Читать интересную книгу ДАртаньян в Бастилии - Николай Харин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 126

Услышав последнее, темная фигура остановилась и попятилась назад.

– Постойте, друг мой! Кажется, это Гримо. – Атос подошел поближе. – Гримо, если это вы, то, принимая во внимание то обстоятельство, что наша встреча происходит впотьмах, разрешаю вам говорить. Итак, это вы?

– Да, сударь.

– Вы привели наших лошадей?

– Да, сударь.

– А остальное? Я имею в виду мундиры, плащи и форменные перевязи.

– Здесь, – сказал Гримо, утвердительно кивнув.

– Вы получили от господина де Феррюсака дальнейшие инструкции?

Гримо снова утвердительно кивнул и покрылся обильной испариной. Малый представил себе предстоящие объяснения.

Однако Атос хорошо понимал своего верного слугу. Он только спросил:

– Нет, видимо, следует дожидаться кареты с конвоем где-нибудь неподалеку отсюда?

– Здесь! – ответил Гримо, очень довольный тем, что хозяин так хорошо все понимает и сам.

– Отлично, – сказал Атос. – В таком случае станем снова мушкетерами и подождем.

Так они и поступили. Во время переодевания все же выяснилось, что форма мушкетера тесновата для Портоса.

Плащ оказался слишком коротким, а мундир тесным, и великану удалось натянуть его на свой мощный торс лишь после того, как швы подозрительно затрещали. Впрочем, наброшенный сверху плащ с крестом и лилиями замаскировал разъехавшиеся швы, а темная парижская ночь скрыла все остальное.

* * *

Бассомпьер сидел в арестантской карете напротив де Феррюсака и ругал его высокопреосвященство последними словами, встречая живейшее одобрение у своего стража.

– Кто взял Катр?! Катр брал штурмом ваш покорный слуга, господин де Феррюсак, не правда ли?

– Совершенно верно, сударь, – с легким поклоном отвечал мушкетер. Но Бассомпьер его не слушал.

– Кто бросил к его кривым ногам Мильго, Прива и Андюз?! Не маршал ли Франсуа Бассомпьер собственной персоной?! И этот лукавый тиран, получивший кардинальскую шапку из рук королевы-матери… – Знаете, когда я выйду оттуда, куда вы меня везете, любезный де Феррюсак? Не надо мне ничего объяснять – я прекрасно понимаю, что вы исполняете приказ короля. Так вот я выйду из Бастилии после того, как его дьявольское высокопреосвященство отправится прямиком в преисподнюю. Да и то только после того, как король лично посетит меня в моей камере и попросит у меня прощения.

Глава тридцать вторая

Побег

Между тем звезды на небе померкли. Стены и башни Бастилии казались черными.

– Держитесь поближе к дверце кареты. – Атос слегка пожал руку Портоса.

Тот кивнул в ответ и приблизился к левой дверце кареты с зарешеченными окнами. Атос и Арамис дали шпоры лошадям и оказались возле правой.

– Что мы будем делать сейчас? – прошептал Арамис.

– Вы увидите сами, – шепотом откликнулся Атос, не повернув головы.

Первые ворота. Карета остановлена. Офицер подходит к дверце. Господин де Феррюсак предъявляет королевский приказ. Стражники светят факелами, чтобы их командир мог отчетливо увидеть грозную бумагу и размашистую подпись в конце. А перед ней – имя первого министра Франции. Офицер поворачивается к своим солдатам и приказывает пропустить карету с конвоем.

– Узник его величества – к господину коменданту Бастилии. Дорогу узнику короля!

Мост через ров. Вторые ворота. Копыта стучат, колеса кареты грохочут, тени на черных стенах, красные отсветы огней…

– Дорогу узнику короля!

Скрипят тяжелые створы ворот. Кавалькада всадников в плащах небесного цвета устремляется во внутренний двор, окружив зарешеченную карету.

– Особо важный арестант! – произносит господин де Феррюсак. – Под личный надзор господина коменданта.

Дежурный офицер откликается эхом:

– …особо важный… под личный надзор господина…

Впрочем, коменданта никто будить не собирается. Стены Бастилии высоки, гарнизон миогочисленен, а решетки и засовы крепки и надежны. Просто приказ требует уважения и соблюдения предписанного ритуала.

– Прошу обратить внимание, господин офицер, приказ предписывает мне лично убедиться в том, что арестованный находится в своей камере, – ровным голосом произносит де Феррюсак.

– Ого! Кто же это такой там у вас в карете?! – офицер явно удивлен и не скрывает своего удивления. – Принц крови?!

Де Феррюсак делает презрительную гримасу. Потом наклоняется в седле, приблизив лицо к лицу стража:

– У меня в карете – Бассомпьер!

– Черт побери?! Бассомпьер в Бастилии.

– Как видите!

– Да нет же! Как раз не вижу! И не поверю, пока не увижу собственными глазами!

– В самом деле. Сударь, прошу вас выйти, мы у цели.

Бассомпьер вышел из кареты и огляделся.

– Примерно это я и ожидал увидеть, – сказал он с неподражаемой миной. – Ну, что ж, господа, ведите меня в мою камеру. Надеюсь, это не то помещение, в котором здесь жил Конде, не хотелось бы квартировать там после него.

– Прошу вас, сударь, сюда, – почтительно проговорил офицер. – Эй, сюда двоих из ночного караула.

– Ха! Только двое!! – прошептал Портос. – Я справлюсь с ними одной рукой.

– Идемте, сударь, – пригласил офицер. – Вы своими глазами сможете убедиться, как у нас поставлено дело. Надежно, уверяю вас.

– Пожалуй, даже слишком, – зябко поводя плечами, ответил г-н де Феррюсак. – Представляю себе все эти тюремные коридоры, решетки и засовы. Бр-р, просто мороз по коже. Нет, любезный офицер, мне решительно не хочется туда даже на короткое время!

Тем временем к ним подошли двое солдат тюремной стражи, державшие в руках факелы, заливавшие красным светом происходящую сцену.

– Однако ваш приказ… – начал офицер.

– Мне пришла в голову одна мысль, – перебил его мушкетер. – Господа, у меня есть приказ, предписывающий сопровождать арестованного непосредственно до дверей его камеры. Найдется ли среди вас двое-трое добровольцев?

Арамис и Атос, стараясь не слишком спешить, подошли к своему командиру. Портос также сделал шаг вперед.

– Отлично. В таком случае проводите арестованного и составьте компанию этим господам из гарнизона, – сказал де Феррюсак, незаметно пожимая руку Атосу. – Мы ждем вас всех… четверых, – еле слышно добавил он.

– Идемте, – коротко произнес офицер и зашагал через двор.

Арестованный Бассомпьер в окружении двух солдат внутренней стражи, а также Атоса, Портоса и Арамиса последовал за ним.

– Еще один, – шепнул неугомонный Портос. – Это даже лучше – трое на трое!

Они пересекли тюремный двор и приближались к узким дверям, ведущим куда-то внутрь каменной стены с редкими окнами в свинцовых переплетах.

– Это подножие одной из башен, которая называется Базиньерой, не так ли? – спросил Атос у офицера.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 126
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия ДАртаньян в Бастилии - Николай Харин.
Книги, аналогичгные ДАртаньян в Бастилии - Николай Харин

Оставить комментарий