Читать интересную книгу Синяя лилия, лиловая Блу (ЛП) - Мэгги Стивотер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 86

— Ха! — кричала женщина. — Восставать, восставать, восставать! Тогда прольётся тоже много крови, все прольют много крови!

Последнее предложение снова превратилось в песню.

Адам схватил женщину за плечи, останавливая её вращения. Она откатилась от его руки, как пьяный танцор, а затем сфокусировала на нём взгляд своих широко раскрытых глаз.

— Ты, — сказала она, — мой самый нелюбимый. Ты напоминаешь мне и мужчину, и собаку, которые мне никогда не нравились.

— Отмечено, — ответил он. — Можем мы получить милость? За то, что разбудили тебя?

«Конечно, — глупо подумала Блу. — Конечно, у нас должна была сразу же появиться мысль спросить это. Все спящие якобы даровали милость в легендах, а не только Глендовер».

Казалось невероятным, что это не пришло в голову всем им, но всё, что представлялось очевидным в теории, было путано, броско и пугающе на практике.

Женщина завопила, как вороны над головами, а потом она вопила снова, и тут Блу поняла, что это был смех.

— Милость! За то, что разбудили меня? Маленький полукровка, я никогда не спала.

Адам холодно и без движения уставился на неё. Он позволил единственному слову – полукровка – ободрать позвоночник.

Гэнси отрезал жутко вежливо:

— Мы ничего вам не сделали, кроме добра. Его зовут Адам Пэрриш, и именно так вы можете к нему обращаться.

Она карикатурно поклонилась Гэнси, опустившись на колено со всё ещё завязанными руками.

— Простите меня, — усмехнулась она, — мой господин.

Он пренебрежительно к её жесту поджал губы.

— Что вы имеете в виду, говоря, что вы не спали?

— Засыпай, моя маленькая дочь, — сладко произнесла женщина. — Смотри сны о войне. Только я не уснула. Не смогла. Я всегда была беспокойной спящей! — Она приняла драматичную позу, раздвинув ноги для баланса. Капля крови пятном расположилась на её щеке, как слеза. Высоким голосом она стала звать: — Помогите! Помогите! Я не сплю! Вернитесь! Вернитесь! — И тише: — Вы слышали что-нибудь? Только звук пульсирующей в моей мужественности крови! Пошли!

Губы Ронана скривились.

Блу была вполне уверена, что услышала бы это в залах своей школы. Она поинтересовалась:

— Вы имеете в виду, что вы не спали в течение шестисот лет?

Она нараспев ответила:

— Плюс-минус двести.

— Неудивительно, что она свихнулась, как коровья сиська, — сказал Ронан.

— Ронан, — начал Гэнси, но затем чётко не смог придумать никакого хорошего упрёка. — Пошли.

В доме Джесси Диттли вглядывался в женщину. Она была почти такой же высокой, как и он.

— ЧТО ЭТО?

— Ваше проклятие, — ответил Гэнси.

Джесси смотрел с сомнением. Он спросил её:

— А ТЕПЕРЬ СКАЖИ-КА МНЕ ВОТ ЧТО: ТЫ КОГДА-НИБУДЬ ЗАСТАВЛЯЛА МОИ СТЕНЫ ПЛАКАТЬ?

— Только три или пять раз, — сказала она. — Это кровь твоего отца закупорила меня в тишине?

— ТЫ УБИЛА КОТА МОЕЙ ЖЕНЫ?

— Это, — пропела она, — было случайно. А до этого была кровь твоего деда?

— ЗАБЕРИТЕ ЕЁ ИЗ МОЕГО ДОМА, — попросил Джесси. — ПОЖАЛУЙСТА.

Пока парни спроваживали женщину в другую сторону дома, Мэлори и Псина спешили следом, Блу оставалась позади. Она стояла рядом с Джесси, когда он одёргивал в сторону потёртую занавеску, наблюдая, как парни убеждают женщину залезть во внедорожник. Блу получила мимолётное видение того, как женщина кусала Псину.

Сейчас она чувствовала себя менее испуганной, так как больше не находилась рядом с женщиной, хоть и не могла перестать видеть устрашающе раскрытый в ложной песне клюв Чейнсо или забыть, как подпрыгнуло её сердце, когда тело первый раз пошевелилось в гробу. Эти извращённые чары ощущались совсем не как органическая магия Энергетического пузыря.

— ОНА ТАМ НЕ ОДНА.

Блу сказала:

— Она была в сознании сотни лет. Каким-то образом, когда Диттли умирали в пещере, это запирало её ненадолго. Но сейчас она у нас. Она была проклятием. Теперь вам не надо идти в пещеру и умирать.

Джесси позволил занавеске вернуться на место.

— ТЫ ДУМАЕШЬ, СНЯТЬ ПРОКЛЯТИЕ ТАК ЛЕГКО?

— Может быть. Возможно! Она была там действительно долго, — настаивала Блу. — Столько, сколько здесь были Диттли. Вы слышали, она сказала, что делала всё это.

— А ЧТО ВЫ СОБИРАЕТЕСЬ С НЕЙ ДЕЛАТЬ?

— Не знаю. Что-то. — Она погладила его по руке. — Вам стоит позвать вашу жену или вашу собаку.

Джесси почесал грудь.

— ТЫ, И ПРАВДА, ОЧЕНЬ ХОРОШИЙ ВИД МУРАВЬЯ.

Они пожали друг другу руки.

Блу видела, как он наблюдал в окно за их отъездом.

***

Они привезли женщину на Фокс Вей 300, конечно, там они обнаружили чрезвычайно не восторженную Кайлу, скорее тревожно выглядящую Джими и очарованную Орлу. Персефона бросила один взгляд на женщину, решительно кивнула и затем исчезла наверху. Мэлори пил мутный чай в гадальной. Адам и Ронан притаились в гостиной и подслушивали, слишком трусливые, чтобы лицом к лицу встретиться с гневом Кайлы.

А Кайла была действительно в прекрасной форме. Она гаркнула:

— Помнишь, как я сказала, что там было трое спящих, и задача Моры – не разбудить одного из них, а ваша задача – разбудить другого из них? Ты помнишь, что я ничего не говорила о третьем? Я не имела в виду притащить её на мою кухню.

Блу почувствовала в равной степени облегчение и раздражение. Первое – потому что она волновалась, что эта женщина может быть спящей, которую не надо было будить.

Второе – потому что они были в беде.

Она допытывалась:

— Куда ещё мы должны были её деть? Мама бы велела привезти её сюда.

— У твоей матери нет здравого смысла! Мы не гостиница для нуждающихся. — Кайла подошла прямо к женщине, которая осматривала кухню с чем-то средним между замешательством и царственным безумием. — Как тебя зовут?

— Меня зовут так же, как и всех женщин, — ответила она. — Печаль.

Одна из бровей Кайлы мгновенно рассмотрела возможность стукнуть женщину. Она сказала:

— Почему вы просто не оставили её там?

Из гостиной Ронан стрельнул в Гэнси самодовольным взглядом.

— Слушайте, я понимаю, что она не может здесь оставаться, — заговорил Гэнси. — Но она явно больше как вы, чем как...

Выражение лица Кайлы превращалось в вулкан.

— Как кто, сэр? Как вы, Ричард Гэнси? Это ты собирался сказать? Думаешь, она собирается выместить своё сумасшествие на тебя, а у нас иммунитет? Ну, пусть тебе придёт в голову другая мысль, мистер.

Гэнси быстро моргал.

Медленная улыбка расползлась по лицу женщины.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 86
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Синяя лилия, лиловая Блу (ЛП) - Мэгги Стивотер.
Книги, аналогичгные Синяя лилия, лиловая Блу (ЛП) - Мэгги Стивотер

Оставить комментарий