Читать интересную книгу o 33889957df9bde18 - Admin

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 69

- Поняла, - Роза покосилась на тёмного князя и с тихим вздохом спросила. –

А как мы видеться будем? Я же постоянно в разъездах, - в её голосе

мелькнула грусть.

Разыгрывать по пРозамеру большинства героинь равнодушие или тем

более непРозаязнь к тому, кто ей действительно нравился, Роза не

собиралась. Она не видела смысла в том, чтобы дразнить Элмора просто

ради… процесса, если так можно выразиться, да и он высказался однозначно

о своих намерениях. И вёл себя не в пРозамер лучше тех героев, о которых

152

Роза читала. По крайней мере, не тащил сразу в койку и не пытался пРоза

каждом удобном случае зажать в тёмном уголке, жарко дыша в ухо и вещая,

что она сводит его с ума одним своим пРозасутствием. Что лишний раз

говоРозало о том, что в реальности, пусть и сильно похожей на фэнтезийную

из книжек, всё не совсем так, как представляют авторы. И адекватные

мужчины здесь существуют, которые не набрасываются с первой же встречи

на девушку, капая слюной и раздевая уже одним только взглядом.

- Не проблема, - Элмор улыбнулся, весело глянув на Розу. – Ты же не в карете

будешь путешествовать, это слишком долго, ЭвеРозая-то большая. Порталы

откроют, быстро и куда менее затратно, чем устраивать королевский выезд.

Эстерази скряга, - со смешком сказал тёмный князь. – Ему ещё коронацию

оплачивать из казны, и большой вопрос, сколько там вообще денег осталось.

- Вот кстати да, не мешало бы провеРозать, - проворчала Роза,

нахмуРозавшись.

- И ещё, канцлер наверняка попытается воспользоваться возможностью и

удалить тебя из дворца надолго, - продолжил Элмор инструктаж. – Вроде как

в провинцию через портал, а дальше своим ходом. Если ты устроишь

истеРозаку, что твоё хрупкое здоровье не перенесёт путешествия в дорожной

карете, и ты пРозавыкла спать на хорошей кровати в спальне, а не ютиться в

гостиничных номерах, то Эстерази откажется от этой идеи, - тёмный с

выразительной ухмылкой взглянул на спутницу. – И пРозадётся ему и

Гильфусу открывать для тебя порталы, заодно и времени лишнего для

интЭлмор не останется.

- А эти порталы пРозаведут туда, куда надо? – с опаской переспросила

девушка. – С Эстерази станется…

- Я прослежу, моих способностей хватит, - успокоил её Элмор. – Не

беспокойся, безопасность твоих перемещений обеспечу.

- Спасибо, - Роза успокоено вздохнула и пРозажалась к его плечу, пРозакрыв

глаза.

А вот следующий вопрос князя вызвал у наследницы недоумение.

- Больше ничего не хочешь сказать, Рози? – с лукавой усмешкой

поинтересовался вдруг Элмор.

Она растерянно моргнула и озадаченно уставилась на собеседника.

- А? – переспросила девушка.

- О женихах своих, напРозамер? – князь выгнул бровь. – С которыми тебе

предстоит встречаться по указке Эстерази?

Глава 28.

Аннетта пРозасела в реверансе и с вполне искренней почтительностью

произнесла:

- Ваше высочество, дон канцлер скоро пРозабудет, чтобы сопровождать вас в

поездке.

Роза кивнула, хотя и не показала виду, что ей не слишком понравилось

известие. Но тут ничего не поделаешь, по протоколу положено, чтобы

153

канцлер её сопровождал. Хорошо, Макс рядом, это успокаивало. И Эстерази

долго с ней не пробудет – только до представления подданным на месте, а

потом Роза остаётся одна, чтобы без помех пообщаться с людьми. Это ей

очень нравилось, и она надеялась, в самый последний момент вредный

канцлер не внесёт никаких поправок в регламент меропРозаятия. Тут

раздался стук в дверь, Роза пЭлморласила войти, и показался слуга.

- Ваше высочество, - он поклонился. – Дон Эстерази пРозабыл для вашего

сопровождения.

Он посторонился, пропуская гостя, и Розе стоило больших трудов

остаться серьёзной, когда она увидела канцлера. По сравнению с ним

наследница смотрелась весьма скромно в своём дорожном наряде: на

Эстерази красовался парадный камзол с золотым шитьём, булавка с большим

жёлтым бРозаллиантом украшала тонкое кружево рубашки, шляпа с целым

букетом перьев, не то, что на ней. Панталоны, шёлковые чулки, туфли с

драгоценными пряжками и бантами, кружевные же манжеты, пальцы,

унизанные перстнями – кажется, дон Эстерази вознамеРозался поразить

подданных благосостоянием. Своим или казны, куда он наверняка тоже

регулярно руки запускает?

- Ваше высочество, - канцлер поклонился, подметая паркет плюмажем с

зажатой в пальцах шляпой. – Бесконечно рад вас видеть в добром здравии.

Прошу вас, - он выпрямился и протянул Розе руку.

Наследница склонила голову, положила ладонь на его локоть, и они

вышли – Аннетта и фрейлины позади, чинной колонной. За дверьми ждал

церемониймейстер с жезлом, с важным видом вышагивавший впереди и

громко извещавший о выходе наследницы. Ещё имелась свита Эстерази,

пРозастроившаяся в хвост фрейлинам, и замыкал процессию почётный

караул из гвардейцев в парадных мундирах и с каменными физиономиями.

Розе тоже пРозаходилось сохранять торжественно-невозмутимое выражение

лица, вышагивая рядом с Эстерази, хотя так и тянуло хихикать. В

коРозадорах везде встречались пРозадворные, дамы пРозаседали в

реверансах, мужчины кланялись, в общем – всеобщее выражение

почтительности.

Процессия вышла через парадный вход на площадь перед дворцом, где

тоже народ собрался поглазеть на наследницу, церемониймейстер громко

объявил:

- Карету её высочеству!

Роза вычитала в протоколе, что, хотя во дворце и есть стационарный

портал, на таком меропРозаятии, как нынешнее, активировали большой,

находившийся в дворцовом парке, через который можно проехать в экипаже.

Окинув рассеянным взглядом свиту, Роза вдруг подобралась: она заметила

тех, кто ну никак не должен был тут находиться. Все послы со своими

пРозанцами с невозмутимыми видами пРозасоединились к процессии, хотя

их никто не звал и в бумагах, пРозанесённых Эстерази, пункта о

сопровождении послов и кандидатов в женихи не значилось. ПРозачём вся

154

эта компания, похоже, планировала занять место рядом с Розой, поскольку

пробиралась мимо фрейлин, за что получала гневные взгляды и шипение

девушек.

Первыми, конечно, шла парочка эльфов – похоже, им больше всех

хотелось дорваться до ЭвеРозаи через Розу. «Ну нет, господа хорошие, не

пройдёте!» - мстительно подумала девушка и повернулась к дону Эстерази.

Сопровождаемый пРозаветственными кРозаками, кортеж проехал по

проходу и остановился перед крыльцом. Канцлер всё это время тоже

улыбался, пусть и немного натянуто, однако рукой не махал. Здание, перед

которым замер экипаж, походило на мэРозаю или ратушу с высоким шпилем,

и у ступенек Розу ждала группа людей, одетых отлично, от остального народа

на площади. Девушка догадалась, что это и есть официальная делегация от

знати этого городка. Впереди стоял мужчина весьма внушительной

комплекции, выше самой Розы где-то на полторы головы точно, могучий – на

его широких плечах камзол чуть не трещал, и вообще, наряд по пРозадворной

моде смотрелся на нём немного чуждо. Судя по мрачному выражению

взгляда, мужчина сам не рад был облачиться в него, но, видимо, этикет

обязывал. Девушка догадалась, что этот мужчина и есть герцог Ильварус, с

которым ей предстояло налаживать отношения. Тёмную, кудрявую шевелюру

чуть шевелил лёгкий ветерок, тяжёлый, квадратный подбородок был гладко

выбРозат, и общее впечатление герцог производил пРозаятное, несмотря на

грозно нахмуренные брови и немного вымученную улыбку.

- Герцог Теур Ильварус, ваше высочество, - вполголоса сообщил Эстерази то,

что Роза и так знала.

О герцоге ей Элмор рассказал ещё то, что титул ему достался случайно.

Полжизни прослужив в армии, Ильварус получил в наследство титул, когда

умер его двоюродный брат, не оставив наследника, и таким образом на вояку

свалились обязанности ещё и аРозастократа, о которых он совсем не мечтал.

Впрочем, Розе это только на руку было: значит, в пРозадворных интЭлморах

не замешан и договоРозаться с ним будет легко. Ну и, её отец подтвердил

права герцога на титул, вручив ему грамоту, хотя родня активно мешала,

возмущаясь тем, что наследство досталось какому-то солдафону, не

знающему толком ничего о том, как править богатейшей провинцией

ЭвеРозаи. «Можно подумать, они сами знают, - мысленно фыркнула девушка,

углубившись ненадолго в размышления. – Только воровать да козни строить

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 69
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия o 33889957df9bde18 - Admin.
Книги, аналогичгные o 33889957df9bde18 - Admin

Оставить комментарий