Читать интересную книгу Железные Люди в Стальных Кораблях. Том I - Владлен Багрянцев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 97

- Я прочитал твой отчет, - сэр Энтони кивнул на свой стол. - Ты не в обиде? Сам знаешь, порядок есть порядок. Скажи спасибо, что служишь родному Альбиону, а не какой-нибудь Джунгарии, там бы с тебя шкуру спустили… Шучу-шучу. Беллоди и другие моряки полностью подтверждают твою историю. И не только они.

- А кого вы еще успели допросить? - удивился Хеллборн.

- Всего лишь достал копии показаний некоторых американцев и европейцев из вашего "клуба", - небрежно сообщил шеф. - Так что этот вопрос можно считать закрытым. Расстрел альбионского гражданина Остина под давлением азиатских союзников мог бы вызвать вопросы этического характера, но с точки зрения закона ты действовал совершенно правильно. Никаких претензий к тебе быть не может. Все, запечатали и забыли. Теперь перейдем к столь любимым нами грязным деталям, в которых скрывается дьявол.

- Вы что-то поняли из этих документов, сэр? - Джеймс указал на один из конвертов.

- Это бомба, Джеймс, - неожиданно тихим голосом ответил Гильберт. - Это настоящая бомба. Ты даже не представляешь, что ты мне принес. И не думай об этом. Забудь. Это приказ. Бомба. Но так даже лучше. Конечно, теперь мы будем готовы. Все, забудь и про это. Не было никаких документов. И этого разговора тоже не было.

- Так точно, сэр. Не понимаю, о чем вы.

- А теперь новый разговор, - объявил шеф и снова понизил голос. - Что именно сказал тебе адмирал ван Капеллен?

Хеллборн и не подумал ответить: "Сэр, там же все написано" - командир мог серьезно обидеться.

- Я рассказывал адмиралу про остров, Порт-Султан, - начал Джеймс. - "Очертания острова напоминают полумесяц", сказал я. "Прямо как нашем флаге!", ответил адмирал. "Liver turckx dan paus!" - воскликнул я, это мне показалось уместным. И тогда адмирал сказал буквально следующее: "Ongelukkig het, in die nabye toekoms hierdie slagspreuk is beter om nie aan die gang is. Sommige kan seermaak …" "К сожалению, в ближайшее время этим лозунгом лучше не размахивать. Кое-кто может обид …" Я твердо это запомнил, - убежденно завершил Хеллборн.

- И на основании этого ты сделал вывод о тайном союзе белголландцев с апсаками ? - уточнил шеф.

- А с кем же еще, сэр? - удивился Джеймс. - С Ватиканом? С Мальтой? С Бискаретти?! С поляками?!! С каким-нибудь испанским карликом?

- Ты собираешься перечислить все католические страны и народы? - спокойно уточнил сэр Энтони. - Если нет - этот разговор тоже закончен.

- И его тоже никогда не было, - покорно продолжил Джеймс.

- Вот на этот раз ты ошибся, - заметил адмирал. - К этому разговору мы скорей всего вернемся. Как-нибудь в другой раз.

Глава 17. Все приходят к Рику.

- Твоя информация о человекоуправляемых торпедах пришлась кстати. Больше того, она подтвердилась, - заявил контр-адмирал. Он любил перепрыгивать с темы на тему и тем самым сбивать собеседников с толку. Примитивный прием, но иногда он действовал даже на самых опытных. - Теперь я даже знаю, что корейцы передали ее в неискаженном виде. Не исключено, что от сотрудничества с ними будет толк. В прошлую войну они еще только учились жить и работать в мире Больших Белых Людей. Будем также надеяться, что корейцы никогда не узнают, что ты застрелил офицера империанской контрразведки и почистил ему ящик с секретными документами.

- Будем, сэр, - пробурчал Джеймс.

- От Франца Стандера тоже будет толк. Конечно, если он тебя не завербовал, - ухмыльнулся сэр Энтони. - Шучу. Вот Хамер настолько бесполезен, что надо было его пристрелить из жалости. Возможно, ему и в самом деле стоит подарить билет в нейтральную страну. В такую, где его приключения скоро станут известны. Пусть потенциальные объекты вербовки знают, что мы добры, милосердны и умеем держать свое слово. А если его там шлепнут виксы за предательство - это уже не наша вина и проблема. Это же и титаниса касается.

- Титаниса, - повторил Хеллборн. - Титанис на тропическом острове. Пятнадцать тысяч километров от Альбиона. Как он туда попал?! Прилетел?!

- Не надо так нервничать, Джеймс, - строго посмотрел на него адмирал. Хеллборн сделал над собой усилие и выдержал этот взгляд. Он благоразумно не упомянул в докладе о том, что Попугай отпустил его и разговаривал на незнакомом языке. Это было лишнее. - Все гораздо проще, чем ты думаешь. - Гильберт покопался в куче бумаг на столе. - "Взрослый самец, не менее трех метров, ярко-золотистый окрас со множеством неболших черных пятен …" Твои слова?

- Так точно, - подтвердил лейтенант.

Сэр Энтони метнул ему стандартную цветную фотографию, извлеченную из той же кучи:

- Этот?

Хеллборн уставился на снимок и вздрогнул. "Ты знаешь который час, Чарли ?"

- Совершенно верно, сэр. Если только это не его близнец.

- У птиц не бывает близнецов, насколько мне известно. Они вылупляются из разных яиц, - авторитетным тоном заявил шеф. Хеллборн не стал с ним спорить. Тем временем на свет появилась еще одна бумага. - Самец по кличке Чарли. Продан для персонального зоопарка аннамского императора в Ханое. Был доставлен на британский грузовой корабль "Китаец-Гордон". Корабль вышел в море через Гранд-Туннель за несколько часов до начала войны. В порт назначения не прибыл. Пропал без вести. - Адмирал бросил листок обратно на стол. - Вот и все. Корабль попал в шторм, был случайно или намеренно потоплен, нашей субмариной или белголландским "гидрожаблем" - мы еще не знаем, что это такое - но титанису удалось спастись. Они смышленные птички. Выбрался из сломанной клетки и прыгнул в шлюпку. Сожрал в шлюпке всех моряков, не успевших сигануть за борт. Потом его прибило к вашему острову. Только и всего! Уильям Оккам был гений и пользовался отличной бритвой.

- Мы обыскали весь остров и не нашли никакой шлюпки, сэр, - счел своим долгом сообщить Хеллборн.

- Ее тут же унесло в океан, - сэр Энтони был убежден в своей правоте. - Или он вообще добирался до острова вплавь. Вылез на берег, отряхнулся, почистил перышки, закусил…

- Титанисы не умеют плавать, - неуверенно произнес Джеймс.

- Не любят плавать, плохо плавают - но умеют, - возразил адмирал. - Их стиль похож на пингвиний. Ты что, не читал великий труд профессора Леннокс-Бойда?! По-моему, он убедительно это доказал.

- Обязательное чтиво в Академии, но это было давно, - буркнул Хеллборн. - Верю вам на слово, сэр.

- Вот и отлично, будем и этот вопрос считать закрытым. Право, сейчас не время забивать себе голову бродячими животными, пусть это даже национальная боль и гордость Альбиона. Ну, вроде бы все. С делами на сегодня покончено. Перейдем к подаркам, а потом займемся развлечениями.

- Подарки, сэр? - переспросил лейтенант. - Развлечения? - шеф явно готовил какой-то подвох.

Контр-адмирал кивнул и протянул ему маленькую коробочку, обшитую черным бархатом. "В таких лежат обручальные кольца", - мелькнула совершенно идиотская мысль. Джеймс приподнял крышку и заглянул внутрь.

- Поздравляю вас, коммандер Хеллборн!

- Суб-коммандер, - машинально поправил начальника Джеймс. - Большое спасибо, сэр. Такая честь…

- "В повседневной разговорной речи, официальной или нефициальной дружеской беседе, в сложной обстановке на поле боя допускается обращаться к офицеру без специальной приставки суб-, флаг-, контр-, вице-, ет сетера ", - процитировал командир и протянул ему еще одну коробочку. Хеллборн осторожно отложил первый подарок и открыл второй. Внутри на шелковой подкладке лежал "Южный Крест" четвертой степени.

- Хочешь знать мое мнение - ты его пока не заслужил, - столь же авторитетным тоном заявил Гильберт. - Поэтому никаких торжественных церемоний не будет. Так сойдет, да и некогда нам. Просто в ближайшие дни тебе придется часто щеголять в парадной униформе, и это будет плохо выглядеть - множество иностранных орденов и ни одного родного. Пусть союзники видят, что Альбион достойно награждает своих героев!

- Множество иностранных орденов? - не понял Джеймс.

Адмирал снова нырнул в бумажную кучу. И как он вообще находит нужные документы в таком беспорядке?! Это определенно был новый сэр Энтони.

- Вот, пожалуйста. Это приглашение в корейское посольство. Тебя собираются наградить за проявленное сотрудничество или что-то в этом роде. Это - из Манчьжурского министерства обороны. Аналогично. Вот официальное письмо из американского посольства, из русского, из преторианского… Жадные британцы пока только почетную грамоту прислали, но я уверен, что они еще передумают. Итальянцы и французы пока не прислали ничего. Мичман Монтуори не очень важная фигура, а единственный француз из вашего Клуба погиб. Наверное, поэтому…

- За какие заслуги, сэр? - пробормотал ошеломленный лейт… нет, уже суб-коммандер Хеллборн. - Да еще так скоро, мы едва успели прибыть в Харбин!

- Ты что, не слышал про Конференцию, Джеймс? - удивился шеф. - Ты понимаешь, что через несколько дней в Харбин приедут ВСЕ? Впрочем, ты не мог знать таких подробностей, это пока тайна. Но не вижу смысла от тебя скрывать, этот уровень секретности тебе по карману… и по звездочкам.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 97
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Железные Люди в Стальных Кораблях. Том I - Владлен Багрянцев.
Книги, аналогичгные Железные Люди в Стальных Кораблях. Том I - Владлен Багрянцев

Оставить комментарий