Читать интересную книгу Без лица - Мартина Коул

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 77

В паб вошел Дино Карваллес и, заказав себе выпивку, направился прямо к их столику.

— Как дела, ребята?

Макси улыбнулся. Дино был большой веселый человек и при этом очень общительный. Он обладал хорошим чувством юмора и точно чувствовал, когда можно пошутить, что делало его шутки еще более смешными.

— Отлично. Как ты?

Дино пожал плечами:

— Нормально. Ну-ка, вот вы видите бабу, под каждым глазом по фингалу, губа распухла. Что вы ей скажете? «Будешь теперь знать, как мужу перечить!»

Они рассмеялись, вместе с ними засмеялись трое мужчин за соседним столиком, которые слышали слова Дино. Один из них прокричал:

— Где можно увидеть черномазого в костюме? «На скамье подсудимых!»

Мужчины рядом с ним загоготали, но Макси повернулся и угрожающе посмотрел на них.

— Что ты сказал?

Пошутивший был крупным дядей с обритой головой, вокруг шеи у него вилась наколка «Резать здесь». Макси за свою жизнь много таких перевидал, и он их ненавидел. Ненавидел за то, что они ставили себя выше его и других чернокожих просто потому, что были белыми.

Дино закричал:

— Что есть у белого парня с большим членом, чего нет у других? «Черный дедушка!»

Громилу это явно не насмешило, и он угрожающе поднялся.

— Пойдем выйдем, поговорим.

Эдди встал вместе с Макси. Ему тоже не понравилось такое обращение.

— На автостоянку, ублюдки!

Когда они покинули паб и вышли на улицу, Макси увидел пятерых парней в белой машине. Он раньше Эдди догадался, что их подставили. Мужчины были вооружены до зубов, и, когда они вышли из машины, Макси почувствовал, что внутри у него все заледенело. Дино отстал от них, делая вид, что он здесь ни при чем. Когда Макси поймал его взгляд, он пожал плечами, будто извиняясь. Дино их подставил. Эдди догадался, что все это из-за Тиффани Картер, и выругал себя за то, что тогда не сдержался. Он поймал взгляд Макси и понял, что его приятель думает о том же. Они увидели ножи, монтировки и бейсбольные биты. Им предстоит не просто взбучка. Это приговор.

Бритоголовый громила осклабился:

— Патрик Коннор передает вам привет.

Избиение было недолгим и жестоким. Эдди умер по пути в больницу, а Макси на месте. В газетах написали об убийстве на почве расизма, на что Патрик и рассчитывал.

* * *

Вербена сидела дома и ждала, когда ее муж приведет женщину, которая родила Джейсона, но никогда не была ему матерью. Ее сын — ее, а не этой женщины — уже принял душ и переоделся в свою лучшую одежду, и теперь затаив дыхание ждал прихода Марии. В доме царила безупречная чистота. Она заплатила уборщице двойную плату, чтобы та пришла и вычистила все до блеска к приходу гостей. Теперь все просто сияло. Она покажет этой шлюхе, как живет ее ребенок, которого та когда-то бросила. Как теперь бросила своего ребенка ее дочь.

Вербена вся дрожала. Каждая клеточка ее тела будто молила о чем-то. Глубоко внутри она знала, чего хочет: чтобы сын сказал ей, что ненавидит свою родную мать и больше не хочет ее видеть.

Она цеплялась за эту надежду. Как только он увидит Марию Картер во всей ее красе, он поймет, что дала ему Вербена. Благоустроенную жизнь. Свою любовь. Даже самопожертвование. Разве не согласилась она взять в дом ребенка этой шлюхи, его сестры? Разве это не доказывает ее любовь к нему? На самом деле Вербена не очень любила девочек, с ними всегда столько проблем. Она предпочитала мальчиков. Только мальчики по-настоящему нуждаются в своих матерях. Как только Джейсон увидит свою, с позволения сказать, маму, он поймет ее беспокойство. Пусть вообразит, как представить такую женщину своим друзьям, юношам из приличных, обеспеченных семей. Смешно даже вообразить.

Но пока ей было не до смеха. Осси сказал, что Мария показалась ему очень милой. Но с него станется, с ее добросердечного старомодного муженька-либерала, который голосует за зеленых и совершенно не имеет представления о реальной жизни.

— Они приехали! — крикнул Джейсон и побежал открывать входную дверь.

Вербена услышала волнение в его голосе и вздохнула. Она закурила и старательно придала своему лицу нейтральное выражение. Она подождет и посмотрит, что будет дальше. Когда появится эта мерзкая проститутка, она будет улыбаться ей, вообще будет очень приветливой. В конце концов, теперь Джейсон ее сын, и Вербена ей это докажет. Она посмотрела на фотоальбом, лежащий на столе, и почувствовала секундный триумф. У нее есть воспоминания, а у этой женщины их нет. Это война, в которой у ее противницы нет никаких шансов.

* * *

Мария посмотрела на большой дом и на какой-то момент оробела. Дом стоял на уютной улице, утопающей в зелени, и здесь повсюду были припаркованы дорогие автомобили. Вдруг она заметила, что женщина, идущая куда-то по своим делам, с любопытством разглядывает их. Она рассматривала костюм Марии, чем немало смутила ее. Затем входная дверь распахнулась, и Мария буквально задохнулась, увидев мальчика, который направлялся к ней. Это был Маршалл, ее брат, только с темными кожей и волосами. Но сходство было потрясающим. Сердце замерло в груди. Это был ее сын, ее ребенок, ее дитя. Затем подступили слезы, и, стоя перед ним, глядя в его улыбающееся лицо, такое честное и искреннее в своей радости, Мария расплакалась и инстинктивно сжала его в объятиях. Когда его руки обхватили ее, ей показалось, что сам Господь Бог спустился с небес и сотворил чудо. Она была счастлива, по-настоящему счастлива, впервые за столько лет.

Джейсон высвободился из ее объятий и робко произнес:

— Здравствуй, мама.

Она прижала его к себе, боясь что он вдруг исчезнет.

— Здравствуй, Джейсон.

Ее голос отозвался в нем отдаленным воспоминанием, всколыхнул что-то внутри него, и он немедленно влюбился в свою мать, как это бывает с мальчиками. Он влюбился в нее как в женщину, которая зачала и выносила его и без которой его бы не было. Всю жизнь ему чего-то не хватало, и теперь он понял, чего именно: он хотел знать свои корни, и вот теперь он знает, что произошел от этой красивой женщины, которая стоит сейчас перед ним.

Мария посмотрела в другой конец холла и увидела стоящую там женщину, хорошо одетую, но выглядевшую так, будто ей только что всадили в спину нож.

* * *

Вербена как в тумане прошла на кухню. Эта женщина очень красива. Невероятно красива. Совсем не этого она ожидала. Мария очаровала ее сына, и у нее было такое чувство, что она очаровала и Освальда. Она слышала, как он говорил Джейсону, что его мать кажется ему очень симпатичной, и предположила тогда, что он просто пытается облегчить мальчику встречу с его матерью. Бред. Он даже преуменьшал степень ее привлекательности.

Вербена снова закурила и занялась приготовлением кофе и чая. Внутри она вся кипела и, кроме того, была напугана. Эта женщина может отобрать у нее сына, но этому не бывать, пока она жива.

Она стояла у раковины, когда Мария вошла на кухню, протянула руку и мягко произнесла:

— Добрый день. Спасибо, что позволили мне прийти в ваш чудесный дом.

Пожимая ее руку, Вербена могла думать только об одном: эта женщина сногсшибательна. Она загадочна, невероятно изящна, сын и муж ловят каждое ее слово.

— Чай, кофе?

Это все, что она смогла выдавить из своих крепко сжатых губ. Ей очень хотелось вырвать свою руку и толкнуть эту женщину на пол, настолько сильна была ее ревность.

* * *

Кэрол Холтер забежала в паб пропустить наспех стаканчик между клиентами. Погода снова изменилась, было очень холодно, особенно по ночам, так что она замерзала в своем легкомысленном наряде.

— Привет, Кэрол, как дела?

Она обернулась и увидела Лалли Тернер, старую сутенершу, которую знала уже лет сто.

— Черт, дорогуша, ты все еще работаешь?

Лалли затрясла головой.

— He-а, у меня теперь есть девочка, она работает для меня.

Лалли была крупной женщиной, все знали, что она лесбиянка, что у нее слабость к молоденьким девочкам, которых она вовлекает в проституцию. Она много лет работала на улице, это был тертый калач и настоящий кладезь уличной мудрости.

— Слышала новости о Конноре?

Голос Лалли был заговорщицким.

— Нет, а что?

Кэрол немедленно обратилась в слух.

— Он дает пять штук за голову Тиффани Картер. Любой, кто доставит ее ему, получит бабки. Могу только сказать, что парень явно влюбился.

Глаза Кэрол чуть не выскочили из орбит.

— Кто тебе сказал?

— Его новая пташка. Мэйзи, что ли? Она всех расспрашивала в округе сегодня.

— Ничего не слышала об этом.

Лалли пожала плечами:

— Да я сама с ней разговаривала. Неплохо было бы с ней покувыркаться. Самый смак, как раз мой возраст.

Кэрол прикончила выпивку в два приема и вышла из паба. Мысли ее метались. Пять штук плюс шанс снова реабилитироваться в глазах Коннора! Она знала, что она сволочь, и знала, что собирается поступить очень плохо, но все равно позвонит. Это большая сумма, а Кэрол позарез нужны деньги. Она напевала, направляясь к ближайшей телефонной будке и думая о том, что с пятью штуками она сможет купить мобильный телефон.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 77
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Без лица - Мартина Коул.
Книги, аналогичгные Без лица - Мартина Коул

Оставить комментарий