Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да это не имело бы для них никакого значения, — прервала она его.
— Имело бы, если бы ты пошла и сказала, что мы закрепили наши обеты, как муж и жена. Тогда тебя уже точно ни за кого не отдали бы.
— Я… понимаю, о чем ты говоришь, — проговорила Изабелла с расстановкой.
У нее пересохло в горле. Если бы они сейчас стали мужем и женой, то церковь была бы вынуждена признать их союз. Они просто немного нарушили бы порядок событий. Кроме того, она могла бы зачать ребенка, а это тоже приняли бы во внимание. Но…
— Ты сказала, что хочешь за меня замуж, — настаивал Люк. Почему не так? Какая разница, произойдет это позже или раньше?
Изабелла внимательно посмотрела на него, но ничто не дрогнуло в его лице.
— Тогда мы все время были бы вместе. И остались бы вместе навсегда. Никто не смог бы нас разлучить. Ты веришь мне?
— Да, — ответила она тихо, а затем добавила: — Я люблю тебя.
Она положила ему руки на плечи, и он обнял ее и поцеловал. Они укрылись в беседке, где Люк расстелил свой плащ на траве и мягко потянул Изабеллу вниз. Когда он приблизился к ней, она попыталась отстраниться от него, но только на мгновение. Она смотрела на него в нерешительности. Он понял ее немую мольбу.
— Я буду осторожен, — пообещал он ей. — Я не причиню тебе боли, моя малышка.
— Ты уже делал это раньше? — спросила она.
Он улыбнулся обворожительно и хитро:
— А как ты сама думаешь?
Им казалось, что прошла тысяча лет, когда они расставались у боковой двери дома.
— Я им расскажу, когда смогу. Надо только дождаться подходящего момента, — сказала Изабелла.
Она прильнула к Люку, а он осыпал поцелуями ее волосы, щеки и руки.
— Сделай это, — попросил он. — Я хочу быть с тобой всегда.
Люк разбудил страсть в мятежной Изабелле, и она с жаром возвращала ему его поцелуи.
— Мне надо уходить, — вздохнула она.
— Завтра в то же время и в тот же час. Ты выйдешь?
— Да. О да. Я расскажу им при первой возможности. Ты ведь любишь меня, да?
— Ты знаешь, как сильно. Я тебя никогда не покину, Изабелла. Я буду с тобой до конца дней своих.
Подходящий момент никак не наступал. Ее мать все время чувствовала себя ужасно из-за беременности. Она была раздражительной и ворчала по пустякам. Отец Изабеллы крайне беспокоился о жене. Кроме того, его беспокоили и другие вещи: правительство и текущие дела. Как раз эти две темы меньше всего занимали Изабеллу. Каждую ночь она встречалась со своим возлюбленным в саду. Каждый следующий день она не могла найти в себе мужества поговорить с родителями. Так прошла неделя. Представить себе, что это может длиться долго, было невозможно, потому что рано или поздно они попались бы. Однажды Изабелла в спешке покинула Люка, потому что оказалось, что они, забыв о времени, провели вместе всю ночь, до самого рассвета. Привыкнув за неделю к тому, что ее ночные вылазки сходят ей с рук, Изабелла беззаботно выбежала в темный коридор и наткнулась на человека, который словно поджидал ее у двери.
Она завизжала, приложив руки ко рту, поэтому звук был приглушенным. Сердце в ее груди, казалось, провалилось куда-то. И вдруг она увидела, что это Джо.
— О, как ты напугал меня! — воскликнула она с огромным облегчением.
— Где ты была? — спросил он ее сурово.
— Вышла подышать свежим воздухом, — весело соврала она ему. — Если это вообще тебя касается.
— Ты должна была здорово надышаться, — ответил ей Джо. — Тебя не было всю ночь.
— Чепуха, — резко произнесла она, пытаясь обойти его. — Я только что вышла. Разреши мне пройти, пожалуйста.
— Подумай, не лучше ли сказать мне, кто он?
— Я не понимаю, о чем ты говоришь. Позволь же мне пройти, пожалуйста.
Джо отошел в сторону и пропустил ее, сохранив угрюмое выражение лица. Изабелле очень не хотелось выглядеть в его глазах лгуньей, но открыться она боялась. Она пыталась напустить на себя важный вид, но все, что ей удалось, — это показать, что она чувствует себя виноватой.
— Как вам будет угодно, госпожа, — проговорил Джо тихо. — Но вам понадобится моя помощь, я так полагаю.
Изабелла повернулась к нему и всмотрелась в его лицо, не смея надеяться, что он станет на ее сторону. Однако она не успела вымолвить ни слова: Джо вдруг схватил ее за плечи и мягко, но настойчиво встряхнул.
— Ты глупенькая дуреха, — сказал он ей. — Сколько, ты думала, это будет продолжаться незамеченным?
— Матушка знает? — у Изабеллы перехватило дыхание.
— Еще нет. Кто он?
— Люк. Люк Каннинг. Его отец виноторговец. Они с отцом живут в Петергейте. Муж Хелен знает их.
Она посмотрела Джо прямо в глаза и вымолвила:
— Я люблю его. Мы хотим пожениться.
— Ты знаешь, что это невозможно.
— О, ты не понимаешь. Мы должны пожениться…
— Как далеко у вас все зашло? — спросил Джо, озаренный догадкой.
Изабелла всхлипнула.
— Мы стали… как муж и жена.
Джо застонал.
— Боже милосердный, Изабелла, что ты наделала?
Джо на мгновение задумался.
— Тебе придется все рассказать родителям. Ты что, думала, они согласятся на ваш брак, если ты это сделаешь?
Изабелла кивнула.
— Это он тебе так сказал?
Она кивнула снова.
— Ты глупа, как гусыня, Изабелла. Мужчины этим трюком заманивают женщин в постель уже не одну сотню лет.
— Нет, ты не понимаешь. Он любит меня! Мы любим друг друга! Мы хотим пожениться!
— Ради твоего спасения, я верю, что он не врет. Ты знаешь, что сейчас очень неподходящее время вести этот разговор. Твое обручение отменили… да, эти новости не сообщишь в спешке, я даже не знаю, что делать.
Изабелла посмотрела на него. В ее глазах застыли слезы. Он потрепал ее по волосам.
— Может, в твоей ситуации все и получится. В конце концов, это не самая плохая партия для тебя. Будем надеяться, что твоя матушка будет рада передать тебя в чужие руки. Я полагаю, его отец не возражает.
— О Джо, ты скажешь им? Ты сумеешь убедить матушку, ты умеешь заставить делать ее, что угодно, — умоляла Изабелла.
— Ты переоцениваешь мои возможности, дитя мое, — мрачно рассмеялся Джо. — Но я попытаюсь ради тебя. Лучше, если они узнают все от меня. А теперь поднимайся к себе и, ради Бога, сделай все возможное, чтобы матушка сегодня была тобой довольна. Веди себя, как подобает леди. Не усугубляй своего положения.
— Спасибо тебе, Джо, спасибо.
Изабелла встала на цыпочки, чтобы поцеловать его в щеку, а затем убежала в свою комнату в гораздо лучшем настроении, чем была.
Глава девятая
— Нет, нет, нет и нет, — произнесла Элеонора, сердито вышагивая по комнате. — Я не позволю, чтобы меня шантажировала моя собственная дочь. И мне все равно, что ты скажешь, Джо.
- Дикий цветок - Синтия Райт - Исторические любовные романы
- Мой благородный рыцарь - Синтия Бридинг - Исторические любовные романы
- Леди и лев - Синтия Керк - Исторические любовные романы