Читать интересную книгу Мстители - Дональд Гамильтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 76

Серьезное загорелое лицо девушки окаймляли черные волосы. Лицо выглядело несколько расплывчатым по краям, но хорошенько поразмыслив, я пришел к выводу, что виной тому мое зрение, а не девушка. На первый взгляд она производила впечатление крепкой, довольно привлекательной особы с мальчишескими ухватками, из числа тех, что способны переиграть тебя в любом состязании, но платье и туфли с высокими каблуками наденут разве что под угрозой смерти.

Однако, по ближайшем рассмотрении становилось ясным, что эта крепкая молодая женщина принадлежит к той особой категории людей, которые способны совершать потрясающие открытия, но не испытывают от этого особого восторга. Сильное, отлично сложенное тело с высокой грудью и широкими бедрами явно пребывало в хорошей спортивной форме. Не менее привлекательным было и покрытое ровным слоем загара лицо, правильные черты которого успешно выдерживали испытание короткой мужской прической, если понятие «мужская прическа» еще применимо в нашу эпоху стирания половых различий. На ней были белые теннисные туфли с прочными «морскими» подошвами, в меру обтягивающие белые шорты и напоминающая огромную повязку верхняя часть купальника без бретельки. Красный купальник делал ее плечи очень сильными и загорелыми. Такими же загорелыми и сильными выглядели и ноги. Последние мне было видно особенно хорошо, поскольку лежал я в непосредственной близости от них, на полу каюты.

При наличии пола должна быть и сама каюта, а последняя предполагает пребывание на борту судна. Потрясающая логика, мистер Хелм. Кажется, к вам начинает возвращаться способность соображать. Итак, где я нахожусь, выяснить удалось, осталась самая малость — придумать, как выбраться отсюда. Да еще и с человеком, ради которого я и явился сюда. Разумеется, исходя из предположения, что она где-то здесь.

Однако я несколько торопил события. Пока достаточно было знать, что нахожусь я на борту судна, судя по звуку и вибрации — мощного моторного катера, и он куда-то направляется. Кроме того, по описанию Брента и фотографиям в досье Лорки, с которым мне наконец удалось ознакомиться на борту самолета, стоящую надо мной мускулистую молодую особу звали мисс Серина Лорка, и была она дочерью сенатора Джорджа Уинфилда Лорки, в прошлом так же известного как Мануэль Сапио, Малыш Сапио и Сапер. И еще меня пронзила внезапная боль сожаления и вины при мысли, что я потерял кого-то важного. Потерял я парня по имени Фред, который умер, сражаясь, дабы помочь мне, и тем самым разрешил наш давний спор...

— Можете сесть?

Это был тот самый глубокий женский голос, который я слышал по телефону в резиденции Джузеппе Вело. Для девушки он казался излишне сильным. Не слишком доверяя собственному голосу, я кивнул, о чем тут же и пожалел, поскольку движение напомнило о недавнем ударе по голове.

— У вас за спиной стоит вооруженный человек, — сообщила Серина Лорка. — Так что не делайте глупостей. То, какой вы отчаянный парень, мы уже видели, смотрите, не перестарайтесь.

Она склонилась, взяла меня за руку и помогла взобраться на канапе, рядом с которым я лежал. На мгновение мне пришлось прислониться к ней, чтобы уравновесить движение судна, в результате чего я едва не получил пулю из автоматического пистолета — девятимиллиметрового браунинга или достаточно похожей модели — находящегося в руках мужчины, расположившегося в дверном проеме, уводившем на кокпит. Это был смуглый крепыш в сверкающих белых штанах и майке в голубую и белую полоску. Оглянувшись по сторонам, я выяснил, что нахожусь не в каюте, а, если придерживаться точной терминологии, в рубке со множеством окон. Рубка представляла собой достаточно примечательное помещение, изобилующее тиковым деревом, включая бар и стол, и меньше всего походила на рубку. Я отметил, что пост управления здесь отсутствует. Стало быть, кто-то управлял судном с верхнего мостика. Итак, один наверху и двое здесь — всего трое. Особых математических способностей для подобного вывода не требовалось, но я все же ощутил некоторую почву под ногами.

Похоже, мы находились в открытом море — земли ни с одной стороны мне разглядеть не удалось. Стоял прекрасный солнечный день с легким бризом. Солнце находилось достаточно высоко; близился полдень. Или недавно миновал. Разумеется, ничто не свидетельствовало о том, что день все тот же. Что ж, это я успею выяснить, когда окрепну достаточно, чтобы взглянуть на часы, если те еще идут.

— Если тревожитесь о том, как долго находились без сознания, успокойтесь, — сказала Серина Лорка. — Ударили вас не слишком сильно. Вы начали приходить в себя почти сразу, но времени вами заняться не было, поэтому я ввела вам инъекцию препарата из вашей аптечки. Препарат "А". Ровно четыре часа, правильно?

— Как вы узнали, каким воспользоваться? — поинтересовался я. — Если конечно, это имело какое-либо значение?

— Подсказала ваша знакомая. Я дала понять, что в противном случае воспользуюсь первым попавшимся под руку, а там уж как вам повезет. Один шанс из трех, не так ли? Она сказала, что два остальных препарата смертельны. — Серина Лорка кивнула головой в сторону бака. — На ваш следующий вопрос отвечу, что Брэнд заперта там, в хорошем состоянии. — И добавила со встревожившими меня злорадными нотками: — Да, в отличном состоянии.

С некоторой долей отвращения Серина освободилась от моей хватки. Отступила назад, уверенно балансируя на покачивающемся полу, после чего легким прикосновением поправила блестящие черные волосы и подтянула эластичный лифчик. В данных обстоятельствах естественная женственность ее движений выглядела несколько странной. Женщина она была довольно эффектная, если вам нравятся плотные мускулистые фигуры, но с сексуальной точки зрения явно пребывала вне пределов мужской досягаемости.

Подобные вещи всегда приводят меня в смущение, что по-видимому свидетельствует о том, насколько я старомоден. Как неоднократно замечала Элеонора Брэнд, я всегда с интересом и удовольствием вникал в тонкости взаимоотношений мужчины и женщины. Люди же, которые избегают соприкасаться с противоположным полом, мягко говоря, настораживают. По-видимому, это свидетельствует о пробелах в моем образовании, и тем не менее не могу без грусти смотреть на совершенно недоступную привлекательную молодую женщину. Речь не идет о счастливых супругах — эти женщины все же кому-то достались, пускай даже и не мне — я имею в виду тех, которые объявили себя совершенно и всецело недоступными. Неразумно, даже если дама находит для себя другие развлечения. Разумеется, это чисто мужская эгоистическая точка зрения.

Я заметил, что Серина Лорка разглядывает меня, пренебрежительно ухмыляясь: девушка в точности угадала мои мысли. Я напомнил себе, что в конце концов ее сексуальные пристрастия меня не касаются. И отвернулся в сторону, наблюдая за белыми полосами, расходящимися за кормой к пустому горизонту.

— Не тешьтесь пустыми надеждами, — посоветовала девушка. — Погони пока не видно.

— Потрясающий трюк, — заметил я. — Три выстрела, два трупа, и никому нет дела. Она отрывисто рассмеялась.

— Ваша игрушка производит шума не больше, чем мотоциклетный выхлоп, а ужэтого добра в Нассау хватает. Крови на стоянке пролилось не много, к тому же мы прибрали и там, и в такси. А похоронили пострадавших, пока вы отдыхали. В море. Эти вещественные доказательства никто больше не увидит. Привязанные к щиколоткам пятидесятифунтовые свинцовые чушки надежная тому порука. В этих местах глубина северо-восточного фарватера достигает тысячи саженей. — Она нахмурилась, пристально глядя на меня. — Теперь мне хотелось бы узнать, что предпримет ваша темнокожая девушка?

— Какая еще темнокожая девушка?.. Ox. — Я пожал плечами. — Она позвонит в Вашингтон и сделает то, что прикажут.

— А Вашингтон? Что предпримут там? Я еще раз пожал плечами.

— Когда это можно было предугадать? — Я поморщился. — Мне было поручено просто охранять Брэнд, чтобы она не доставила нам неприятностей своей смертью. Теперь же все значительно усложнилось. Не исключено, что ее попросту спишут и меня вместе с ней.

— Как насчет ловцов дерьма? — спросила Серина Лорка. — Думаете, их поставят в известность?

— Кого это? Она поморщилась.

— Береговую охрану. Раньше их интересовали спасательные жилеты и наркотики, а теперь на первое место вышли наши клозеты. Именно они нынче решают вопросы жизни и смерти. Эти парни кичатся своими традициями, а сами не брезгуют совать нос в вонючие гальюны. Скоро при их появлении придется снимать штаны, дабы могли исследовать не только место, куда говно попадает, но и то, откуда выходит...

Я улыбнулся. Уж в этом-то все нынешние яхтсмены едины. Одно упоминание о дурацких требованиях, предъявляемых к устройству канализации на судах, выводит их из себя. Девушка сразу показалась мне более человечной и симпатичной, несмотря на все, что я о ней знал.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 76
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Мстители - Дональд Гамильтон.
Книги, аналогичгные Мстители - Дональд Гамильтон

Оставить комментарий