Читать интересную книгу Дай пять - Джанет Иванович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54

Аллен Шемпски или напился, или сошел с ума, а, может, и то, и другое вместе. Если так дальше дело пойдет, ему даже не придется меня пристрелить, поскольку он и так пугал меня до смерти. Сердце так стучало, что отдавалось в ушах. 

- Что ты сейчас будешь делать? – спросила я его. 

- Ты имеешь в виду, после того, как убью тебя? Подозреваю, что пойду домой. Или, может, просто сяду в машину и махну, куда глаза глядят. У меня куча денег. Мне не нужно возвращаться в банк, если не хочу. 

Шемпски потел и, кроме лихорадочного румянца на щеках, лицо его было бледным. 

- Боже, - сказал он. – Я и в самом деле заболел. – Он встал и наставил на меня ствол.- У тебя есть таблетки от простуды? 

- Только аспирин. 

- Мне нужно что-то посильнее аспирина. Хотел бы еще посидеть и поболтать, но мне нужно лечиться от простуды. Бьюсь об заклад, что у меня лихорадка. 

- Выглядишь ты неважно. 

- Готов поспорить, у меня горит все лицо. 

- Ага, а еще слезятся глаза. 

Со стороны окна, где была пожарная лестница, раздался скребущий звук. И мы оба повернули головы. Но за разбитым стеклом увидели только тьму. 

Шемпски повернулся ко мне и взвел курок. 

- А сейчас веди себя спокойно, чтобы я убил тебя с первой пули. Так лучше всего. Гораздо меньше грязи. А если я попаду тебе в сердце, то сможешь лежать в открытом гробу. Я знаю, всем это очень нравится. 

Мы оба глубоко вздохнули – я, приготовившись умереть, Шемпски, прицелившись. И в это мгновение воздух разорвал чудовищный рев ярости и безумия. И окно заполнил Рамирез. С перекошенным лицом, с маленькими  дьявольскими глазами. 

Шемпски непроизвольно развернулся и открыл огонь, разрядив пистолет в Рамиреза. 

Я не стала терять времени и бросилась бежать. Тут же вылетела из комнаты, промчалась через гостиную и выскочила во входную дверь. Рванула через холл, проскочила два пролета лестницы, и почти врезалась в дверь миссис Кин. 

- Боже, - изумилась миссис Кин, - у вас на полную катушку вечерние развлечения. Что сейчас? 

- Ваш пистолет! Дайте ваш пистолет! 

Я вызвала полицию и помчалась обратно с оружием  в руках. Дверь моей квартиры стояла широко распахнутой. Шемпски сбежал. А Бриггс, все еще живой, сидел в шкафу. 

Я разрезала клейкую ленту: 

- Ты в порядке? 

- Вот же хрень, - признался он. – Я намочил штаны. 

  

*    *    *    *    * 

  

Первыми приехали патрульные, затем парамедики и, наконец, копы из убойного отдела с медэкспертами. Они с легкостью нашли дорогу к моей квартире. Большинство из них уже бывали здесь. Одновременно с патрульными появился Морелли. 

Сейчас прошло часа три, и вечеринка уже свернулась. Я сделала заявление, и осталось только засунуть Рамиреза в мешок и убрать с пожарной лестницы. Мы с Рексом разбили лагерь в кухне, пока профессионалы делали свою работу. Рэнди Бриггс дал показания и уехал, решив, что его квартира без двери безопасней, чем житье со мной. 

Рекс еще выглядел бодреньким, но я совершенно вымоталась. Из меня выжали весь адреналин, и чувствовала я себя, словно из меня выкачали пинту крови. 

Морелли слонялся поблизости по квартире. И впервые за весь вечер мы на секунду остались наедине. 

- Тебе должно полегчать, - заметил он. – Ведь не придется больше заботиться о Рамирезе. 

Я кивнула: 

- Ужасно так говорить, но я рада, что он умер. Есть новости о Шемпски? 

- Его машину и его самого никто не видел. Он не пришел домой. 

- Думаю, он сбежал. И у него простуда. Он паршиво выглядел. 

- Ты тоже будешь неважно выглядеть, если тебя будут разыскивать за серию убийств. Мы оставим сегодня вечером патрульного, чтобы удостовериться, что никто не полезет в твое окно. Но в спальне у тебя будет холодно. Наверно, тебе стоит переночевать где-то. Голосую за мой дом. 

- В твоем  доме я чувствую себя безопасно, - подтвердила я. – Спасибо. 

Носилки с телом прогрохотали по полу прихожей и выкатились из входной двери. Сдавило желудок, и я подвинулась к Морелли. Он притянул меня и обнял. 

- Завтра тебе станет лучше, - успокаивал он. – Тебе просто нужно немного поспать. 

- Пока я не забыла. Ты оставил послание на автоответчике, что хочешь поговорить со мной. 

- Мы вызвали Харви Типпа на допрос,  и он  запел соловьем. Я хотел предупредить тебя насчет Шемпски. 

  

*    *    *    *    * 

  

Я проснулась, когда сквозь окно в спальне Морелли лился солнечный свет, но самого Морелли рядом со мной не было. Я смутно помнила, что заснула в машине по дороге к его дому. И потом уснула рядом с Морелли. И никаких воспоминаний о каких-то сексуальных схватках. На мне были футболка и трусики. Поскольку трусики были на мне, а не валялись на полу, это мне кое о чем говорило. 

Я выбралась из кровати и босиком прошлепала в ванную комнату. На двери висело влажное полотенце. Для меня на тумбочке были выставлены сложенные стопкой  свежие полотенца. На зеркале над умывальником значилось послание. «Вызвали  рано на работу, говорилось в записке. -  Чувствуй себя как дома». Джо также подтвердил мои подозрения  - что я вырубилась, как только моя голова коснулась подушки. И раз уж Морелли ценил, чтобы на его ласки откликались, то он пропустил прошлой ночью благоприятный случай забрать свой долг. 

Я приняла душ, оделась и отправилась в кухню на поиски завтрака. Морелли не запасался «Поп-Тартс», поэтому я сообразила сандвич с арахисовым маслом. Я уже одолела половину сандвича, как вдруг вспомнила о работе, которую мне подогнал Рейнжер. Поработать шофером. У меня не было под рукой записки с инструкциями, и я понятия не имела, где мне нужно забрать шейха. Я порылась в свалке в сумке и отыскала карточку. В ней говорилось, что Танк подгонит «лимузин» в девять. Я должна в десять забрать шейха и отвезти в аэропорт. Было почти восемь, поэтому я покончила с сандвичем, сунула вчерашнюю одежду в пакет и позвонила Мери Лу, чтобы уговорить на поездку. 

- Черт, ты и впрямь кувыркалась ночь в постели, - сказала Мери Лу. – Когда я тебя бросила, ты была с Рейнжером. Должно быть, у тебя была еще та бурная ночь. 

- Ты и половины не знаешь. 

И я рассказала о  поцелуе, Рамирезе, Шемпски и, под конец, о Морелли. 

- Я не могу представить, как можно так устать, чтобы отказаться от Морелли, - заявила Мери Лу. – Конечно, на меня никогда не нападал насильник-убийца, не держал на мушке свихнувшийся банкир, и в окне моей спальни не убивали парня. 

Когда я прошла в вестибюль, в лифте ждала миссис Бестлер. 

- Наверх? – спросила она. – Второй этаж… ремни, дамские сумки, сумки для трупов. 

- Я пойду пешком, - сказала я ей. – Мне нужно размяться. 

Я открыла дверь квартиры и воззрилась на молоденького копа, кормившего Рекса  чипсами. 

- Он выглядел таким голодным, - оправдывался коп. – Надеюсь, вы не возражаете. 

- Вовсе нет. Позавтракайте и вы с ним. Просто пошарьте в холодильнике и найдите, что понравится. 

Полицейский улыбнулся. 

- Спасибо. Там какой-то парень чинит ваше окно. Морелли распорядился. Я уйду, как только он закончит. 

- Хорошие новости. 

Я прошла в спальню и собрала свою шоферскую униформу: черный костюм, колготки и туфли на каблуках. Переоделась в ванной, добавила помады, подмахнула ресницы тушью и взбила волосы. Когда я вышла, то парень, чинивший окно, ушел, и само окно засияло по-новому. Полицейский тоже удалился. 

Я схватила сумку, попрощалась с Рексом и спешно спустилась к парковке. 

Когда я точно в девять выкатилась из двери черного хода, меня уже ждал Танк. У него имелись карта и инструкции. 

- Отсюда у тебя займет с полчаса, - предупредил Танк. 

- Он знает, что поведу я? 

Лицо Танка расплылось в широкой ухмылке: 

– Думаем, для него это будет большой сюрприз. 

Я взяла ключи от «линкольна» и села за руль. 

- Ты выдержишь, верно? – спросил Танк. 

- Верно. 

- Ты в порядке после вчерашнего? 

- Откуда ты знаешь о вчерашнем? 

- Из газет. 

Ужас просто. 

Я помахала Танку мизинцем и отправилась восвояси. Доехала до Гамильтон и повернула направо. Проехала несколько кварталов и повернула в Бург. У меня не было желания угробить еще одну черную машину. Я припарковалась у дома родителей и зашла забрать ключи от гаража. 

- Ты снова угодила в газеты, - заявила Бабуля. – И мы телефонную трубку сняли с рычага. Твоя мать в кухне гладит белье. 

Матушка всегда гладила в дни катастроф. Кто-то пропускает рюмочку, кто-то принимает наркоту. А матушка гладит. 

- Как папа? – спросила я. 

- Вышел в магазин. 

- Последствий от электрошокера не осталось? 

- Ну, он не самая счастливая личность из тех, что я видала, но внешне вроде все в порядке. Похоже, ты достала новую машину. 

- Дали на время. Я работаю шофером. Собираюсь оставить черную машину здесь и взять «бьюик». В «бьюике» чувствую себя безопасней. 

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дай пять - Джанет Иванович.
Книги, аналогичгные Дай пять - Джанет Иванович

Оставить комментарий