы сказать тебе, что ты заработал себе билет в Большое Яблоко [Жаргонное обозначение Нью-Йорка]. Он прижал руку к сердцу и запел удивительно приятным баритоном: Нью-Йорк, Нью-Йорк, какой замечатенльный город.

Питер спокойно смотрел на Колина, но в то же время напряженно размышлял. Он знал, что придется лететь. Что-то начинает просвечивать сквозь мутную воду, части головоломки начинают собираться. Именно на это он надеялся, когда насадил свою приманку.

- Когда?

- На Кройдоне ждет военный самолет.

- А Мелисса-Джейн?

- У меня внизу шшофер, он отвезет ее домой.

- Она тебя возненавидит.

- Такова моя жизнь, - вздохнул Колин. - Меня любят только собаки.

На всем пути через Атлантику играли в кункен [Карточная игра] и пили крепкий черный кофе. Говорил в основном Колин Нобл, не выпуская изо рта сигары. Все о делах, о "Торе", тренировки, рассказы об отдельных людях, небольшие анекдоты, все то, что они оба хорошо знают, - и он не делал никаких попыток расспрашивать Питера о его работе и о "Нармко", только сказал, что Питера доставят назад в Лондон к началу встреч, организованных "Нармко" и намеченных на понедельник. Это был сознательный и не очень прикрытый намек на то, что "Атлас" все знает о Питере и его деятельности.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 118
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Свирепая справедливость - Уилбур Смит.
Книги, аналогичгные Свирепая справедливость - Уилбур Смит

Оставить комментарий